Deutsch-Englisch Übersetzung für "jd pruefte nach"

"jd pruefte nach" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nacht, Nachf., noch oder nachm.?
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'legen nach
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in
    'legen nach
    'legen nach
Beispiele
nach Hause
, nachhauseAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home
    nach Hause
    nach Hause
'liegen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • face, look on (oder | orod to, toward[s])
    'liegen nach
    'liegen nach
Beispiele
'richten nach
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'richten nach
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'gehen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) (to)
    'gehen nach zu Fuß
    'gehen nach zu Fuß
Beispiele
  • go to
    'gehen nach fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen nach fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go (oder | orod run) to, take (jemand | somebodysb) to, be bound for
    'gehen nach von Verkehrsmitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach von Verkehrsmitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lead (oder | orod go) to, take (jemand | somebodysb) to
    'gehen nach führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wo geht hier die Straße (oder | orod es hier) nach X? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    what is the way to X? could you tell me the way to X?
    wo geht hier die Straße (oder | orod es hier) nach X? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • face, look toward(s)
    'gehen nach von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod judge) by
    'gehen nach urteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach urteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • follow
    'gehen nach einem Muster folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach einem Muster folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • wenn es nach mir ginge, dann abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    if it depended on me then …, if I had (oder | orod if it were up to me) to decide then …, if I had it my way then
    wenn es nach mir ginge, dann abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
Beispiele
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
Beispiele
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
Beispiele
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
Beispiele
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

  • examine
    prüfen im Examen
    test
    prüfen im Examen
    prüfen im Examen
Beispiele
  • examine
    prüfen untersuchen
    study
    prüfen untersuchen
    look into
    prüfen untersuchen
    prüfen untersuchen
Beispiele
  • etwas flüchtig prüfen
    to examineetwas | something sth superficially, to go (oder | orod look) over (oder | orod through)etwas | something sth quickly
    etwas flüchtig prüfen
  • etwas gründlich (oder | orod sorgfältig) prüfen
    to examineetwas | something sth thoroughly (oder | orod carefully)
    to scrutinizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas gründlich (oder | orod sorgfältig) prüfen
  • jemanden auf Herz und Nieren prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb to the acid test
    jemanden auf Herz und Nieren prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inspect
    prüfen durch Augenschein
    prüfen durch Augenschein
  • probe
    prüfen sondieren
    explore
    prüfen sondieren
    sound out
    prüfen sondieren
    fathom
    prüfen sondieren
    prüfen sondieren
Beispiele
  • Möglichkeiten zu einer Einigung prüfen
    to sound out for the chances of reaching an agreement
    Möglichkeiten zu einer Einigung prüfen
Beispiele
  • check
    prüfen kontrollieren
    control
    prüfen kontrollieren
    inspect
    prüfen kontrollieren
    prüfen kontrollieren
Beispiele
  • test, try (etwas | somethingsth) out, put (etwas | somethingsth) to the test
    prüfen erproben
    prüfen erproben
Beispiele
  • audit
    prüfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
    prüfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
  • test
    prüfen Technik | engineeringTECH testen
    prüfen Technik | engineeringTECH testen
  • check
    prüfen Technik | engineeringTECH nachprüfen
    prüfen Technik | engineeringTECH nachprüfen
  • inspect
    prüfen Technik | engineeringTECH überprüfen
    prüfen Technik | engineeringTECH überprüfen
  • ga(u)ge
    prüfen Technik | engineeringTECH messen
    prüfen Technik | engineeringTECH messen
  • sample
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
    taste
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
  • assay
    prüfen Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
    prüfen Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
  • review
    prüfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess, Entscheidung etc
    prüfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess, Entscheidung etc
  • scrutinizeauch | also a. -s-, examine, size up, eye britisches Englisch | British EnglishBr
    prüfen forschend betrachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prüfen forschend betrachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • try
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afflict
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
prüfen
[ˈpryːfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
prüfen
Neutrum | neuter n <Prüfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Teil
[tail]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Teil(e)s; Teile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    Teil eines Ganzen
    Teil eines Ganzen
  • zum Teil → siehe „teilweise
    zum Teil → siehe „teilweise
Beispiele
Beispiele
  • number
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
Beispiele
  • section
    Teil einer Zeitung
    Teil einer Zeitung
Beispiele
  • der politische [lokale] Teil
    the political [local] section
    der politische [lokale] Teil
  • share
    Teil Anteil
    part
    Teil Anteil
    Teil Anteil
Beispiele
  • zu gleichen Teilen
    in equal shares
    zu gleichen Teilen
  • zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    share and share alike
    zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to go shares, to divide (oder | orod share) profit and loss
    Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • section
    Teil Abschnitt
    part
    Teil Abschnitt
    Teil Abschnitt
Beispiele
Beispiele
  • da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
    there’s a piece missing
    da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
  • das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
    the faulty part needs to (oder | orod must) be replaced
    das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
  • er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
    he checks every piece carefully
    er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • accessory (part)
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
  • spare (part), (replacement) part
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
  • part
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • piece
    Teil Stück
    Teil Stück
  • piece, (separate) item
    Teil Kleidungsstück
    Teil Kleidungsstück
Beispiele
  • party
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
Beispiele
Beispiele
  • bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of interest
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of interest
    bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO