Deutsch-Englisch Übersetzung für "taktischer"

"taktischer" Englisch Übersetzung

taktisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tactical
    taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc
    taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc
Beispiele
  • tactical
    taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Aufklärung
Femininum | feminine f <Aufklärung; Aufklärungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clarification
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    illumination
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
    clearing up (oder | orod solving) of a mystery
    Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
  • Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
    solving of a crime
    Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
  • der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the case needs clarifying
    der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • correction
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    rectification
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
  • clearing up
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
  • enlightenment
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    information
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
    to gather information aboutetwas | something sth, to find an explanation ofetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
  • jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
    to enlightenjemand | somebody sb onetwas | something sth, to givejemand | somebody sb an explanation ofetwas | something sth
    jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
  • Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
    to demand an explanation (ofetwas | something sth)
    Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Enlightenment
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
  • rationalism
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the Age of Enlightenment
    das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • reconnaissance
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    scouting
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • taktische Aufklärung
    tactical (oder | orod close) reconnaissance
    taktische Aufklärung
  • party-line propaganda
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
Reserve
[reˈzɛrvə]Femininum | feminine f <Reserve; Reserven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    store(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    supply, suppliesPlural | plural pl
    Reserve Vorrat
    Reserve Vorrat
Beispiele
  • reserve (forcesPlural | plural ploder | or od componentsPlural | plural pl)
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
  • reservesPlural | plural pl
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    auch | alsoa. reserve
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
  • taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
    taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
Beispiele
  • (legal) reserve (fund)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
  • provision(sPlural | plural pl)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
Beispiele
  • reserveSingular | singular sg (of energy)
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
  • reserve
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    reticence
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
    to be reserved [to be forward]
    sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
  • er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
    he does let his defenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS down
    he does let his defences britisches Englisch | British EnglishBr down
    er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
  • jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
    to bringjemand | somebody sb out of himself (oder | orod his shell)
    jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
Aufstellung
Femininum | feminine f <Aufstellung; Aufstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrangement
    Aufstellung Anordnung
    Aufstellung Anordnung
Beispiele
  • Aufstellung von Stühlen
    arrangement of chairs
    Aufstellung von Stühlen
  • list
    Aufstellung Liste
    Aufstellung Liste
Beispiele
  • Aufstellung von Büchern
    list of books
    Aufstellung von Büchern
  • die Aufstellung ist nicht vollständig
    the list is not complete
    die Aufstellung ist nicht vollständig
  • wer hat diese Aufstellung gemacht?
    who made out (oder | orod drew up) this list?
    wer hat diese Aufstellung gemacht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • making
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    putting forth
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung einer Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • erection
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    installation
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Technik | engineeringTECH einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
  • erection
    Aufstellung Technik | engineeringTECH eines Gerüstes etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Technik | engineeringTECH eines Gerüstes etc <nurSingular | singular sg>
  • nomination
    Aufstellung Politik | politicsPOL von Kandidaten etc <nurSingular | singular sg>
    Aufstellung Politik | politicsPOL von Kandidaten etc <nurSingular | singular sg>
  • activation
    Aufstellung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Aufstellung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
Beispiele
  • statement
    Aufstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Aufstellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • (team) composition, lineup
    Aufstellung Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
    Aufstellung Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
  • arrangement
    Aufstellung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Kompasse
    Aufstellung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Kompasse
Beispiele

Beispiele
  • etwas zu einer Einheit verschmelzen
    to weld parts into a homogeneous whole
    etwas zu einer Einheit verschmelzen
  • das bildet eine geschlossene Einheit
    this forms an integrated whole
    das bildet eine geschlossene Einheit
  • eine wirtschaftliche Einheit
    an economic unit
    eine wirtschaftliche Einheit
  • unity
    Einheit Geschlossenheit
    Einheit Geschlossenheit
Beispiele
  • die Einheit der Zeit, des Orts und der Handlung Literatur | literatureLIT
    the unitiesPlural | plural pl of time, place and action, the dramatic unitiesPlural | plural pl
    die Einheit der Zeit, des Orts und der Handlung Literatur | literatureLIT
  • unity
    Einheit eines Staates etc
    Einheit eines Staates etc
Beispiele
  • unity
    Einheit Einssein
    oneness
    Einheit Einssein
    Einheit Einssein
Beispiele
  • unit
    Einheit besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Maßeinheit etc
    auch | alsoa. standard
    Einheit besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Maßeinheit etc
    Einheit besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Maßeinheit etc
Beispiele
  • die Einheit des elektrischen Widerstandes
    the unit of electrical resistance
    die Einheit des elektrischen Widerstandes
  • Einheit der Wärmemenge
    thermal unit
    Einheit der Wärmemenge
  • die kleinste Einheit
    the smallest unit
    die kleinste Einheit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unit
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • unity
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Eins
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Eins
  • unit point
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Vektorraums etc
    Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Vektorraums etc
Beispiele
  • unit
    Einheit Militär, militärisch | military termMIL
    Einheit Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • unit
    Einheit Chemie | chemistryCHEM in Polymeren
    Einheit Chemie | chemistryCHEM in Polymeren
Beispiele
  • sich wiederholende Einheiten
    repeating units
    sich wiederholende Einheiten
  • time
    Einheit Literatur | literatureLIT
    Einheit Literatur | literatureLIT
  • unit of trade
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wertpapiere
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wertpapiere
  • full lot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • monetary unit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungseinheit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungseinheit
  • dwelling unit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wohnungseinheit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wohnungseinheit
  • unit of account
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verrechnungseinheit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verrechnungseinheit
  • unit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gebühreneinheit
    Einheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gebühreneinheit
  • unity
    Einheit Philosophie | philosophyPHIL
    monad
    Einheit Philosophie | philosophyPHIL
    Einheit Philosophie | philosophyPHIL
  • set
    Einheit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    component
    Einheit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Einheit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Bereich
Maskulinum | masculine m seltenNeutrum | neuter n <Bereich(e)s; Bereiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • area
    Bereich örtlich
    region
    Bereich örtlich
    Bereich örtlich
Beispiele
  • range, scope, compass, boundsPlural | plural pl
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • field
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    province
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
    the sphere of literature, the literary sphere
    der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
  • eine Frage aus dem Bereich der Physik
    a question from the field of physics
    eine Frage aus dem Bereich der Physik
  • das gehört in seinen Bereich
    that is within his province (oder | orod department)
    das gehört in seinen Bereich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • division
    Bereich einer Firma
    Bereich einer Firma
Beispiele
  • Bereiche bilden im Management
    to divisionalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Bereiche bilden im Management
  • area
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    zone
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
  • range
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    reach
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    sweep
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
Beispiele
  • frontnaher taktischer Bereich
    frontnaher taktischer Bereich
  • domain
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    field
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
  • extent
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    region
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
  • range
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
Beispiele
  • band
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    range
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • zone
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • region
    Bereich Optik | opticsOPT
    Bereich Optik | opticsOPT
  • reach
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
Beispiele
  • im Bereich Griffbereich
    within easy reach
    im Bereich Griffbereich
Befehl
[bəˈfeːl]Maskulinum | masculine m <Befehl(e)s; Befehle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Befehl Anordnung
    Befehl Anordnung
  • command
    Befehl stärker
    Befehl stärker
Beispiele
  • ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
    express order
    ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
  • dienstlicher Befehl
    official order
    dienstlicher Befehl
  • mündlicher [schriftlicher] Befehl
    verbal [written] order
    mündlicher [schriftlicher] Befehl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • command
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
Beispiele
  • den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
    to be in command ofetwas | something sth, to commandetwas | something sth, to haveetwas | something sth under one’s command
    den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
  • den Befehl übernehmen
    to assume (oder | orod take [over]) the command
    den Befehl übernehmen
  • jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
    to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
    jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
  • command
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • position
    Stellung Körperhaltung
    posture
    Stellung Körperhaltung
    pose
    Stellung Körperhaltung
    attitude
    Stellung Körperhaltung
    Stellung Körperhaltung
Beispiele
  • in gebückter [sitzender, liegender] Stellung verharren
    to remain in a crouched [sitting, lying] position, to remain crouched [sitting, lying]
    in gebückter [sitzender, liegender] Stellung verharren
  • das Modell nahm eine andere Stellung ein
    the model took up another position (oder | orod changed her pose)
    das Modell nahm eine andere Stellung ein
  • position
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
  • job
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
Beispiele
  • eine leitende Stellung
    an executive (oder | orod a leading, a key, a top) position
    eine leitende Stellung
  • ich suche eine Stellung
    I’m looking for a job
    ich suche eine Stellung
  • er hat dort eine Stellung als Buchhalter
    he has a job (oder | orod he works) as a bookkeeper there
    er hat dort eine Stellung als Buchhalter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die gesellschaftliche Stellung der Frau
    the social position of women
    die gesellschaftliche Stellung der Frau
  • die Stadt hat ihre beherrschende Stellung als Handelsplatz eingebüßt
    the town has lost its leading position as a center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of commerce
    the town has lost its leading position as a centre britisches Englisch | British EnglishBr of commerce
    die Stadt hat ihre beherrschende Stellung als Handelsplatz eingebüßt
  • die marktbeherrschende Stellung der Kunststoffe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    die marktbeherrschende Stellung der Kunststoffe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • position
    Stellung Amt, Eigenschaft
    capacity
    Stellung Amt, Eigenschaft
    Stellung Amt, Eigenschaft
Beispiele
  • position
    Stellung geistige Position
    Stellung geistige Position
Beispiele
  • position
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
  • (front) line(sPlural | plural pl)
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
  • emplacement
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
Beispiele
  • in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
    to move into position
    in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
  • in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
    to hold the position
    in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
  • eine taktisch günstige Stellung
    a tactically advantageous position
    eine taktisch günstige Stellung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (legal) status (oder | orod position)
    (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • order
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
  • position
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
  • presentation
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
  • position
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns

  • mistake
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    error
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
Beispiele
  • grober Fehler
    blunder, serious mistake
    grober Fehler
  • leichter (oder | orod geringer) Fehler
    slip, slight mistake, minor error
    leichter (oder | orod geringer) Fehler
  • dummer Fehler
    stupid mistake
    dummer Fehler
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mistake
    Fehler Dummheit
    error
    Fehler Dummheit
    Fehler Dummheit
Beispiele
  • folgenschwerer Fehler
    grave mistake
    folgenschwerer Fehler
  • einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
    to make a tactical error
    einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
  • und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
    and now he is making the fatal mistake
    und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fault
    Fehler Vergehen
    Fehler Vergehen
Beispiele
  • fault
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    failing
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    defect
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    shortcoming
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    imperfection
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
Beispiele
  • faux pas
    Fehler formales Versehen
    Fehler formales Versehen
  • fault
    Fehler im Material etc
    defect
    Fehler im Material etc
    flaw
    Fehler im Material etc
    imperfection
    Fehler im Material etc
    Fehler im Material etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
    there is a small flaw in this jewel [glass]
    in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
Beispiele
  • defect
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    fault
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • flaw
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
  • defect
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
  • error
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mistake
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
    probable [accidental, chance, random] error
    wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
  • mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
    standard error
    mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
  • error
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bug
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • voller Fehler Programm, Software
    bug-ridden
    voller Fehler Programm, Software
  • Fehler durch eine ungültige Seite
    Fehler durch eine ungültige Seite
  • schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
    fatal (oder | orod critical) error
    schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
  • defect
    Fehler Medizin | medicineMED
    vitium
    Fehler Medizin | medicineMED
    Fehler Medizin | medicineMED
Beispiele
  • körperlicher Fehler
    physical (oder | orod bodily) defect
    körperlicher Fehler
  • mistake
    Fehler BUCHDRUCK
    error
    Fehler BUCHDRUCK
    Fehler BUCHDRUCK
  • fault
    Fehler Sport | sportsSPORT
    Fehler Sport | sportsSPORT
  • miss, bad (oder | orod boss shot
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
Beispiele
  • aberration
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    distortion
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
  • fault
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    defect
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    unsoundness
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
  • vice
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    bad habit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit