Deutsch-Englisch Übersetzung für "flat and raised abrasive tile"

"flat and raised abrasive tile" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Flut, Fluat, flau oder tele…?
flat tile
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biberschwanzmasculine | Maskulinum m (flacher Dachziegel)
    flat tile architecture | ArchitekturARCH
    flat tile architecture | ArchitekturARCH

  • (Dach)Ziegelmasculine | Maskulinum m
    tile on roof
    tile on roof
Beispiele
  • plain tile
    plain tile
  • he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bei ihm ist eine Schraubeor | oder od ein Rädchen locker
    he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen draufmachen
    to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Stein-or | oder od Kunststein)Plattefeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fliesefeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ofen)Kachelfeminine | Femininum f
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Dachblechneuter | Neutrum n
    tile made of metal
    tile made of metal
  • Ziegelplural | Plural pl
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Fliesen(fußbodenmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Fliesen(ver)täfelungfeminine | Femininum f
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Hohlsteinmasculine | Maskulinum m
    tile hollow brick
    tile hollow brick
  • Tonrohrneuter | Neutrum n
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonröhrefeminine | Femininum f
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Schmelztiegeldeckelmasculine | Maskulinum m
    tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot
    tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot
  • Angströhrefeminine | Femininum f
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Koksmasculine | Maskulinum m
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tile
[tail]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Ziegeln) decken
    tile roof
    tile roof
  • mit Fliesenor | oder od Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln
    tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to tile in
    mit Fliesenor | oder od Kacheln umgeben
    to tile in
  • bewachenor | oder od schützen
    tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zum Schweigen verpflichten
    tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Abschabenneuter | Neutrum n
    abrasion
    Abreibenneuter | Neutrum n
    abrasion
    Abschleifenneuter | Neutrum n
    abrasion
    abrasion
  • Abschabselneuter | Neutrum n
    abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion)
    abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion)
  • (das) Abgeriebene
    abrasion
    abrasion
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    abrasion rare | seltenselten (of coin)
    Abnützungfeminine | Femininum f
    abrasion rare | seltenselten (of coin)
    abrasion rare | seltenselten (of coin)
  • übermäßige Abnutzung
    abrasion medicine | MedizinMED of teeth
    abrasion medicine | MedizinMED of teeth
  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    abrasion medicine | MedizinMED graze
    Abschrammungfeminine | Femininum f
    abrasion medicine | MedizinMED graze
    Schürfwundefeminine | Femininum f
    abrasion medicine | MedizinMED graze
    Scheuerstellefeminine | Femininum f
    abrasion medicine | MedizinMED graze
    Schrammefeminine | Femininum f
    abrasion medicine | MedizinMED graze
    abrasion medicine | MedizinMED graze
  • Aufrauungfeminine | Femininum f
    abrasion engineering | TechnikTECH wearing down
    Reibungfeminine | Femininum f
    abrasion engineering | TechnikTECH wearing down
    Abriebmasculine | Maskulinum m
    abrasion engineering | TechnikTECH wearing down
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    abrasion engineering | TechnikTECH wearing down
    abrasion engineering | TechnikTECH wearing down
Beispiele
abrasive
[əˈbreisiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aggressiv
    abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
abrasive
[əˈbreisiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schleif-, Polier-, Abreibungsmittelneuter | Neutrum n
    abrasive
    Putzsandmasculine | Maskulinum m
    abrasive
    Schmirgelmasculine | Maskulinum m
    abrasive
    abrasive
tiled
[taɪld]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefliest, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Fußboden
    tiled
    tiled
  • gekachelt, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Wand
    tiled
    tiled
Beispiele

  • raise syn vgl. → siehe „lift
    raise syn vgl. → siehe „lift
Beispiele
Beispiele
  • wütend machen
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • aufhellen, leuchtender machen
    raise colour when dyeing
    raise colour when dyeing
  • machen
    raise difficulties
    raise difficulties
  • erheben, anhängig machen (with bei)
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
  • festlegen, schaffen
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
Beispiele
Beispiele
  • to raise sb’s fame
    jemandes Ruhm vermehren
    to raise sb’s fame
  • den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    raise increase the price or value of
    raise increase the price or value of
  • hervorrufen, wecken
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to raise the wind
    Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften)
    to raise the wind
  • erregen, hervorrufen
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufschütten
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufrichten, -stellen
    raise place upright
    raise place upright
Beispiele
Beispiele
  • (auf)erwecken
    raise awaken
    raise awaken
Beispiele
  • to raise from the dead
    von den Toten erwecken
    to raise from the dead
  • to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Schlaf (er)wecken
    to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steigern
    raise in poker etc:, bet, stake
    raise in poker etc:, bet, stake
  • höher wettenor | oder od bieten als
    raise in poker etc:, player
    raise in poker etc:, player
  • fördern
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
Beispiele
Beispiele
  • aufheben
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufheben
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
  • die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
  • heben
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichten
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
  • sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
  • aufwirbeln
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raise → siehe „dust
    raise → siehe „dust
  • anstimmen
    raise song:, strike up
    raise song:, strike up
  • singen
    raise song:, sing
    raise song:, sing
  • durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)rauen
    raise cloth
    raise cloth
  • anzetteln, -stiften, verursachen
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschaffen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • aufnehmen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
  • sammeln, zusammen-, aufbringen
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raise
[reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich erheben, aufstehen
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
raise
[reiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise
    raise
Beispiele
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise elevated place
    erhöhte Stelle
    raise elevated place
    raise elevated place
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    raise in mine
    raise in mine
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

raised
[reizd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesteigert
    raised increased
    raised increased
  • erhaben
    raised embossed
    raised embossed
Beispiele
  • raised embroidery
    Hochstickerei
    raised embroidery
  • raised letters
    erhabene Buchstaben
    raised letters
  • getrieben, gehämmert
    raised engineering | TechnikTECH chased
    raised engineering | TechnikTECH chased
  • durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Hefe…
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • raised pie
    eine Fleischpastete mit harter Teighülle
    raised pie

  • Flächefeminine | Femininum f
    flat level surface
    Ebenefeminine | Femininum f
    flat level surface
    flat level surface
  • flache Seite
    flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flachlandneuter | Neutrum n
    flat flat land
    Niederungfeminine | Femininum f
    flat flat land
    flat flat land
  • Untiefefeminine | Femininum f
    flat shallow
    Flachneuter | Neutrum n
    flat shallow
    Wattneuter | Neutrum n
    flat shallow
    Sandbankfeminine | Femininum f
    flat shallow
    flat shallow
  • Bneuter | Neutrum n
    flat musical term | MusikMUS flat sign
    flat musical term | MusikMUS flat sign
  • Halbtonmasculine | Maskulinum m
    flat musical term | MusikMUS flat note
    flat musical term | MusikMUS flat note
  • Kulissefeminine | Femininum f
    flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery
    flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery
  • Plattermasculine | Maskulinum m
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plattfußmasculine | Maskulinum m
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Reifenpannefeminine | Femininum f
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Leichtermasculine | Maskulinum m
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
    Zillefeminine | Femininum f
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
  • Truppenlandungsbootneuter | Neutrum n
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr
  • Plattformfeminine | Femininum f
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
    kleines Deck
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
  • Flacheisenneuter | Neutrum n
    flat engineering | TechnikTECH flat iron
    flat engineering | TechnikTECH flat iron
  • Plattformwagenmasculine | Maskulinum m
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    flacher, offener Güterwagen
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
  • breitkrempiger Hut
    flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS
    flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS
  • Pferderennbahnfeminine | Femininum f
    flat sports | SportSPORT horse racing track
    flat sports | SportSPORT horse racing track
  • Wagenmasculine | Maskulinum m
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
    auf dem lebende Bilder dargestellt werden
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
  • flacher Korb
    flat rare | seltenselten (basket)
    flat rare | seltenselten (basket)
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knallkopfmasculine | Maskulinum m
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
flat
[flæt]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp flatter; superlative | Superlativsup flattest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • platt
    flat tyre
    flat tyre
Beispiele
  • geschmacklos, flau, schal
    flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leer
    flat battery
    flat battery
  • (aus)gestreckt, flach am Boden liegend
    flat stretched out, lying on floor
    flat stretched out, lying on floor
Beispiele
  • (on) close, parallel
    eng (andative (case) | Dativ dat)
    parallel (zu)
    (on) close, parallel
  • umgehauen, dem Erdboden gleich
    flat cut down: tree
    flat cut down: tree
  • wirkungslos, matt
    flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flau, lustlos
    flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • ohne Höhenor | oder od Tiefen, ohne Kontrastor | oder od Schattierung, kontrastlos
    flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klanglos, unscharf, undeutlich
    flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erniedrigt
    flat musical term | MusikMUS note
    flat musical term | MusikMUS note
  • klein, vermindert
    flat musical term | MusikMUS interval
    flat musical term | MusikMUS interval
  • mit B-Vorzeichen
    flat musical term | MusikMUS key
    flat musical term | MusikMUS key
Beispiele
  • A flat
    As
    A flat
  • D flat
    Des
    D flat
  • ohne Formänderung abgeleitetor | oder od gebildet
    flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form
    flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form
  • flat syn → siehe „insipid
    flat syn → siehe „insipid
  • flat syn → siehe „level
    flat syn → siehe „level
flat
[flæt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to fall flat go wrong
    to fall flat go wrong
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • genau
    flat exactly
    flat exactly
  • um einen halben Ton niedriger
    flat musical term | MusikMUS
    flat musical term | MusikMUS
  • zinslos
    flat interest-free
    flat interest-free
flat
[flæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flatted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • um einen halben Ton erniedrigen
    flat musical term | MusikMUS
    flat musical term | MusikMUS
flat
[flæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Flat
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk (= Flatrate)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flatrate
    Flat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Flat umgangssprachlich | familiar, informalumg