Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mantel-träger"
"Mantel-träger" Englisch Übersetzung
Mantel
[ˈmantəl]Maskulinum | masculine m <Mantels; Mäntel>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Mantel Wintermantel
- greatcoatMantel Militär, militärisch | military termMILMantel Militär, militärisch | military termMIL
- cloakMantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmantleMantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figMantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- Mantel Technik | engineeringTECH
- Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
- sheath(ing)Mantel Technik | engineeringTECH eines KabelsMantel Technik | engineeringTECH eines Kabels
- wallMantel Technik | engineeringTECH eines BehältersMantel Technik | engineeringTECH eines Behälters
- surfaceMantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines KörpersMantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
- shroudMantel Luftfahrt | aviationFLUG des TurbinenstrahltriebwerksMantel Luftfahrt | aviationFLUG des Turbinenstrahltriebwerks
- chaseMantel KUNSTSTOFF einer PressformMantel KUNSTSTOFF einer Pressform
- runnerMantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines TakelsMantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Takels
- mantleMantel Zoologie | zoologyZOOL der WeichtierepalliumMantel Zoologie | zoologyZOOL der WeichtiereMantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
- tunicaMantel Zoologie | zoologyZOOL der ManteltieretunicMantel Zoologie | zoologyZOOL der ManteltieretestMantel Zoologie | zoologyZOOL der ManteltiereMantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
Beispiele
- arilMantel Botanik | botanyBOT SamenmantelMantel Botanik | botanyBOT Samenmantel
- mantleMantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der VögelMantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der Vögel
- scripMantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktienstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS certificateMantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktienshare britisches Englisch | British EnglishBr certificateMantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei AktienMantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
- Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Schuldverschreibungen
- Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN gesamte Ankaufsrechte
- mantleMantel Geografie | geographyGEOG ErdmantelMantel Geografie | geographyGEOG Erdmantel
mantel
[ˈmæntl] <short form | Kurzformkzf>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mantel → siehe „mantelpiece“mantel → siehe „mantelpiece“
- mantel → siehe „mantelshelf“mantel → siehe „mantelshelf“
Träger
[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculine m <Trägers; Träger>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- carrierTräger von LastenTräger von Lasten
- porterTräger auf dem BahnhofTräger auf dem Bahnhof
- girderTräger Bauwesen | buildingBAUTräger Bauwesen | buildingBAU
- bracketTräger Technik | engineeringTECH HalterstayTräger Technik | engineeringTECH HalterbearerTräger Technik | engineeringTECH HalterTräger Technik | engineeringTECH Halter
- supportTräger Technik | engineeringTECH StützeTräger Technik | engineeringTECH Stütze
Beispiele
- (shoulder) strapTräger an Wäsche, Kleidern etcTräger an Wäsche, Kleidern etc
- braces britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural plTräger Hosenträgersuspenders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural plTräger HosenträgerTräger Hosenträger
- wearerTräger von Kleidung, Krone etcTräger von Kleidung, Krone etc
- subjectTräger Rechtswesen | legal term, lawJURTräger Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
- Träger des Völkerrechtssubject of international law
- Träger von Rechten und Pflichtensubject of rights and duties
-
- representativeTräger VertreterTräger Vertreter
Beispiele
- die Träger der Staatsgewalt
- vehicleTräger Vermittler, MediumTräger Vermittler, Medium
- factorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH FaktorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
- institutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionagencyTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
Beispiele
- Träger der Sozialversicherung
- stretcher-bearerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL KrankenträgerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
Beispiele
- carrierTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELbearerTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELmediumTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
- baseTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer PunktreiheTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
- pipingTräger Technik | engineeringTECH in der GoldschmiedekunstTräger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
- fascetTräger Technik | engineeringTECH in der GlasfabrikationTräger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
- mountTräger Technik | engineeringTECH Gestell, UnterbauTräger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
- pillarTräger Musik | musical termMUS der HarfeTräger Musik | musical termMUS der Harfe
- (stag’s) neckTräger Jagd | huntingJAGDTräger Jagd | huntingJAGD
Beispiele
- umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMForbiting vehicle
- baseTräger Film, Kino | filmFILMTräger Film, Kino | filmFILM
Trage
Femininum | feminine f <Trage; Tragen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
…träger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- Gebissträger am Körperdenture wearer
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- Betonträger Technik | engineeringTECH(reinforced) concrete support(ing beam) ( girder)
Beispiele
- Geschäftsträger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- Informationsträger Medium
-
Beispiele
-
- person with misgivings
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- Bedarfsträger Mensch mit bestimmter Funktion
- office-holder
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- carrier…träger Medizin | medicineMED Vehikel…träger Medizin | medicineMED Vehikel
Beispiele
- Anlageträgergenetic carrier
- carrier (of a disease)
tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <trägt; trug; getragen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- taketragen hinbringen, mitnehmentragen hinbringen, mitnehmen
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- weartragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etctragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etc
- tragen → siehe „Scheuklappe“tragen → siehe „Scheuklappe“
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- beartragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighavetragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- tragen → siehe „Hand“tragen → siehe „Hand“
Beispiele
- buoy uptragen Schwimmertragen Schwimmer
- supporttragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figupholdtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsustaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmaintaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcarrytragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- the government is supported by the confidence of the people
- supporttragen unterhalten, ernährentragen unterhalten, ernähren
- beartragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figenduretragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsuffertragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
- paytragen bezahlentragen bezahlen
- beartragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenyieldtragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenpaytragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenreturntragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenproducetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenbring intragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsentragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
Beispiele
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- be buoyanttragen von Wassertragen von Wasser
- beartragen fruchtbar seintragen fruchtbar sein
- be pregnanttragen trächtig seintragen trächtig sein
- carrytragen von Stimme, Schall etctragen von Stimme, Schall etc
- carrytragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etctragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etc
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weartragen von Kleidungsstücken, Stoffen etctragen von Kleidungsstücken, Stoffen etc
- pay (one’s way)tragen sich lohnenoder | or od bezahlt machentragen sich lohnenoder | or od bezahlt machen
Beispiele
- to be considering ( thinking of) doingetwas | something sth, to haveetwas | something sth in mind
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tragen
Neutrum | neuter n <Tragens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
umhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
träge
[ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjective adj <träger; träg(e)st>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lazyträge faul, bequemindolentträge faul, bequemsluggishträge faul, bequemslothfulträge faul, bequemträge faul, bequem
- slackträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdullträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsluggishträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstagnantträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- träge werdento stagnate
- inertträge Physik | physicsPHYS Masse etcträge Physik | physicsPHYS Masse etc
- inertträge Chemie | chemistryCHEMinactiveträge Chemie | chemistryCHEMunreactiveträge Chemie | chemistryCHEMträge Chemie | chemistryCHEM
träge
[ˈtrɛːgə]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)