Englisch-Deutsch Übersetzung für "at noon"

"at noon" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

at noon
noon
[nuːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittag(szeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    noon
    noon
Beispiele
  • Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    noon culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Glanzpunktmasculine | Maskulinum m
    noon culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    noon culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Mitternachtfeminine | Femininum f
    noon midnight poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    noon midnight poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
noon
[nuːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

noon
[nuːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittagsrastor | oder od -ruhe halten
    noon rest
    noon rest
sleep-at-noon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiesen-Bocksbartmasculine | Maskulinum m
    sleep-at-noon botany | BotanikBOT Tragopogon pratensis
    sleep-at-noon botany | BotanikBOT Tragopogon pratensis
nooning
[ˈnuːniŋ]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittag(szeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    nooning noon American English | amerikanisches EnglischUS
    nooning noon American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mittagsmahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    nooning midday meal
    nooning midday meal
  • Mittagspausefeminine | Femininum f
    nooning lunch-break American English | amerikanisches EnglischUS
    nooning lunch-break American English | amerikanisches EnglischUS
mean noon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mittlerer Mittag
    mean noon astronomy | AstronomieASTRON
    mean noon astronomy | AstronomieASTRON
pm
abbreviation | Abkürzung abk, p.m. (= post meridiem, after noon)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pm
abbreviation | Abkürzung abk (= postmortem examination)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk (= natus, born)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk (= neuter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= nominative)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nom.
    n.
    n.
n.
abbreviation | Abkürzung abk (= noon)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk (= north)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • N
    n.
    n.
n.
abbreviation | Abkürzung abk (= northern)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk (= note)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

n.
abbreviation | Abkürzung abk (= noun)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    n.
    n.
n.
abbreviation | Abkürzung abk (= number)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs
toward
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)… zu, gegenhin, nach … hin, zu … hin, nach … zu
    toward
    toward
Beispiele
  • nach … zu, in der Richtungand | und u. Nähe von
    toward near
    toward near
Beispiele
  • gegen
    toward in time
    toward in time
Beispiele
Beispiele
  • zu, um
    toward with the aim of
    zwecks, zum Zwecke von, in der Richtung von (einer Sache willen)
    toward with the aim of
    toward with the aim of
Beispiele
toward
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bereit)willig, fügsam
    toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hoffnungsvoll, vielversprechend
    toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Gange
    toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    Arbeit ist im Gange
    work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
  • bevorstehend, kommend
    toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
win
[win]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät won [wʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wan [wæn]; past participle | Partizip Perfektpperf won>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to win at chess
    beim Schach gewinnen
    to win at chess
  • to win by a head (by 2 lengths)
    um eine Kopflänge (um 2 Längen) gewinnen
    to win by a head (by 2 lengths)
  • to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig )
    spielendor | oder od mit Leichtigkeit gewinnen
    to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig )
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gelangen
    win rare | seltenselten (reach)
    win rare | seltenselten (reach)
Beispiele
  • to win home
    heimgelangen
    to win home
  • to win in (out, back)
    hinein- (hinaus-, zurück)gelangen
    to win in (out, back)
  • to win through
    durchgelangen, -kommen
    ans Ziel gelangen
    to win through
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich mit Gewalt machen
    win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Einfluss gewinnen
    win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to win (up)on gain influence
    Einfluss gewinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to win (up)on gain influence
  • to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gewinnen an
    to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • gewinnen
    win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to win the field (or | oderod day)
    das Feld behalten, gewinnen
    to win the field (or | oderod day)
  • to win a prize
    einen Preis gewinnen
    to win a prize
  • to win a victory
    einen Sieg erringen
    to win a victory
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • erobern
    win military term | Militär, militärischMIL castle
    win military term | Militär, militärischMIL castle
  • verdienen, erwerben
    win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • mühsam weitergelangen auf
    win rare | seltenselten (way)
    win rare | seltenselten (way)
Beispiele
  • erreichen, gelangen zu
    win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • gewinnen
    win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to winsomebody | jemand sb to agree
    jemanden überreden zuzustimmen
    to winsomebody | jemand sb to agree
  • (jemanden) (zur Ehe) gewinnen
    win obtain as spouse
    win obtain as spouse
Beispiele
  • gewinnen
    win mining | BergbauBERGB
    win mining | BergbauBERGB
  • erschließen
    win mining | BergbauBERGB
    win mining | BergbauBERGB
  • win syn vgl. → siehe „get
    win syn vgl. → siehe „get
win
[win]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siegmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gewonnenes Spiel
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Profitmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg

Beispiele
  • hoch(gelegen)
    high situated high up
    high situated high up
Beispiele
  • hoch
    high geography | GeografieGEOG near to poles
    high geography | GeografieGEOG near to poles
Beispiele
  • hoch
    high in degree
    high in degree
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • high affairs
    wichtige Angelegenheiten
    high affairs
Beispiele
  • hoch, erhaben, edel
    high noble-minded, elevated
    high noble-minded, elevated
Beispiele
  • hoch, Hoch…
    high coming at highpoint
    high coming at highpoint
Beispiele
Beispiele
  • fern, tief
    high temporal: deepest, farthest
    high temporal: deepest, farthest
Beispiele
  • Hoch…
    high linguistics | SprachwissenschaftLING language
    high linguistics | SprachwissenschaftLING language
  • hoch, mit hoher Zungenstellung gesprochen
    high linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    high linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • hoch
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
    teuer (im Kurs)
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
    high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate
Beispiele
Beispiele
  • extrem, eifrig
    high extreme, enthusiastic
    high extreme, enthusiastic
Beispiele
  • a High Tory
    ein extremer Konservativer
    a High Tory
Beispiele
  • in high spirits
    (in) gehobener Stimmung
    in high spirits
  • beschwipst, angeheitert
    high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • high
    high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hoch am Wind
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full
Beispiele
  • high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet
    high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kaltgestellt, auf dem toten Gleis
    high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • groß(gewachsen)
    high tall Scottish English | schottisches Englischschott
    high tall Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
  • how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, was sagen Sie nun
    how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hoch, high, H (Binärschaltung)
    high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • high syn → siehe „lofty
    high syn → siehe „lofty
  • high → siehe „tall
    high → siehe „tall
high
[hai]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to run high lake, waves
    to run high lake, waves
  • to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fly high
    hoch fliegen
    to fly high
  • in die Höhe, hoch
    high into the air, high-up
    high into the air, high-up
Beispiele
  • stark, heftig, in hohem Grador | oder od Maß
    high rare | seltenselten (strongly, to great degree)
    high rare | seltenselten (strongly, to great degree)
  • teuer
    high rare | seltenselten (expensively)
    high rare | seltenselten (expensively)
Beispiele
  • hoch, mit hohem Einsatz
    high for high stakes
    high for high stakes
Beispiele
Beispiele
  • üppig
    high lavishly
    high lavishly
Beispiele
  • hoch am Wind
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full
    high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full

  • Highneuter | Neutrum n
    high state of intoxication caused by drugs or alcohol
    high state of intoxication caused by drugs or alcohol
  • Höchststandmasculine | Maskulinum m
    high highest level or number: tourist numbers at all time high
    high highest level or number: tourist numbers at all time high
  • euphorische Stimmung, Highneuter | Neutrum n
    high sense of pleasure resulting from success
    Hochneuter | Neutrum n
    high sense of pleasure resulting from success
    high sense of pleasure resulting from success
Beispiele
  • Höhefeminine | Femininum f
    high place situated up high
    hoch gelegener Ort
    high place situated up high
    high place situated up high
Beispiele
  • on high high up
    hoch oben, hoch hinauf
    on high high up
  • on high in or to heaven
    imor | oder od zum Himmel
    on high in or to heaven
  • from on high from high up
    von oben, von der Höhe
    from on high from high up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hoch(druckgebiet)neuter | Neutrum n
    high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area
    high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area
  • Highschoolfeminine | Femininum f
    high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hochübersetztesor | oder od hochuntersetztes Getriebe
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
    especially | besondersbesonders Geländegangmasculine | Maskulinum m
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
    high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles
  • höchsteror | oder od schnellster Gang
    high engineering | TechnikTECH highest gear
    high engineering | TechnikTECH highest gear
Beispiele
  • höchste Karte
    high (playing) cards | KartenspielKART highest card
    high (playing) cards | KartenspielKART highest card
  • erhöhte (Speise)Tafel (especially | besondersbesonders für die Fellows im College)
    high high table <short form | Kurzformkzf>
    high high table <short form | Kurzformkzf>
Beispiele
  • the High street in Oxford
    the High street in Oxford