Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn von jeder jeglicher haftung freistellen"

"jdn von jeder jeglicher haftung freistellen" Englisch Übersetzung

freistellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • let (jemand | somebodysb) go, release
    freistellen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    freistellen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • exempt
    freistellen befreien
    free
    freistellen befreien
    freistellen befreien
Beispiele
  • jemanden vom Dienst [Militärdienst] freistellen
    to exemptjemand | somebody sb from work [military service]
    jemanden vom Dienst [Militärdienst] freistellen
Beispiele
  • jemanden freistellen Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
    to discharge (oder | orod relieve, release)jemand | somebody sb (from)
    jemanden freistellen Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
freistellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich freistellen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    move into an opening (oder | orod open space)
    sich freistellen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
Haftung
Femininum | feminine f <Haftung; Haftungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhesion
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • adsorption
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
  • liability
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
  • responsibility
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
  • warranty
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
Beispiele
  • beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
    limited [private, joint and several, primary] liability
    beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
  • dingliche Haftung
    liability in re
    dingliche Haftung
  • jemanden aus einer Haftung entlassen
    to releasejemand | somebody sb from a liability
    jemanden aus einer Haftung entlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jeglicher
[ˈjeːklɪçər], jegliche, jeglichesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jeglicher → siehe „jeder
    jeglicher → siehe „jeder
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
jeder
adjektivisch, jedeFemininum | feminine f, jedesNeutrum | neuter nIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • each
    jeder individualisierend, aus einer Menge
    jeder individualisierend, aus einer Menge
Beispiele
  • every
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
Beispiele
  • any
    jeder jeder beliebige
    jeder jeder beliebige
Beispiele
jeder
substantivisch, (eine) jede, (ein) jedes

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • each (one)
    jeder individualisierend, aus einer Menge
    jeder individualisierend, aus einer Menge
Beispiele
  • jedes der Kinder bekam ein Geschenk
    each of the children got a present, the children all got a present
    jedes der Kinder bekam ein Geschenk
  • jeder bekommt seinen Anteil
    each one will get his share
    jeder bekommt seinen Anteil
  • er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch
    he still remembers each one of you
    er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • everybody
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    everyone
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
  • (ein) jeder → siehe „kehren
    (ein) jeder → siehe „kehren
Beispiele
  • anyone
    jeder jeder Beliebige
    anybody
    jeder jeder Beliebige
    jeder jeder Beliebige
Beispiele
Freistelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • free quartersPlural | plural pl
    Freistelle in Altersheimen, Krankenhäusern etc
    Freistelle in Altersheimen, Krankenhäusern etc
  • free place britisches Englisch | British EnglishBr
    Freistelle Schulwesen | schoolSCHULE an Schulen
    Freistelle Schulwesen | schoolSCHULE an Schulen
  • scholarship britisches Englisch | British EnglishBr
    Freistelle Schulwesen | schoolSCHULE an Universitäten
    Freistelle Schulwesen | schoolSCHULE an Universitäten
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
zivilrechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • civil
    zivilrechtlich
    zivilrechtlich
Beispiele
zivilrechtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schamgefühl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gesamtschuldnerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joint, as codebtors (auch | alsoa. co-debtors britisches Englisch | British EnglishBr )
    gesamtschuldnerisch
    gesamtschuldnerisch
Beispiele