Deutsch-Englisch Übersetzung für "umhängen"

"umhängen" Englisch Übersetzung

umhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) (a)round one’s shoulders
    umhängen Mantel etc
    umhängen Mantel etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas umhängen
    to putetwas | something sth (a)round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas umhängen
  • wrap (etwas | somethingsth) (a)round one
    umhängen Schal, Tuch etc
    umhängen Schal, Tuch etc
  • umhängen → siehe „Katze
    umhängen → siehe „Katze
Beispiele
  • put (etwas | somethingsth) over one’s shoulder
    umhängen Tasche, Gewehr
    umhängen Tasche, Gewehr
  • auch | alsoa. sling (etwas | somethingsth) over one’s shoulder
    umhängen mit Schwung
    umhängen mit Schwung
  • string (etwas | somethingsth) (a)round one’s shoulder
    umhängen quer über die Schulter
    umhängen quer über die Schulter
  • put (etwas | somethingsth) on
    umhängen Rucksack, Tornister etc
    umhängen Rucksack, Tornister etc
Beispiele
  • sie weiß nicht, was sie sich noch alles umhängen soll in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is dripping with jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sie weiß nicht, was sie sich noch alles umhängen soll in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie weiß nicht, was sie sich noch alles umhängen soll in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is dripping with jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    sie weiß nicht, was sie sich noch alles umhängen soll in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache ein Mäntelchen umhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gloss over a matter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einer Sache ein Mäntelchen umhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change (etwas | somethingsth) (a)round, rehang
    umhängen Bild etc
    umhängen Bild etc
umhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sich (Dativ | dative (case)dat) ein frommes Mäntelchen umhängen
to play the saint, to pretend to be holier than thou
sich (Dativ | dative (case)dat) ein frommes Mäntelchen umhängen
einer Sache ein Mäntelchen umhängen
to gloss over a matter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
einer Sache ein Mäntelchen umhängen
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Mantel umhängen
to put a coat (a)round one’s shoulders
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Mantel umhängen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: