„spec“: noun spec [spek]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spekulation technische Daten Angaben Spekulationfeminine | Femininum f spec kzf von speculation spec kzf von speculation Beispiele it turned out a good spec das erwies sich als gute Spekulation it turned out a good spec to dosomething | etwas sth on spec something | etwasetwas auf gut Glückor | oder od auf Verdachttun to dosomething | etwas sth on spec technische Datenand | und u. Angaben spec kzf von specification spec kzf von specification Beispiele do you know the spec of this computer? kennst du die technischen Daten von diesem Computer? do you know the spec of this computer?
„whereabouts“: adverb | conjunction whereaboutsadverb | Adverb advor | oder odconjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wo ungefähr etwa, in welcher Gegend worüber, worum wo ungefähror | oder od etwa, in welcher Gegend whereabouts whereabouts Beispiele whereabouts did you find her? wo etwa hast du sie gefunden? whereabouts did you find her? I do not know whereabouts to look ich weiß nicht, in welcher Gegend ich suchen soll I do not know whereabouts to look seeing whereabouts in the world we were als wir sahen, wo wir uns ungefähr auf dieser Welt befanden seeing whereabouts in the world we were worüber, worum whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „whereabouts“: plural noun whereaboutsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufenthaltsort, Wohnsitz, Anschrift, Verbleib Aufenthalt(sort)masculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Wohnsitzmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Anschriftfeminine | Femininum f whereabouts als sg konstruiert Verbleibmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert whereabouts als sg konstruiert Beispiele do you know his whereabouts? weißt du, wo er sich aufhält? do you know his whereabouts?
„know“: transitive verb know [nou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät knew [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]; past participle | Partizip Perfektpperf known [noun]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissen, sich bewusst sein fähig sein, verstehen kennen, vertraut sein mit erfahren, erleben wiedererkennen, unterscheiden erkennen wissen, sich bewusst sein (genitive (case) | Genitivgen) know know Beispiele to know all the answers überall Bescheid wissen (wollen) to know all the answers to know by heart auswendig wissenor | oder od können to know by heart to come to know erfahren, zu wissen bekommen to come to know to know on which side one’s bread is buttered auf seinen Vorteil bedacth sein to know on which side one’s bread is buttered he wouldn’t know er weiß das nicht (er ist dafür nicht zuständig) he wouldn’t know let me know, will you sag mir Bescheid, ja? let me know, will you it was sort of, you know, not really agreed es war, na ja du weißt schon, nicht so richtig vereinbart it was sort of, you know, not really agreed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fähig sein, verstehen (how to do zu tun) know know Beispiele he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen he knows how to treat children do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren? do you know how to drive a car? kennen, vertraut sein mit know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I have known him for two years ich kenne ihn (schon) seit 2 Jahren I have known him for two years to know by name dem Namen nach kennen to know by name to know one’s mind sich (über sich) im klaren sein wissen, was man will to know one’s mind to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wissen, wovon man spricht (sich auskennen) to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Welt Bescheid wissen, sich auskennen to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg to know one’s way about sich zurechtfinden, sich auskennen to know one’s way about to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Seemannshandwerk verstehen (sich in den Tauen der Takelage auskennen) to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (gut) Bescheid wissen, genau eingeweiht sein to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erfahren, erleben know know Beispiele he has known better days er hat bessere Tage gesehen he has known better days he has never known trouble er hat nie Schwierigkeiten gehabt he has never known trouble (wieder)erkennen, unterscheiden know know Beispiele before you know where you are im Handumdrehen, ehe man sich's versieht before you know where you are he knows a good horse when he sees one er weiß, was ein gutes Pferd ist, wenn er eins vor sich hat he knows a good horse when he sees one I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe keine Ahnung, wer er ist I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl I don’t know whether I shall know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werde I don’t know whether I shall know him again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erkennen know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich „know“: intransitive verb know [nou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissen, im Bilde sein wissen (of von, um) know im Bilde sein (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) know know Beispiele to know all about it alles wissen to know all about it to know how to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun können, wissen wie mansomething | etwas etwas macht to know how to dosomething | etwas sth I don’t know ich weiß nicht I don’t know as far as I know soweit ich weiß as far as I know you never know man kann nie wissen you never know I know better! ich bin nicht so dumm! I know better! he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einem reichlichen Mahl nicht baden geht he ought to know better than to go swimming after a big meal not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht dass ich wüsste not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg do (or | oderod don’t) you know? nicht wahr? do (or | oderod don’t) you know? you know hör(en Sie) mal! (einleitenderweise)or | oder od ja, doch (in der Mitteand | und u. am Ende eines Satzes) you know Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „know“: noun know [nou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wissen Wissenneuter | Neutrum n know know Beispiele to be in the know nur in der Wendung Bescheid wissen, gut orientiert sein, eingeweiht sein to be in the know nur in der Wendung
„care for“: intransitive verb care forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich kümmern um, pflegen Weitere Beispiele... sich kümmern um care for care for pflegen Möbelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc care for care for Beispiele well cared-for gepflegt well cared-for Beispiele I don’t care for that suggestion/him dieser Vorschlag/er sagt mir nicht zu I don’t care for that suggestion/him would you care for a cup of tea? hätten Sie gerne eine Tasse Tee? would you care for a cup of tea? I’ve never much cared for his movies ich habe mir noch nie viel aus seinen Filmen gemacht I’ve never much cared for his movies but you know I do care for you aber du weißt doch, dass du mir viel bedeutest but you know I do care for you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„enjoy“: transitive verb enjoy [enˈdʒɔi; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genießen, sich schmecken lassen sich erfreuen, haben, besitzen Vergnügen Gefallen finden sich erfreuen an Vergnügenor | oder od Gefallen findenor | oder od sich erfreuen an (dative (case) | Dativdat doing zu tun) enjoy enjoy genießen, sich (etwas) schmecken lassen enjoy enjoy Beispiele did you enjoy the play? hat Ihnen das Stück gefallen? did you enjoy the play? do you enjoy wine? trinken Sie gern Wein? do you enjoy wine? he enjoys conversation er liebt die Unterhaltung he enjoys conversation to enjoy life to the full das Leben in vollen Zügen genießen to enjoy life to the full to enjoy oneself sich amüsieren, sich gut unterhalten to enjoy oneself enjoy yourself! viel Spaß! enjoy yourself! enjoy! American English | amerikanisches EnglischUS guten Appetit! enjoy! American English | amerikanisches EnglischUS I don’t enjoy doing this, you know nicht dass du glaubst, dass es mir Spaß macht I don’t enjoy doing this, you know Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich (eines Besitzes) erfreuen enjoy possess enjoy possess (etwas) haben, besitzen enjoy enjoy Beispiele to enjoy (good) credit (guten) Kredit genießen to enjoy (good) credit to enjoy good health sich einer guten Gesundheit erfreuen to enjoy good health to enjoy a right ein Recht genießenor | oder od haben to enjoy a right he enjoys a good reputation er hat einen guten Ruf he enjoys a good reputation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„enough“: adjective enough [iˈnʌf; əˈn-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausreichend, hinlänglich, genug ausreichend, hinlänglich, genug enough enough enough syn vgl. → siehe „sufficient“ enough syn vgl. → siehe „sufficient“ Beispiele enough bread, bread enough genug Brot enough bread, bread enough he was not man enough er war nicht Manns genug he was not man enough „enough“: noun enough [iˈnʌf; əˈn-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genüge, genügende Menge Genüge f/n enough genügende Menge enough enough Beispiele to have (quite) enough (wahrhaftig) genug haben to have (quite) enough I’ve had enough! mir reichts! I’ve had enough! we have had (more than) enough of it wir sindor | oder od haben es (mehr als) satt we have had (more than) enough of it enough of that! genug davon! Schluss damit! bitte lassen Sie das! enough of that! five are enough fünf reichenor | oder od langenor | oder od sind genug five are enough will $50 be enough? reichen 50 Dollar? will $50 be enough? this is enough (for us) das genügt (uns) this is enough (for us) there’s more than enough to go round es ist mehr als genug da there’s more than enough to go round it is enough for me to know es genügt mir, zu wissen it is enough for me to know that’s enough, calm down! es reicht jetzt, beruhigen Sie sich! that’s enough, calm down! enough is enough! das reicht! enough is enough! I had enough to do to stay awake ich hatte Mühe, wach zu bleiben I had enough to do to stay awake enough and to spare mehr als genug, übergenug enough and to spare to cry enough sich geschlagen geben, aufhören to cry enough Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „enough“: adverb enough [iˈnʌf; əˈn-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genug, genügend, hinlänglich genug, genügend, hinlänglich enough enough Beispiele it’s a good enough story die Geschichte ist gut genug it’s a good enough story the bag isn’t big enough die Tasche ist nicht groß genug the bag isn’t big enough he does not sleep enough er schläft nicht genug he does not sleep enough I am warm enough ich fühle mich warm genug I am warm enough be kind enough to do this for me sei so gutor | oder od freundlichand | und u. erledige das für mich be kind enough to do this for me safe enough durchaus sicher safe enough sure enough und richtigor | oder od tatsächlich freilich, gewiss sure enough true enough nur zu wahr true enough strangely enough seltsamerweise strangely enough he writes well enough acknowledging er schreibt recht gut he writes well enough acknowledging he writes well enough criticizing er schreibt (zwar) ganz leidlichor | oder od schön (aber …) he writes well enough criticizing you’re old enough now du bist jetzt alt genug you’re old enough now you know well enough that this is untrue Sie wissen sehr wohlor | oder od ganz gut, dass das unwahr ist you know well enough that this is untrue you know well enough! tun Sie doch nicht so, als wäre Ihnen das neu! you know well enough! curiously enough merkwürdigerweise curiously enough Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „enough“: interjection enough [iˈnʌf; əˈn-]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genug! aufhören! genug! aufhören! enough enough
„put up“: transitive verb put uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beherbergen, unterbringen be- verköstigen zeigen, darbieten als Kandidaten aufstellen öffentlich anbieten hinaufsetzen, erhöhen bezahlen aufbringen einsetzen antreiben, -stiften hinauflegen, -stellen Weitere Übersetzungen... beherbergen, unterbringenand | und u. be-or | oder od verköstigen put up accommodate put up accommodate zeigen, (dar)bieten put up show, offer put up show, offer Beispiele to put up resistance Widerstand leisten to put up resistance to put up a (good) fight einen (guten) Kampf liefern to put up a (good) fight to put up a (good) fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich einsetzen to put up a (good) fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (als Kandidaten) aufstellen put up nominate as candidate put up nominate as candidate öffentlich anbieten (especially | besondersbesonders bei Versteigerungen) put up announce publicly put up announce publicly Beispiele to put up for sale zum Verkauf anbieten to put up for sale to put up for sale zum Verkauf (also | aucha. zur Versteigerung) anbieten, feilbieten to put up for sale hinaufsetzen, erhöhen put up raise: priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put up raise: priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bezahlen put up pay put up pay aufbringen put up money put up money (ein)setzen put up as deposit, betet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put up as deposit, betet cetera, and so on | etc., und so weiter etc antreiben, -stiften (to do zu tun) put up incite put up incite Beispiele put up to encourage to verleiten zu, aufreizen zu put up to encourage to put up to inform aboutespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) aufklärenor | oder od informieren über (accusative (case) | Akkusativakk) put up to inform aboutespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS to putsomebody | jemand sb up to a crime jemanden zu einem Verbrechen verleitenor | oder od anstiften to putsomebody | jemand sb up to a crime to putsomebody | jemand sb up to the news jemandem die Nachricht mitteilen to putsomebody | jemand sb up to the news Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele put up with tolerate sich abfinden mit, auskommen mit, dulden, sich gefallen lassen, ruhig hinnehmen put up with tolerate I’m not going to put up with it das werde ich mir nicht gefallen lassen I’m not going to put up with it to have to put up with sich herumplagen müssen mit to have to put up with Beispiele put up your hand if you know the answer meldet euch, wenn ihr die Antwort wisst put up your hand if you know the answer hinauflegen, -stellen put up lay or place up put up lay or place up hochschieben, -heben, -ziehen put up push or lift up put up push or lift up put up → siehe „back“ put up → siehe „back“ Beispiele to put up the shutters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geschäftor | oder od den Laden schließen, den Laden dichtmachen to put up the shutters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufhängen put up hang up: curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc put up hang up: curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschlagen put up poster put up poster hoch-, aufstecken put up hair put up hair put up → siehe „hair“ put up → siehe „hair“ aufspannen put up umbrella put up umbrella aufstellen, errichten, erbauen put up erect put up erect Beispiele to put up a tent ein Zelt aufschlagen to put up a tent zusammenstellen, -bauen put up construct put up construct aushecken put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmieden put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put up a job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein Komplott schmieden to put up a job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl emporsenden put up prayer put up prayer sagen put up thanks put up thanks vorbringen put up request put up request einpferchen put up livestock: pen in put up livestock: pen in weglegen, beiseitelegen put up put to one side put up put to one side aufbewahren, -sparen, zusammensammeln put up rare | seltenselten (save up, collect up) put up rare | seltenselten (save up, collect up) verpacken (in inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat) put up pack up put up pack up einstecken, in die Scheide stecken put up sheathe: sword literary | literarischliter put up sheathe: sword literary | literarischliter konservieren, einkochen, -machen put up make preserves out of put up make preserves out of auf die Bühne bringen, aufführen put up perform: play put up perform: play aufstöbern put up game birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc put up game birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verkünden put up rare | seltenselten (proposal of marriage) put up rare | seltenselten (proposal of marriage) als Jockey beschäftigen put up sports | SportSPORT employ as jockey put up sports | SportSPORT employ as jockey sich gefallen lassen, dulden put up tolerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs put up tolerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „put up“: intransitive verb put upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absteigen, sich einquartieren kandidieren, als Kandidat auftreten bezahlen eine künstliche Fliege herstellen das Schwert einstecken, den Kampf beenden absteigen, sich einquartieren put up find accommodation put up find accommodation Beispiele to put up at a hotel in einem Hotel absteigen to put up at a hotel kandidieren, als Kandidat auftreten put up act as candidate put up act as candidate (be)zahlen (for für) put up pay put up pay eine künstliche Fliege herstellen put up in fishing put up in fishing das Schwert einstecken put up sheathe one’s sword literary | literarischliter put up sheathe one’s sword literary | literarischliter den Kampf beenden put up end the fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dialect(al) | Dialekt, dialektaldial put up end the fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„rather“: adverb rather British English | britisches EnglischBr [ˈrɑːðə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈræ(ː)ð-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziemlich, recht, fast lieber, eher vielmehr, eigentlich früher, baldiger, schneller ja freilich! gewiss! natürlich! na und ob! ziemlich, recht, fast,something | etwas etwas rather somewhat rather somewhat Beispiele the play was rather a success das Stück war ein ziemlicher Erfolg the play was rather a success rather cold ziemlichor | oder od recht kalt rather cold I would rather think ich möchte fast glauben I would rather think lieber, eher rather for preference rather for preference Beispiele rather good than bad eher gut als schlecht rather good than bad rather from reason than from love eher aus Vernunftgründen als aus Liebe rather from reason than from love he would rather die than betray his friends er würde lieber sterben als seine Freunde verraten he would rather die than betray his friends I would (or | oderod had) much rather (not) go ich möchte viel lieber (nicht) gehen I would (or | oderod had) much rather (not) go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vielmehr, eigentlich rather more accurately rather more accurately Beispiele he arrived late last night, or rather early this morning er kam spät in der Nachtor | oder od. vielmehror | oder od eigentlich (erst) heute früh he arrived late last night, or rather early this morning the contrary is rather to be supposed vielmehr ist das Gegenteil anzunehmen the contrary is rather to be supposed the rather that umso mehr, da the rather that (ja) freilich! gewiss! natürlich! na und ob! rather in repliesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg rather in repliesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele Do you know the young lady? Rather! Kennen Sie die junge Dame? Gewiss! Do you know the young lady? Rather! früher, baldiger, schneller rather sooner dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rather sooner dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„how“: adverb how [hau]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie warum? wieso? wie wie teuer, zu welchem Preis Weitere Beispiele... wie how interrogative how interrogative Beispiele how are you? wie geht es Ihnen? how are you? how’s your bad leg? wie geht's deinem schlimmen Bein? how’s your bad leg? how do you feel about…? was denkst du über …? how do you feel about…? how about a cup of tea? wie wäre es mit einer Tasse Tee? how about a cup of tea? howabout… wie wär's mit …? howabout… how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie kommtor | oder od kam es (dazu)? warum? how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg how do you mean? wie meinen Sie das? how do you mean? how do you know? woher wissen Sie das? how do you know? how ever do you do it? wie machen Sie das nur? how ever do you do it? how much is it? wie viel kostet das? how much is it? how is it that…? wie kommt es, dass…? how is it that…? how many? wie viele? how many? how often? wieoften | oft oft? how often? how so? wieso? wie das? how so? how’s that? beim Kricket ist der Spieler aus oder nicht? how’s that? beim Kricket how now? was soll das heißenor | oder od bedeuten? how now? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „er ist Gynäkologe“ „Er ist ein was?“ “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs how the dickens! wie zum Teufel! how the dickens! how the deuce wie zum Teufel how the deuce how do you do? wie geht es (Ihnen)? jetzt allgemeine Begrüßungsformel how do you do? what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg was (wo, wieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Teufel what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg how (where, why) on earth wie (wo, warum) in aller Welt how (where, why) on earth how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen warum? wieso? how why? how come? how why? how come? wie how in exclamations and relative clauses how in exclamations and relative clauses Beispiele how large it is! wie groß es ist! how large it is! how funny/sad! wie lustig/traurig! how funny/sad! how he trembles! wie er zittert! how he trembles! I know how far it is ich weiß, wie weit es ist I know how far it is he knows how to ride er versteht zu reiten, er kann reiten he knows how to ride I know how to do it ich weiß, wie man es macht I know how to do it and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl und wie! and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Ihr Wohl! Prosit! here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wie teuer, zu welchem Preis how at what price how at what price Beispiele how do you sell your potatoes? wie (teuer) verkaufen Sie Ihre Kartoffeln? how do you sell your potatoes? Beispiele often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dass, wie often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „how“: noun how [hau]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wie, Art und Weise, richtige Methode Wieneuter | Neutrum n how manner, correct method Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f how manner, correct method (richtige) Methode how manner, correct method how manner, correct method Beispiele the how and wherefore das Wieand | und u. Wozu the how and wherefore
„like“: adjective like [laik]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp more like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet liker; superlative | Superlativsup most like; seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet likest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleich, wie ähnlich, bezeichnend für gleich gleich ähnlich ähnlich, gleich-, derartig wahrscheinlich wahrscheinlich gleich (dative (case) | Dativdat) like wie like like Beispiele she is just like her sister sie ist gerade so wie ihre Schwester she is just like her sister a man like you ein Mann wie du, ein Mann gleich dir a man like you what is he like? wie sieht er aus? wie ist er? what is he like? he is like that er ist nun einmal so he is like that he was not like that before so war er doch früher nicht he was not like that before what does it look like? wie sieht es aus? what does it look like? a fool like that ein derartiger Dummkopf a fool like that he felt like a criminal er kam sich wie ein Verbrecher vor he felt like a criminal there is nothing like es geht nichts über (accusative (case) | Akkusativakk) there is nothing like it is nothing (or | oderod not anything) like as bad as that es ist bei Weitem nicht so schlimm it is nothing (or | oderod not anything) like as bad as that something like 100 tons ungefähror | oder od fast 100 Tonnen something like 100 tons something like a day ein herrlicheror | oder od glorreicher Tag something like a day this is something like! familiar, informal | umgangssprachlichumg das lässt sich hören! das ist das Richtige! this is something like! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ähnlich (dative (case) | Dativdat) like bezeichnend für like like Beispiele that is just like him! das sieht ihm ähnlich! that is just like him! that is like your thoughtlessness! das ist (wieder einmal) bezeichnend für deine Gedankenlosigkeit! that is like your thoughtlessness! it was like him to offer help es passte zu ihm, dass er Hilfe anbot it was like him to offer help Beispiele it looks like rain inespecially | besonders besonders Verbindungen mit folgendem Substantivor | oder od Gerundium es sieht nach Regen aus it looks like rain inespecially | besonders besonders Verbindungen mit folgendem Substantivor | oder od Gerundium it looks like lasting es sieht so aus, als ob es (an)halten wollte it looks like lasting it looks like snakes here es sieht aus, als ob es hier Schlangen gäbe it looks like snakes here I feel like going to bed ich würde (jetzt) gern zu Bett gehen I feel like going to bed I feel like a hot bath familiar, informal | umgangssprachlichumg ein heißes Bad wäre mir jetzt gerade recht I feel like a hot bath familiar, informal | umgangssprachlichumg I don’t feel like working ich bin nicht zum Arbeiten aufgelegt, ich habe keine Lust zum Arbeiten I don’t feel like working it is like having children es ist (so), als ob man Kinder hätte it is like having children Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gleich like like Beispiele a like amount ein gleicher Betrag a like amount in like manner in the same way auf gleiche Weise in like manner in the same way in like manner equally gleichermaßen in like manner equally like quantities mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gleiche Größen like quantities mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH like signs mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gleiche Vorzeichen like signs mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH like terms mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gleichnamige Glieder like terms mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH like as we lie in golf wir haben die gleiche Zahl Schläge like as we lie in golf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gleich like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht like rare | seltenselten mit to, unto, of, with gebraucht Beispiele a face like (to) an angel’s ein Gesicht gleich dem eines Engels, ein engelhaftes Gesicht a face like (to) an angel’s like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL seinen Brüdern gleich like unto his brethren bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL ähnlich like like Beispiele the portrait is not like das Porträt ist nicht ähnlich the portrait is not like the two signs are very like die zwei Zeichen sind sehr ähnlich the two signs are very like as like as two peas erbsengleich as like as two peas ähnlich, gleich-, derartig like like Beispiele … and other like problems … und andere derartige Probleme … and other like problems Beispiele like … like wie … so like … like like master, like man wie der Herr, so der Knecht like master, like man wahrscheinlich like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs like familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he is like to pass his exam er wird sein Examen wahrscheinlich bestehen he is like to pass his exam he had like to have died er wäre beinahe gestorben he had like to have died wahrscheinlich like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial like likely (not followed by infinitive) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „like“: preposition like [laik]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie wie like like Beispiele to sing like a nightingale wie eine Nachtigall singen to sing like a nightingale like the devil wie der Teufel, verteufelt like the devil it’s not like him not typical es ist nicht seine Art it’s not like him not typical like mad, like anything wie verrückt, wie besessen like mad, like anything do not shout like that schrei nicht so do not shout like that a thing like that sosomething | etwas etwas a thing like that can I have one like that? kann ich so eins haben? can I have one like that? I hate it like poison ich hasse es wie die Pest I hate it like poison his reactions are like mine seine Reaktionen sind wie die meinen, er reagiert so wie ich his reactions are like mine a hat like mine ein Hut wie der meine a hat like mine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „like“: adverb like [laik]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wahrscheinlich irgendwie, gewissermaßen, sozusagen so so wie, wie, wie (so) wie, (in der Art) wie like (in gleichem Maßeor | oder od Grade) wie like like Beispiele like every teacher he has so wie jeder Lehrer hat auch er like every teacher he has I cannot play like you ich kann nicht (so gut) spielen wie du I cannot play like you start like this fang so an start like this that’s more like it so ist es schon besser that’s more like it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wahrscheinlich like familiar, informal | umgangssprachlichumg like familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele like enough höchstwahrscheinlich like enough very like sehr wahrscheinlich very like as like as not mit großer Wahrscheinlichkeit as like as not you’ll liker find him there selten du wirst ihn eher dort finden you’ll liker find him there Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen irgendwie, gewissermaßen, sozusagen like familiar, informal | umgangssprachlichumg like familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he looked stupid like er schaute irgendwie dumm aus he looked stupid like by way of stealing like gewissermaßen durch Diebstahl by way of stealing like it was, you know, like difficult not to … weißt du, es war irgendwie schwierig, nicht … it was, you know, like difficult not to … so like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele like as so wie like as „like“: conjunction like [laik]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie, so wie, ebenso wie Weitere Beispiele... wie, so wie, ebenso wie like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg like wenn ein vollständiger Satz folgtor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele like I said wie ich (schon) gesagt habe like I said I cannot do it like you do ich kann es nicht so machen wie du I cannot do it like you do snow is falling like in January familiar, informal | umgangssprachlichumg es schneit wie im Januar snow is falling like in January familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he trembled like he was afraid er zitterte, als ob er Angst hätte he trembled like he was afraid „like“: noun like [laik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleiche, Gleiches Ausgleichsschlag (der, die, das) gleiche like familiar, informal | umgangssprachlichumg like familiar, informal | umgangssprachlichumg (etwas) Gleiches like familiar, informal | umgangssprachlichumg like familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele his like seinesgleichen his like mix with your likes haltet euch zu euresgleichen mix with your likes did you ever see the like (or | oderod likes) of that girl? hast du jemals sosomething | etwas etwas wie dieses Mädchen gesehen? did you ever see the like (or | oderod likes) of that girl? the likes of me familiar, informal | umgangssprachlichumg meinesgleichen, unsereiner, einfache Leute wie ich the likes of me familiar, informal | umgangssprachlichumg the likes of you familiar, informal | umgangssprachlichumg Leute Ihresgleichen, (so bedeutende) Leute wie Sie the likes of you familiar, informal | umgangssprachlichumg like attracts like Gleich und Gleich gesellt sich gern like attracts like the like, such like dergleichen the like, such like peas, beans, and the like Erbsen, Bohnen und dergleichen peas, beans, and the like cocoa or the like Kakao oder sosomething | etwas etwas (Ähnliches) cocoa or the like he will never do the like again sosomething | etwas etwas wird er nie wieder tun he will never do the like again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausgleichsschlagmasculine | Maskulinum m (nach dessen Vollzug beide Partner gleichoften | oft oft geschlagen haben) like stroke of second player in golf like stroke of second player in golf