Deutsch-Englisch Übersetzung für "wer zahlt schafft an"

"wer zahlt schafft an" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schaff oder Schaft?
anschaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    anschaffen kaufen
    buy
    anschaffen kaufen
    anschaffen kaufen
Beispiele
  • Möbel [Bücher für die Bibliothek] anschaffen
    to get (oder | orod buy) furniture [books for the library]
    Möbel [Bücher für die Bibliothek] anschaffen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anschaffen kaufen
    to buy (oneself)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anschaffen kaufen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anschaffen zulegen
    to get (oneself)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anschaffen zulegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • provide
    anschaffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beschaffen
    procure
    anschaffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beschaffen
    anschaffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beschaffen
  • pay (etwas | somethingsth) into an account
    anschaffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzahlen
    anschaffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzahlen
Beispiele
  • [j-m] etwas anschaffen anordnen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to orderetwas | something sth to be done [sb to do sth]
    [j-m] etwas anschaffen anordnen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • [j-m] etwas anschaffen bestellen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to order [sb to bring]etwas | something sth
    [j-m] etwas anschaffen bestellen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
anschaffen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give orders
    anschaffen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    order
    anschaffen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    anschaffen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • wer schafft hier an?
    who gives the orders (oder | orod is in charge) here?
    wer schafft hier an?
  • wer zahlt, schafft an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who pays the piper calls the tune
    wer zahlt, schafft an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • be on the game
    anschaffen sich prostituieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anschaffen sich prostituieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (für jemanden) anschaffen gehen
    to sell one’s body (forjemand | somebody sb)
    to turn tricks (forjemand | somebody sb) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (für jemanden) anschaffen gehen
  • jemanden anschaffen schicken
    to sendjemand | somebody sb out to work the streets
    jemanden anschaffen schicken
anschaffen
Neutrum | neuter n <Anschaffens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • working the streets
    anschaffen Prostitution umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anschaffen Prostitution umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Spätwerk
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • late(r) work
    Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • late work
    Spätwerk einzelnes
    Spätwerk einzelnes
Beispiele
  • … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos
    … is one of Picasso’s most important late works
    … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
wer
[veːr]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    wer
    wer
Beispiele
  • which
    wer auswählend
    wer auswählend
Beispiele
  • wer von euch beiden?
    which of the two of you? which of you (two)?
    wer von euch beiden?
  • wer von euch hat es getan?
    which of you did it?
    wer von euch hat es getan?
wer
[veːr]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    wer
    wer
Beispiele
  • which
    wer auswählend
    wer auswählend
Beispiele
wer
[veːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ist wer gekommen? gerade jetzt
    did someone come?
    ist wer gekommen? gerade jetzt
  • ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc
    did anyone come?
    ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc
  • ist da wer?
    is someone there?
    ist da wer?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
an
[ən] [æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
an-
[æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
Beispiele
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
Beispiele
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
Beispiele
  • by
    an bei
    an bei
Beispiele
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
Beispiele
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
Beispiele
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
Beispiele
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
Beispiele
Beispiele
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
Beispiele
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
Beispiele
  • on
    an auf
    an auf
Beispiele
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
Beispiele
Beispiele
an
[an]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab und an → siehe „ab
    ab und an → siehe „ab
Beispiele
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
Beispiele
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
Beispiele
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
Beispiele
Beispiele