Englisch-Deutsch Übersetzung für "verbal"

"verbal" Deutsch Übersetzung


  • verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • verbal inflexions
    (Verbal)Flexionsformen
    verbal inflexions
  • Wort…, Wörter…, sprachlich
    verbal relating to words
    verbal relating to words
Beispiele
  • mündlich, verbal, in Worte gefasst
    verbal spoken, put into words
    verbal spoken, put into words
Beispiele
  • mündlich, auf mündlichem Wege (übermittelt)
    verbal oral, transmitted orally
    verbal oral, transmitted orally
Beispiele
  • im Wortlaut
    verbal in wording
    verbal in wording
  • wortgetreu, (wort)wörtlich
    verbal literal, exact
    verbal literal, exact
  • verbal syn vgl. → siehe „oral
    verbal syn vgl. → siehe „oral
Beispiele
verbal
[ˈvəː(r)bəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbalsubstantivneuter | Neutrum n
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Aussagefeminine | Femininum f
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
verbal (written) statement
mündliche (schriftliche) Erklärung
verbal (written) statement
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.
In particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Quelle: Europarl
Frau Jöns hat auch in ihrer mündlichen Darstellung darauf hingewiesen.
Mrs Jöns also pointed this out in her verbal explanation.
Quelle: Europarl
Ansonsten besteht die Gefahr, daß die Maßnahmen für die Beschäftigung nur Gerede sind.
And, you know, it is dangerous to keep the issue of employment merely at the verbal level.
Quelle: Europarl
Eine verbale Reaktion wäre nicht angebracht.
A verbal response would not be appropriate.
Quelle: TED
Dies ist Belarus in den am 8. Mai von der Kommission übermittelten Verbalnoten erläutert worden.
This was explained to Belarus in the verbal notes sent by the Commission on 8 May.
Quelle: Europarl
Wer sich outet, ist verbalen und sogar physischen Angriffen ausgesetzt.
If they come out, they encounter verbal or even physical aggression.
Quelle: Europarl
Bei Bioäthanol werde ich eine mündliche Ergänzung vornehmen.
In the case of bioethanol, I should like to introduce a verbal addition.
Quelle: Europarl
Es reicht nicht mehr aus, totalitäre und diktatorische Regimes lediglich verbal zu kritisieren.
Mere verbal criticism of totalitarian and dictatorial regimes is no longer enough.
Quelle: Europarl
Leider gibt es sehr viele verbale Entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
There are, I am afraid to say, a large number of verbal, and we must not tolerate them.
Quelle: Europarl
Uns bleibt nur eine Reihe von verbalen Verpflichtungen.
We are left with just a few verbal commitments.
Quelle: Europarl
Aus dem Grund unterstützen wir diesen mündlichen Änderungsantrag nicht.
We therefore do not support this verbal amendment.
Quelle: Europarl
Hoffen wir, dass dies alles eine rein verbale Eskalation bleibt.
Let us hope that all this remains a purely verbal escalation.
Quelle: Europarl
Es bleibt jedoch bei verbalen Protesten, den Worten folgen keine Taten.
The protest is only verbal and is never backed up by any action.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: