Deutsch-Englisch Übersetzung für "von etw hoeren"
"von etw hoeren" Englisch Übersetzung
Hörer
Maskulinum | masculine m <Hörers; Hörer>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- listenerHörer Zuhörer, Radiohörer etcHörer Zuhörer, Radiohörer etc
Beispiele
- ein interessierter Höreran interested listener
- Liebe ( Verehrte) Hörerinnen und Hörer!ladies and gentlemen!
- die HörerPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun kollthe listeners, the audienceSingular | singular sg
- student (in lecture audience)Hörer StudentHörer Student
Beispiele
- er ließ sich als Hörer (an der Universität) einschreibenhe enrol(l)ed ( registered) as a student at the university
- receiverHörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL TelefonhörerhandsetHörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL TelefonhörerHörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
hören
[ˈhøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
hören
[ˈhøːrən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
- das habe ich gehörtso I have heard
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- er hört Deutsch und Geschichte
Beispiele
hören
[ˈhøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
hören
Neutrum | neuter n <Hörens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- ich werd’ dir eine runterhauen, dass dir Hören und Sehen vergeht umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fromvon aus einer bestimmten Richtungvon aus einer bestimmten Richtung
- von → siehe „Blatt“von → siehe „Blatt“
Beispiele
- fromvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzoffvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
- (away) fromvon bei einer Entfernung, Trennungvon bei einer Entfernung, Trennung
- von → siehe „Leib“von → siehe „Leib“
Beispiele
- the building of schools ( building schools, school building) takes precedence
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- er wurde von ihm im Tischtennis geschlagen
Beispiele
- ofvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffendvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
- aboutvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffendvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
- onvon genauervon genauer
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- ofvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffendvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
- out ofvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffendvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
- away fromvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betontvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
- from now on, henceforth
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
von
[fɔn]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Horen
[ˈhoːrən]Plural | plural plÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Wackelei
Femininum | feminine f <Wackelei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Lästerei
Femininum | feminine f <Lästerei; Lästereien>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Geheul
Neutrum | neuter n <Geheul(e)s; keinPlural | plural pl> GeheuleNeutrum | neuter n <Geheules; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)