Deutsch-Englisch Übersetzung für "a Gordian knot"

"a Gordian knot" Englisch Übersetzung

Meinten Sie A-…, a oder A…?

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
Beispiele
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
Beispiele
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
Beispiele
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
Beispiele
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
Beispiele
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
Beispiele
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
Beispiele
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
Beispiele

Beispiele
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
Beispiele
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cut
[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
Beispiele
Beispiele
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
Beispiele
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
Beispiele
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
Beispiele
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
Beispiele
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
Beispiele
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
Beispiele
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
Beispiele
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
Beispiele
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
Beispiele
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → siehe „ground
    cut → siehe „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
Beispiele
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
Beispiele
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • knot
    Knoten Verschlingung
    Knoten Verschlingung
Beispiele
  • fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
    tight [loose, double, running] knot
    fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
  • verlorener Knoten
    verlorener Knoten
  • einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
    to tie a knot
    einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knot
    Knoten eines Teppichs
    Knoten eines Teppichs
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hitch
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reef knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
  • granny (knot)
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
Beispiele
  • bun
    Knoten weibliche Haartracht
    knot
    Knoten weibliche Haartracht
    Knoten weibliche Haartracht
Beispiele
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
  • node
    Knoten
    nodule
    Knoten
    nodosity
    Knoten
    Knoten
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    gnarl
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
  • articulation
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
Beispiele
  • lump
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
  • node
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    nodule
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    tuberosity
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
  • knot
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    node
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    tophus
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
  • ganglion
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
  • node
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • absteigender [aufsteigender] Knoten
    descending [ascending] node
    absteigender [aufsteigender] Knoten
  • node
    Knoten Physik | physicsPHYS
    Knoten Physik | physicsPHYS
  • point of intersection
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • state
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • knot
    Knoten Technik | engineeringTECH
    Knoten Technik | engineeringTECH
  • knot
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
  • nep
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
  • nib
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
  • nap
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
  • plot
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Knoten → siehe „Lösung
    Knoten → siehe „Lösung
Beispiele
  • die Schürzung des Knotens
    the weaving of the plot, epitasis
    die Schürzung des Knotens
  • den Knoten schürzen [lösen]
    to weave [to unravel] the plot
    den Knoten schürzen [lösen]
  • der Knoten der Handlung schürzt sich
    the plot thickens
    der Knoten der Handlung schürzt sich
gordisch
[ˈgɔrdɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gordian
    gordisch
    auch | alsoa. Gordian
    gordisch
    gordisch
Beispiele
  • der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
    the Gordian knot
    der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
  • den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut the Gordian knot
    den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot
    knot
Beispiele
  • to make (or | oderod tie) a knot
    einen Knoten machen
    to make (or | oderod tie) a knot
  • selten knotenartig geschlungene Verzierung
    knot
    knot
  • Achselstückneuter | Neutrum n
    knot epaulette
    Epaulettefeminine | Femininum f
    knot epaulette
    knot epaulette
  • Kokardefeminine | Femininum f
    knot cockade
    knot cockade
  • (Handarbeits)Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot used in handicrafts to make patterns
    knot used in handicrafts to make patterns
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot carpet-making
    knot carpet-making
  • Knüpfungfeminine | Femininum f
    knot carpet-making:, method
    Knüpfartfeminine | Femininum f (von Teppichen)
    knot carpet-making:, method
    knot carpet-making:, method
  • Knotenpunktmasculine | Maskulinum m (mehrerer Stränge, Linienet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot junction
    knot junction
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Stekmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stichmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marke an der Logleine
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Seemeilefeminine | Femininum f
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • als Einheit der Fahrtgeschwindigkeit eines Schiffs (= 1 Seemeile/Std)
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verwicklungfeminine | Femininum f
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kern(punkt)masculine | Maskulinum m
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Problemneuter | Neutrum n
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    Bandneuter | Neutrum n
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marriage knot
    Band der Ehe
    marriage knot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Knotenmasculine | Maskulinum m (Blattansatzstelle)
    knot botany | BotanikBOT node
    knot botany | BotanikBOT node
  • Astknorrenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT of branch
    knot botany | BotanikBOT of branch
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    Knötchenneuter | Neutrum n
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knoten-or | oder od knötchenartiger Auswuchs
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knot botany | BotanikBOT protuberance
  • Kropfmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT disease
    knot botany | BotanikBOT disease
  • Ast(knoten)masculine | Maskulinum m
    knot in wood
    knot in wood
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    Krebsmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
  • Gruppefeminine | Femininum f
    knot cluster
    Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    knot cluster
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    knot cluster
    Traubefeminine | Femininum f (Menschenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot cluster
    knot cluster
Beispiele
  • usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • kunstvoll angelegter Blumengarten
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
knot
[n(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf knotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • knüpfen
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rutsch mir doch den Buckel runter!
    get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • get knoted!
    du kannst mich mal!
    get knoted!
knot
[n(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fransen knoten
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
solve
[s(ɒ)lv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lösen, beheben
    solve difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    solve difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lösen, aufmachen, öffnen
    solve undo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    solve undo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Knote
[ˈknoːtə]Maskulinum | masculine m <Knoten; Knoten> besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kn
Abkürzung | abbreviation abk (= Knoten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kt
    kn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF