Deutsch-Englisch Übersetzung für "schnappen nach"

"schnappen nach" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schrappen, schnippen oder schlappen?
schnapp
[ʃnap]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • here you are! (said when throwing a titbit to a dog)
    schnapp zum Hund
    schnapp zum Hund
Beispiele
Schnapper
Maskulinum | masculine m <Schnappers; Schnapper>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap
    Schnapper eines Hundes umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnapper eines Hundes umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gasp
    Schnapper rasches Atemholen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnapper rasches Atemholen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • click(ing sound)
    Schnapper Klicken
    Schnapper Klicken
  • snapper
    Schnapper Zoologie | zoologyZOOL tropischer Fisch, Fam. Lutianidae
    Schnapper Zoologie | zoologyZOOL tropischer Fisch, Fam. Lutianidae
Beispiele
  • Roter Schnapper Lutjanus campechanus, malabarius
    red snapper
    Roter Schnapper Lutjanus campechanus, malabarius
  • catcher
    Schnapper Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
    Schnapper Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
  • (spring-loaded) catch
    Schnapper Technik | engineeringTECH
    Schnapper Technik | engineeringTECH
Bettzipfel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Bettzipfel schnappen (oder | orod schielen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dying for one’s bed
    nach dem Bettzipfel schnappen (oder | orod schielen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schnipp
[ʃnɪp]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schnappen
[ˈʃnapən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap (nach at)
    schnappen von Tieren
    schnappen von Tieren
Beispiele
Beispiele
  • schnappen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    grab (at), snatch (etwas | somethingsth)
    catch (etwas | somethingsth)
    schnappen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • er schnappte nach meinem Arm <h>
    he grabbed at my arm
    er schnappte nach meinem Arm <h>
Beispiele
  • nach Luft schnappen Luft holen <h>
    to gasp for breath (oder | orod air)
    nach Luft schnappen Luft holen <h>
  • nach Luft schnappen sprachlos sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to be speechless (oder | orod flabbergasted)
    nach Luft schnappen sprachlos sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • catch
    schnappen vom Schloss <sein>
    schnappen vom Schloss <sein>
Beispiele
  • spring (oder | orod shoot) up
    schnappen von Feder etc <sein>
    schnappen von Feder etc <sein>
Beispiele
schnappen
[ˈʃnapən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to catch (oder | orod get hold of)jemand | somebody sb, to nabjemand | somebody sb
    jemanden schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hat man den Dieb schon geschnappt?
    has the thief been caught yet?
    hat man den Dieb schon geschnappt?
  • sich schnappen lassen gefangen werden
    to get caught
    sich schnappen lassen gefangen werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas schnappen, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to grab (oder | orod snatch)etwas | something sth
    etwas schnappen, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas schnappen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • er schnappte den Ball <h>
    he snatched the ball
    er schnappte den Ball <h>
  • ich schnappte (mir) den Mantel und ging <h>
    I grabbed my coat and left
    ich schnappte (mir) den Mantel und ging <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • catch
    schnappen Fliege <h>
    schnappen Fliege <h>
schnappen
[ˈʃnapən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jetzt hat es aber geschnappt! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m at the end of my tether! I can’t take any more!
    jetzt hat es aber geschnappt! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schnäpper
[ˈʃnɛpər]Maskulinum | masculine m <Schnäppers; Schnäpper>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blood (oder | orod spring) lancet
    Schnäpper Medizin | medicineMED Gerät zur Blutentnahme
    Schnäpper Medizin | medicineMED Gerät zur Blutentnahme
  • flycatcher
    Schnäpper Zoologie | zoologyZOOL Fam. Muscicapidae
    Schnäpper Zoologie | zoologyZOOL Fam. Muscicapidae
  • latch
    Schnäpper an Türen, Schränken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnäpper an Türen, Schränken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • catch
    Schnäpper Technik | engineeringTECH Fallklinke
    snap
    Schnäpper Technik | engineeringTECH Fallklinke
    Schnäpper Technik | engineeringTECH Fallklinke
  • spring-bolt lock, spring (oder | orod snap) lock
    Schnäpper Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss
    Schnäpper Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss
  • sidehit
    Schnäpper Billard
    Schnäpper Billard
schnäppern
[ˈʃnɛpərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike (oder | orod hit) (ball) from the side
    schnäppern beim Billard
    schnäppern beim Billard
Luft
[lʊft]Femininum | feminine f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    Luft <nurSingular | singular sg>
    Luft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
    to wave one’s hands about in the air
    mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
  • die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
    you could have cut the atmosphere in the room with a knife
    die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
  • er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
    I ignored him, as far as I was concerned he didnt exist
    er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Luftzug
    Luft Luftzug
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Luft
    Luft
  • breeze amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Brise
    Luft Brise
  • breath
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
    to get one’s breath back
    wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
  • die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
    to catch (oder | orod hold) one’s breath
    die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
  • tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
    to take a deep breath
    tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sky
    Luft Himmel
    air
    Luft Himmel
    Luft Himmel
Beispiele
  • atmosphere
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
  • air
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
    to cool an engine by air, to air-cool an engine
    einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
  • im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
    there isn’t enough air in the tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there isn’t enough air in thetyre britisches Englisch | British EnglishBr
    im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
  • die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have the air (in the tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS tyres britisches Englisch | British EnglishBr ) checked
    die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clearance
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    play
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
  • internal slackness
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
  • amount of looseness
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'legen nach
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in
    'legen nach
    'legen nach
Beispiele