„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„umschrieben“: Partizip Perfekt umschriebenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umschrieben → siehe „umschreiben“ umschrieben → siehe „umschreiben“ „umschrieben“: Adjektiv umschriebenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) circumscribed localized -s-, limited Weitere Beispiele... circumscribed umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis localizedauch | also a. -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBr umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert Beispiele ein genau umschriebenes Ekzem highly localized eczema ein genau umschriebenes Ekzem Beispiele umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING expanded form (with the periphrasis ‘to do’) umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„bind“: noun bind [baind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Band, Bindemittel Bindebacken Haltebogen, Bindebogen, Klammer, Querbalken eisenhaltige Tonerde, Schieferton Quälerei, Plackerei Beispiele to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemmeor | oder od in einer Zwickmühle stecken to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg Bandneuter | Neutrum n bind binding material Bindemittelneuter | Neutrum n bind binding material bind binding material Bindebackenmasculine | Maskulinum m bind engineering | TechnikTECH ship’s timber bind engineering | TechnikTECH ship’s timber Haltebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Bindebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Klammerfeminine | Femininum f bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Querbalkenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS eisenhaltige Tonerde, Schiefertonmasculine | Maskulinum m bind mineralogy | MineralogieMINER bind mineralogy | MineralogieMINER Quälereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plackereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bind“: transitive verb bind [baind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bound [baund]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf bounden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einbinden, verbinden, umwickeln, einhüllen fesseln binden, knoten, knüpfen einfassen, befestigen zusammenfügen, festmachen, hart machen verstopfen mieten binden, verpflichten, zwingen einbinden (ein)binden, verbinden, umwickeln, einhüllen bind bind fesseln bind tie up bind tie up (etwas) binden, knoten, knüpfen (about, round, upon um) bind put round bind put round einfassen, befestigen bind put border on, fix bind put border on, fix zusammenfügen, festmachen, hart machen bind make fast bind make fast Beispiele to bind a bargain einen Handel abschließen to bind a bargain verstopfen bind medicine | MedizinMED bind medicine | MedizinMED mieten bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs binden, verpflichten, zwingen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv) bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind → siehe „bound“ bind → siehe „bound“ Beispiele to bind oneself eine Verbindlichkeit eingehen to bind oneself he is bound to tell him er ist verpflichtet, es ihm zu sagen he is bound to tell him to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice jemanden in die Lehre geben (to bei) to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice (ein)binden bind book bind book „bind“: intransitive verb bind [baind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) binden, fest hart werden, zusammenhalten bindend sein, verpflichten, als Zwang empfunden werden Garben binden binden, festor | oder od hart werden, zusammenhalten bind bind binden(d sein), verpflichten, als Zwang empfunden werden bind be binding bind be binding Garben binden bind bind sheaves bind bind sheaves
„to“: preposition topreposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zu, nach, an, in, auf, vor in zu, auf, an, in, für, gegen zu, in, für, auf nach, für, gemäß im Vergleich zu, gegen, gegenüber, auf, mit bis, bis zu, bis gegen, auf, vor zu, nach bei Weitere Übersetzungen... zu to basic sense to basic sense zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating direction, destination in (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating direction, destination auf (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating direction, destination vor to indicating direction, destination to indicating direction, destination Beispiele to arms! zu den Waffen! to arms! to go to the station zum Bahnhof gehen to go to the station to the trains zu den Zügen to the trains to go to school in die Schule gehen to go to school to go to bed zu Bett gehen to go to bed to go to London nach London fahren to go to London to jump to one’s feet auf die Füße springen, aufspringen to jump to one’s feet next door to us gleich neben uns, nebenan next door to us to the right auf der rechten Seite, rechts to the right from east to west von Osten nach Westen from east to west to the west/east position im Westen/Osten to the west/east position to the north/south of… nördlich/südlich von … to the north/south of… to nailsomebody | jemand sb to the cross jemanden ans Kreuz schlagen to nailsomebody | jemand sb to the cross to throwsomething | etwas sth to the ground something | etwasetwas auf denor | oder od zu Boden werfen to throwsomething | etwas sth to the ground back to back Rücken anor | oder od gegen Rücken back to back from hand to hand von Hand zu Hand from hand to hand I told him to his face ich sagte es ihm ins Gesicht I told him to his face to take one’s hat off tosomebody | jemand sb vor jemandem den Hut ziehen to take one’s hat off tosomebody | jemand sb to his eyes vor seinen Augen to his eyes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (dative (case) | Dativdat) to in familiar, informal | umgangssprachlichumg to in familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I have never been to London ich bin nie in London gewesen I have never been to London zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating aim, purpose, intention, result an (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating aim, purpose, intention, result in (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating aim, purpose, intention, result für, gegen to indicating aim, purpose, intention, result to indicating aim, purpose, intention, result Beispiele to pray to God zu Gott beten to pray to God our duty to God unsere Pflicht gegen Gott our duty to God would to God (or | oderod Heaven)! wollte Gott! would to God (or | oderod Heaven)! to my dismay zu meinem Schrecken to my dismay to my shame zu meiner Schande to my shame to no purpose zwecklos to no purpose to what purpose? wozu? to what purpose? to be invited to lunch zum Lunch eingeladen sein to be invited to lunch to retire to rest poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sich zur Ruhe zurückziehen to retire to rest poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to the rescue zu Hilfe to the rescue a tendency to brutality eine Neigung zu Brutalität a tendency to brutality to tear to pieces in Stücke reißen to tear to pieces to beat to death zu Tode prügeln to beat to death to sentence to death zum Tode verurteilen to sentence to death to utter ruin zur vollständigen Vernichtung to utter ruin to speak tosomebody | jemand sb mit jemandem sprechen to speak tosomebody | jemand sb pleasant to the ear angenehm für das Ohr pleasant to the ear to drink to sb’s health auf jemandes Gesundheit trinken to drink to sb’s health here’s to you! (auf) Ihre Gesundheit! here’s to you! to you familiar, informal | umgangssprachlichumg zu Ihren Diensten to you familiar, informal | umgangssprachlichumg that is nothing to me das geht mich nichts an das macht mir gar nichts aus das ist nichts für mich that is nothing to me what is that to you? was geht das Sie an? what is that to you? to it again! selten noch mal heran! to it again! to play to a large audience vor einem großen Publikum spielen to play to a large audience a friend to the poor ein Freund der Armen a friend to the poor an aversion to him eine Abneigung gegen ihn an aversion to him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu, in (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating belonging für, auf (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating belonging to indicating belonging Beispiele heir to the throne Thronerbe heir to the throne he is a brother to her er ist ihr Bruder he is a brother to her an assistant tosomebody | jemand sb jemandes Gehilfe an assistant tosomebody | jemand sb to the point zur Sache (gehörig) to the point to speak to the question zur Sache sprechen to speak to the question there is no end to it es hat kein Ende there is no end to it that is all there is to it das ist alles that is all there is to it there is a moral to the story die Geschichte hat eine Moral there is a moral to the story an introduction tosomething | etwas sth eine Einführung insomething | etwas etwas an introduction tosomething | etwas sth a room to myself ein Zimmer für mich (allein) a room to myself a key to the trunk ein Schlüssel für den Koffer a key to the trunk a title to property ein Besitzanspruch a title to property to come to sb’s hand in jemandes Hand gelangen to come to sb’s hand a victim to influenza ein Opfer der Grippe a victim to influenza to his credit zu seinen Gunsten to his credit to his cost auf seine Kosten to his cost he took her to wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er nahm sie zur Frau he took her to wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he has a count to his brother-in-law obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er hat einen Grafen zum Schwager he has a count to his brother-in-law obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nach, für, gemäß to in accordance with to in accordance with Beispiele to my (youret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) heart’s desire nach Herzenslust to my (youret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) heart’s desire that is not to my taste das ist nicht nach meinem Geschmack that is not to my taste to my knowledge soviel ich weiß to my knowledge to all appearance allem Anschein nach to all appearance to my mind meiner Ansicht nach to my mind true to nature naturgetreu true to nature Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk) to in relation to mit to in relation to to in relation to Beispiele to compare to vergleichen mit to compare to you are but a child to him gegen ihn sind Sie nur ein Kind you are but a child to him nothing to nichts im Vergleich zu nothing to five to one fünf gegen eins five to one the score is three to one das Spielor | oder od es steht drei zu eins the score is three to one two is to four as four is to eight zwei verhält sich zu vier wie vier zu acht two is to four as four is to eight three to the pound drei auf das Pfund three to the pound perpendicular to senkrecht zu perpendicular to Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating degree, limit auf (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating degree, limit in (dative (case) | Dativdat) to indicating degree, limit to indicating degree, limit Beispiele to the clouds bis an die Wolken to the clouds to a high degree in hohem Maße to a high degree to perfection vollendet to perfection to a T aufs Haar, aufs i-Tüpfelchen to a T to the core bis ins Innerste, bis ins Herz to the core ten feet to the ground zehn Fuß bis zum Boden ten feet to the ground to a man bis auf den letzten Mann to a man goods to the value of Waren im Werte von goods to the value of to love to death zu Tode lieben to love to death to drink to excess übermäßig trinken to drink to excess Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk) to indicating extent or limit in time vor (dative (case) | Dativdat) to indicating extent or limit in time to indicating extent or limit in time Beispiele a quarter to one (ein) Viertel vor eins a quarter to one from three to four von drei bis vier (Uhr) from three to four from Monday to Wednesday von Montag bis Mittwoch from Monday to Wednesday from 10 to 15 people 10 bis 15 Leute from 10 to 15 people to this day bis zum heutigen Tag to this day to the minute auf die Minute (genau) to the minute to time rechtzeitig, pünktlich to time to the last (or | oderod end) bis zuletzt to the last (or | oderod end) to live to a great age ein hohes Alter erreichen to live to a great age Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu, nach to to the accompaniment of to to the accompaniment of Beispiele to sing to a guitar zu einer Gitarre singen to sing to a guitar they danced to the music sie tanzten nach der Musik they danced to the music bei to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to live to Browns bei den Browns wohnen to live to Browns to work bei der Arbeit to work Beispiele to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative jemandemsomething | etwas etwas geben to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative he gave the book to me, not to you! er gab mir das Buch, nicht Ihnen! he gave the book to me, not to you! it seems to me es scheint mir it seems to me faithful to him ihm treu faithful to him to throw a ball tosomebody | jemand sb jemandem einen Ball zuwerfen to throw a ball tosomebody | jemand sb she was a good mother to him sie war ihm eine gute Mutter she was a good mother to him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele to be or not to be indicating infinitive sein oder nicht sein to be or not to be indicating infinitive to go gehen to go I want to go ich möchte gehenor | oder od ich wünsche zu gehen I want to go easy to understand leicht zu verstehen easy to understand she was heard to cry man hörte sie weinen she was heard to cry times to come künftige Zeiten times to come I want her to come ich will, dass sie kommt I want her to come Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen um zu, zu to in order to to in order to Beispiele he only does it to earn money er tut es nur, um Geld zu verdienen he only does it to earn money Beispiele it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity) es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity) Beispiele to be honest, I should decline rare | seltenselten (indicating condition) wenn ich ehrlich sein soll, muss ich ablehnen to be honest, I should decline rare | seltenselten (indicating condition) Beispiele why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason) was tadelst du mich, weil ich dich liebe? why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason) Beispiele I don’t go because I don’t want to referring to previous infinitive ich gehe nicht, weil ich nicht (gehen) will I don’t go because I don’t want to referring to previous infinitive „to“: adverb toadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu, in geschlossenem Zustand, in Ruhelage am richtigen Platz an die Arbeit, ans Werk, heran bei zu klarem Bewusstsein Verstand, bei zu sich nahe am Wind bei der Hand vorwärts, weiter, nur zu Weitere Beispiele... zu, in geschlossenem Zustand, in Ruhelage to to Beispiele to pull the door to die Tür zuziehen to pull the door to am richtigen Platz to in correct place to in correct place Beispiele to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg die Pferde anspannen to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg an die Arbeit, ans Werk, heran to to work to to work Beispiele to fall to when eating tüchtig zulangen to fall to when eating to set to sich ans Werk machen, richtig anfangen to set to beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich to to consciousness to to consciousness Beispiele that brought him to das brachte ihn wieder zu sich that brought him to nahe am Wind to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bei der Hand to to hand to to hand Beispiele close to gleich bei der Hand close to vorwärts, weiter, (nur) zu to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to and fro hinand | und u. her aufand | und u. ab to and fro Beispiele to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hinand | und u. wieder to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„PPP-Protokoll“: Neutrum PPP-ProtokollNeutrum | neuter n (= Point-to-Point) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PPP, point-to-poit protocol PPP PPP-Protokoll point-to-poit protocol PPP-Protokoll PPP-Protokoll
„binden“: transitives Verb binden [ˈbɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <bindet; band; gebunden; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie up, bind tie, bind, knot tie, bind bind, commit, tie down bind cement, tie up, lace, combine, bond bind, absorb, adsorb, combine absorb contain, hold indenture, bind by indenture Weitere Übersetzungen... tie (up), bind (etwas | somethingsth) (together) binden zusammenbinden binden zusammenbinden Beispiele Blumen zu einem Strauß binden to tie flowers into a bunch Blumen zu einem Strauß binden Nelken zu einem Kranz binden to bind carnations into a wreath Nelken zu einem Kranz binden Reisig in ein Bündel binden to tie (oder | orod bind) brushwood into a bundle Reisig in ein Bündel binden Blumen zu Girlanden binden to bind flowers into garlands Blumen zu Girlanden binden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tie (up), fasten (up), attach binden anbinden binden anbinden Beispiele eine Pflanze an eine Stütze binden to tie (oder | orod fasten) a plant to a support eine Pflanze an eine Stütze binden jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to impressetwas | something sth onjemand | somebody sb, to stressetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you need not tell her du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg tie binden knüpfen bind binden knüpfen knot binden knüpfen binden knüpfen Beispiele eine Krawatte binden to tie (oder | orod knot) a tie eine Krawatte binden ein Tuch um den Hals binden to tie a scarf (a)round one’s neck ein Tuch um den Hals binden ein Seil um etwas binden to tie a rope (a)roundetwas | something sth ein Seil um etwas binden tie binden fesseln bind binden fesseln binden fesseln Beispiele jemanden an Händen und Füßen binden to tie sb’s hands and feet, to bindjemand | somebody sb hand and foot jemanden an Händen und Füßen binden ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was tied hand and foot ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gefangene binden to bind (oder | orod fetter, chain) prisoners Gefangene binden sie banden ihn und führten ihn ab they bound him and marched him off sie banden ihn und führten ihn ab Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bind, commit, tie (jemand | somebodysb) down binden verpflichten binden verpflichten Beispiele jemanden durch ein Versprechen binden to bindjemand | somebody sb by a promise jemanden durch ein Versprechen binden mein Eid bindet mich I am bound (oder | orod tied, held) by my oath mein Eid bindet mich bind binden BUCHDRUCK Buch binden BUCHDRUCK Buch Beispiele ein Buch neu binden to rebind a book ein Buch neu binden cement binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten bond binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten tie (up) binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen lace binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren combine binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff bind binden Chemie | chemistryCHEM binden Chemie | chemistryCHEM absorb binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren adsorb binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren combine binden Chemie | chemistryCHEM Atom binden Chemie | chemistryCHEM Atom Beispiele Zellulose bindet Wasser cellulose binds (oder | orod adsorbs) water Zellulose bindet Wasser Gase binden to bind (oder | orod adsorb) gases Gase binden absorb binden Physik | physicsPHYS Wärme binden Physik | physicsPHYS Wärme contain binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte hold binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte indenture, bind (etwas | somethingsth) by indenture binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR tie up binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel absorb binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel fix binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise maintain binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen conclude binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten oblige binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten article binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten bind binden Musik | musical termMUS Noten tie binden Musik | musical termMUS Noten binden Musik | musical termMUS Noten slur binden Musik | musical termMUS legato binden Musik | musical termMUS legato bind together binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc link binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc rhyme binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim bind binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc thicken binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc bind binden Sport | sportsSPORT beim Fechten engage binden Sport | sportsSPORT beim Fechten binden Sport | sportsSPORT beim Fechten Beispiele die gegnerische Klinge binden to bind one’s opponent’s blade die gegnerische Klinge binden die Klingen binden to engage foils die Klingen binden „binden“: intransitives Verb binden [ˈbɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bind, have binding power, unite set, bond, harden, bind bind, thicken bind, link bind binden have binding power binden unite binden binden set binden Bauwesen | buildingBAU von Zement harden binden Bauwesen | buildingBAU von Zement binden Bauwesen | buildingBAU von Zement bond binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff bind binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe bind binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc thicken binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc bind binden Textilindustrie | textilesTEX link binden Textilindustrie | textilesTEX binden Textilindustrie | textilesTEX „binden“: reflexives Verb binden [ˈbɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie the knot Beispiele sich binden bind (oder | orod commit, pledge) oneself sich binden er will sich noch nicht binden he does not want to commit himself yet er will sich noch nicht binden ich habe mich bereits anderweitig gebunden I have made other arrangements, I have accepted another offer ich habe mich bereits anderweitig gebunden sich gerichtlich binden Rechtswesen | legal term, lawJUR to enter into recognizances sich gerichtlich binden Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tie the knot (anAkkusativ | accusative (case) akk with) binden für eine Ehe binden für eine Ehe „'Binden“: Neutrum bindenNeutrum | neuter n <Bindens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the binding of a book Beispiele das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the binding of a book das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> 'Binden → siehe „Bindung“ 'Binden → siehe „Bindung“