Englisch-Deutsch Übersetzung für "fuse"

"fuse" Deutsch Übersetzung

fuse
[fjuːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zündermasculine | Maskulinum m
    fuse igniter, detonator, primer
    Brandröhrefeminine | Femininum f
    fuse igniter, detonator, primer
    fuse igniter, detonator, primer
Beispiele
  • Leitfeuerneuter | Neutrum n
    fuse string attached to explosive
    Zündschnurfeminine | Femininum f
    fuse string attached to explosive
    Luntefeminine | Femininum f
    fuse string attached to explosive
    fuse string attached to explosive
Beispiele
  • Sicherungfeminine | Femininum f
    fuse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fuse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
fuse
[fjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zünder anbringen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od einsetzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    fuse place detonator in
    fuse place detonator in
  • absichern
    fuse engineering | TechnikTECH pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fuse engineering | TechnikTECH pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to fuse off
    niederschmelzen
    to fuse off
  • fusionieren, verschmelzen
    fuse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    fuse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • vereinigen,-mischen,-binden, zusammenbringen, durchtränken
    fuse combine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fuse combine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fuse
[fjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchbrennen
    fuse burn out, blowespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    fuse burn out, blowespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich vereinigenor | oder od mischen, eins werden
    fuse combine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fuse combine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fuse syn vgl. → siehe „mix
    fuse syn vgl. → siehe „mix
to arm a fuse
to arm a fuse
aerial-burst fuse (or | oderod fuze)
Zeitzünder (mit Einstellung für Luftsprengpunkt)
aerial-burst fuse (or | oderod fuze)
he has a short fuse
bei ihm brennt leicht die Sicherung durch
he has a short fuse
graze fuse
empfindlicher Aufschlagzünder
graze fuse
cord fuse
Leitfeuer (Zündschnur)
cord fuse
Sehen Sie wie diese zwei großen Protozellen, die hybriden, sich verbinden.
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together.
Quelle: TED
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
They are fused together, so you can't separate them.
Quelle: TED
Es verschmilzt mit Hilfe eines Lasers die neue Materialschicht mit der alten.
It's actually using a laser to fuse the new layer of material to the old layer.
Quelle: TED
Aber ein Gen schaltet sich ein, das sie miteinander verschmelzen lässt.
But a gene turns on that actually fuses those together.
Quelle: TED
Tom platzt schnell die Hutschnur.
Tom has a short fuse.
Quelle: Tatoeba
Die Wasserstoffrevolution hat begonnen, auch wenn die Lunte nur langsam brennt.
The hydrogen revolution has started, but with a slow-burning fuse.
Quelle: News-Commentary
Wer diesen Grundsatz ignoriert, der legt vielleicht einmal die Lunte an das Pulverfass.
Whoever denies this might well be the one to light the fuse to the powder keg.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: