Deutsch-Englisch Übersetzung für "brutale"

"brutale" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Brutalo?
brutal
[bruˈtaːl]Adjektiv | adjective adj <brutaler; brutalst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brutal
[bruˈtaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brutalization
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwilderungfeminine | Femininum f
    brutalization
    Verrohungfeminine | Femininum f
    brutalization
    brutalization
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    brutalization state
    brutalization state
brutalize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

brutalize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

brutally
[ˈbruːtəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brutalism
[ˈbruːtlizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brutalismusmasculine | Maskulinum m (Architekturrichtung, die die Ursprünglichkeitand | und u. Rohheit der verwendeten Materialien betont)
    brutalism architecture | ArchitekturARCH
    brutalism architecture | ArchitekturARCH
brutality
[bruːˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brutalitätfeminine | Femininum f
    brutality
    brutality

Beispiele
  • to treatsomebody | jemand sb brutally
    jemanden brutal behandeln, mit jemandem brutal umgehen
    to treatsomebody | jemand sb brutally
  • as we treat others, we must expect to be treated
    wie man in den Wald (hinein)ruft, so schallt's heraus
    as we treat others, we must expect to be treated
Beispiele
  • to treatsomething | etwas sth as a joke
    something | etwasetwas als Scherz betrachten
    to treatsomething | etwas sth as a joke
  • behandeln
    treat medicine | MedizinMED illness, patient
    treat medicine | MedizinMED illness, patient
Beispiele
  • behandeln, besprechen
    treat subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    treat subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behandeln
    treat chemistry | ChemieCHEM
    treat chemistry | ChemieCHEM
  • (vor)behandeln
    treat chemistry | ChemieCHEM to improve appearance, tasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    treat chemistry | ChemieCHEM to improve appearance, tasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) einen Genuss bereiten
    treat entertain
    treat entertain
  • (jemandem) aufwarten
    treat
    treat
  • especially | besondersbesonders (jemanden) bewirten (to mit)
    treat
    treat
Beispiele
  • freihalten
    treat buy treat for
    treat buy treat for
Beispiele
  • to treatsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
    jemanden zusomething | etwas etwas einladen, jemandemsomething | etwas etwas spendieren
    to treatsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
  • durch Freihalten mit Essenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für sich zu gewinnen suchen
    treat politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST voters
    treat politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST voters
treat
[triːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • freihalten, die Kosten (einer Zecheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tragen
    treat rare | seltenselten (pay for treat)
    treat rare | seltenselten (pay for treat)
Beispiele
treat
[triːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (usually | meistmeist unentgeltlich gewährte) Unterhaltung, Festlichkeitfeminine | Femininum f
    treat entertainment
    especially | besondersbesonders (Fest)Schmausmasculine | Maskulinum m
    treat entertainment
    treat entertainment
Beispiele
  • a school treat
    ein Schulfest
    especially | besondersbesonders ein Picknick für Schulkinder (especially | besondersbesonders Schüler einer Sunday School)
    a school treat
  • (Hoch)Genussmasculine | Maskulinum m
    treat pleasure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wonnefeminine | Femininum f
    treat pleasure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    besondere Freude
    treat pleasure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    treat pleasure familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Freihaltenneuter | Neutrum n
    treat paying forsomething | etwas sth
    (Gratis)Bewirtungfeminine | Femininum f
    treat paying forsomething | etwas sth
    treat paying forsomething | etwas sth
Beispiele
  • to stand treat
    to stand treat
  • this treat is mine
    diese Rundeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zahle ich
    this treat is mine
  • it’s my treat
    das geht auf meine Kosten, es geht auf meine Rechnung
    it’s my treat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gewalt
Femininum | feminine f <Gewalt; Gewalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • force
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
    violence
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • brutale (oder | orod rohe) Gewalt <nurSingular | singular sg>
    brute force
    brutale (oder | orod rohe) Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • mit nackter (oder | orod bloßer) Gewalt <nurSingular | singular sg>
    by sheer force
    mit nackter (oder | orod bloßer) Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • mit Gewalt <nurSingular | singular sg>
    by force, forcibly
    mit Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power (überAkkusativ | accusative (case) akk over, of)
    Gewalt Macht <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Macht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistliche [weltliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
    spiritual [temporal] power
    geistliche [weltliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Gewalt über Leben und Tod <nurSingular | singular sg>
    power over life and death
    Gewalt über Leben und Tod <nurSingular | singular sg>
  • höhere Gewalt <nurSingular | singular sg>
    act of providence (oder | orod God)
    höhere Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power
    Gewalt personifiziert
    force
    Gewalt personifiziert
    Gewalt personifiziert
Beispiele
  • die Gewalten des Bösen
    the powers (oder | orod forces) of evil
    die Gewalten des Bösen
  • authority
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
    power
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • väterliche [elterliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
    paternal [parental] authority
    väterliche [elterliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • königliche Gewalt <nurSingular | singular sg>
    royal authority (oder | orod power)
    königliche Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • höchste Gewalt <nurSingular | singular sg>
    supreme authority
    höchste Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sway, dominion (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Gewalt Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Herrschaft <nurSingular | singular sg>
  • control
    Gewalt Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Beherrschung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich in der Gewalt haben <nurSingular | singular sg>
    to have oneself under control, to control oneself
    sich in der Gewalt haben <nurSingular | singular sg>
  • er hatte seinen Wagen nicht mehr in der Gewalt <nurSingular | singular sg>
    he had lost control over his car, his car had got out of control
    er hatte seinen Wagen nicht mehr in der Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • strength
    Gewalt Stärke, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Stärke, Kraft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit aller Gewalt hielt er sich an mir fest <nurSingular | singular sg>
    he held on to me with all his strength (oder | orod might)
    mit aller Gewalt hielt er sich an mir fest <nurSingular | singular sg>
  • restraint
    Gewalt Zwang <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Zwang <nurSingular | singular sg>
  • vehemence
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
    impact
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
  • judicature
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
    judiciary
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
Mund
[mʊnt]Maskulinum | masculine m <Mund(e)s; Münder; selten Munde; Münde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein sinnlicher Mund
    a sensuous mouth
    ein sinnlicher Mund
  • ein spöttisch verzogener Mund
    a wry mouth
    ein spöttisch verzogener Mund
  • sie hat einen rosigen [süßen] Mund
    she has rosy [sweet] lips
    sie hat einen rosigen [süßen] Mund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • warum machst du den Mund nicht auf?
    have you lost your tongue?
    warum machst du den Mund nicht auf?
  • sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
    she only needs to open her mouth (oder | orod to say a word) to get what she wants
    sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mouth
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • orifice
    Mund
    stoma
    Mund
    Mund
Beispiele
  • mouth
    Mund Technik | engineeringTECH
    muzzle
    Mund Technik | engineeringTECH
    Mund Technik | engineeringTECH
  • vent
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
  • opening
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    orifice
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    aperture
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
  • funnel
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
  • bell
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
  • snout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    spout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
Beispiele
  • Mund des Blasebalges
    mouth of the nozzle
    Mund des Blasebalges
  • Mund eines Ofens
    mouth of a stove
    Mund eines Ofens
  • mouth
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    muzzle
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes