Deutsch-Englisch Übersetzung für "deckplatte des eisens bei einem eisenhobel"

"deckplatte des eisens bei einem eisenhobel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bei?
bey
[bei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
Eis
[ais]Neutrum | neuter n <Eises; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ice
    Eis gefrorenes Wasser
    Eis gefrorenes Wasser
Beispiele
  • ice cream
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. ice britisches Englisch | British EnglishBr
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Eis am Stiel
    (ice) lolly britisches Englisch | British EnglishBr
    popsicle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eis am Stiel
  • zwei Eis, bitte!
    two ice creams (auch | alsoa. ices britisches Englisch | British EnglishBr ) please!
    zwei Eis, bitte!
  • ein Eis essen
    to eat an ice cream (auch | alsoa. an ice britisches Englisch | British EnglishBr )
    ein Eis essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eis
, Eis [ˈeːɪs]Neutrum | neuter n <eis; Eis; eis; Eis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • E sharp
    eis Musik | musical termMUS
    eis Musik | musical termMUS
Beispiele
  • eis, eis-Moll
    E sharp minor
    eis, eis-Moll
  • Eis, Eis-Dur
    E sharp major
    Eis, Eis-Dur
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Eisen
Neutrum | neuter n <Eisens; Eisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • iron (Fe)
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • cast iron
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL werkstofftechnisch
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL werkstofftechnisch
  • iron casting(sPlural | plural pl)
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL als Erzeugnis
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL als Erzeugnis
Beispiele
  • knife
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
    iron
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
Beispiele
Beispiele
  • hart wie Eisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) hard as iron
    hart wie Eisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Muskeln wie Eisen
    muscles like iron
    Muskeln wie Eisen
  • ein Mann aus Eisen
    a man of iron
    ein Mann aus Eisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Eisen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Bügeleisen
    Eisen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Bügeleisen
  • irons
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    shackles
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    chains
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    fetters
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    gyves
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
  • dagger
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    sword
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • iron
    Eisen Medizin | medicineMED Eisenpräparat
    Eisen Medizin | medicineMED Eisenpräparat
Beispiele
Beispiele
  • gekröpftes Eisen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in der Bildhauerei
    gekröpftes Eisen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in der Bildhauerei
  • (club) iron
    Eisen Golfschläger
    Eisen Golfschläger
Deckplatte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover(ing) plate
    Deckplatte Technik | engineeringTECH Abdeckplatte
    Deckplatte Technik | engineeringTECH Abdeckplatte
  • bulkhead inspection plate
    Deckplatte Technik | engineeringTECH in Trennwand zum Motor
    Deckplatte Technik | engineeringTECH in Trennwand zum Motor
  • membrana tectoria
    Deckplatte Medizin | medicineMED
    Deckplatte Medizin | medicineMED
bei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
Beispiele
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
Beispiele
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
Beispiele
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)
    bei ungefähr
    bei ungefähr
  • bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
    bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa