Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich bei etw versehen"

"sich bei etw versehen" Englisch Übersetzung

bey
[bei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
Versehen
Neutrum | neuter n <Versehens; Versehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es war ein (reines) Versehen
    it was (purely) a mistake, it was (quite) unintentional
    es war ein (reines) Versehen
versehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versehen → siehe „versehen
    versehen → siehe „versehen

Beispiele
Beispiele
  • mit ihm bin ich gut [schlecht] versehen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    I can[not] rely (oder | orod depend) on him
    mit ihm bin ich gut [schlecht] versehen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
Beispiele
bei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
Beispiele
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
Beispiele
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
Beispiele
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)
    bei ungefähr
    bei ungefähr
  • bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
    bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
Bei
Maskulinum | masculine m <Beis; Beieund | and u. Beis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bey (title in the Ottoman Empire)
    Bei
    Bei
versehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
    to providejemand | somebody sb with food [clothing]
    jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
  • fit, equip (mit with)
    versehen ausstatten
    versehen ausstatten
Beispiele
  • look after
    versehen besorgen
    take care of
    versehen besorgen
    versehen besorgen
Beispiele
Beispiele
  • hold
    versehen innehaben
    versehen innehaben
Beispiele
  • er versieht das Amt eines Richters
    he holds the office of judge
    er versieht das Amt eines Richters
  • read (etwas | somethingsth) wrong(ly), misread
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
Beispiele
  • neglect
    versehen falsch machen
    overlook
    versehen falsch machen
    omit
    versehen falsch machen
    versehen falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden versehen Religion | religionREL
    to administer the last rites (oder | orod sacraments) tojemand | somebody sb
    jemanden versehen Religion | religionREL
  • sich versehen lassen Religion | religionREL
    to receive the last rites
    sich versehen lassen Religion | religionREL
Beispiele
  • jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
    to authorizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
  • ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
    ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
  • einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to accept [to endorse] a bill
    einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
versehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • make a mistake
    versehen etwas falsch sehen
    versehen etwas falsch sehen
Beispiele
  • make a mistake (oder | orod slip)
    versehen etwas falsch machen
    versehen etwas falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
    before you know it
    ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
  • ehe ich mich versehen hatte
    before I realized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) what was happening, before I knew it
    ehe ich mich versehen hatte
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen