„Double“: Neutrum Double [ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stunt double, stunt man [woman] double (stunt) double, stunt man [woman] Double Film, Kino | filmFILM Double Film, Kino | filmFILM double Double Musik | musical termMUS Double Musik | musical termMUS
„double up“: transitive verb double uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfalten, zusammenlegen zusammenkrümmen erledigen, zusammenhauen (zusammen)falten, zusammenlegen double up fold over, place in pairs double up fold over, place in pairs zusammenkrümmen double up person: in pain double up person: in pain Beispiele to be doubled up with pain sich vor Schmerzen krümmen to be doubled up with pain erledigen, zusammenhauen double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg „double up“: intransitive verb double upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich falten sich biegen sich zusammenkrümmen, sich biegen seinen Einsatz verdoppeln zusammenbrechen, -klappen sich falten double up fold double up fold sich biegen double up bend double up bend sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat) double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to double up with pain sich vor Schmerzen krümmen to double up with pain to double up with laughter sich vor Lachen biegenor | oder od krümmen to double up with laughter Beispiele to double up onsomething | etwas sth share sichsomething | etwas etwas teilen to double up onsomething | etwas sth share seinen Einsatz verdoppeln double up double stake or investment double up double stake or investment zusammenbrechen, -klappen double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„double“: adjective double [ˈdʌbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppelt, Doppel…, zweifach Doppel…, verstärkt, stark groß Doppel…, für zwei bestimmt paarweise auftretend, gepaart, Doppel… gefüllt, doppelt eine Oktave tiefer klingend, Kontra…, doppelt, zweifach zwiespältig, zweideutig unaufrichtig, heuchlerisch, falsch gekrümmt, gebeugt doppelt, Doppel…, zweifach double two-fold double two-fold Beispiele double the value der zweifacheor | oder od doppelte Wert double the value double as long noch einmal so lang double as long her pocket money is now double his ihr Taschengeld ist jetzt doppelt so hoch wie seins her pocket money is now double his to give a double knock zweimal klopfen to give a double knock Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Doppel…, verstärkt,especially | besonders besonders starkor | oder od groß double strengthened double strengthened Beispiele double beer selten Starkbier double beer Doppel…, für zwei bestimmt double meant for two double meant for two Beispiele double bed Doppelbett double bed paarweise auftretend, gepaart, Doppel… double appearing in pairs double appearing in pairs Beispiele double doors Flügeltür double doors in double figures im zweistelligen Bereich in double figures gefüllt, doppelt double botany | BotanikBOT double botany | BotanikBOT eine Oktave tiefer (klingend), Kontra… double musical term | MusikMUS one octave deeper double musical term | MusikMUS one octave deeper doppelt, zweifach double musical term | MusikMUS duple double musical term | MusikMUS duple zwiespältig, zweideutig double ambiguous double ambiguous unaufrichtig, heuchlerisch, falsch double hypocritical, false double hypocritical, false gekrümmt, gebeugt double bent double bent „double“: adverb double [ˈdʌbl]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppelt, noch einmal doppelt, zweifach paarweise, zu zweit unaufrichtig, falsch, zweideutig doppelt, noch einmal double once more double once more doppelt, zweifach double two-fold double two-fold Beispiele to play (at) double or quit(s) alles riskierenor | oder od aufs Spiel setzen to play (at) double or quit(s) to see double doppelt sehen to see double paarweise, zu zweit double in pairs double in pairs Beispiele to sleep double zu zweit schlafen to sleep double unaufrichtig, falsch, zweideutig double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „double“: noun double [ˈdʌbl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Doppelte Zweifache Gegenstück, Ebenbild Gegen-, Seitenstück, Duplikat Doppelgängerin Double Kopie, Abschrift Falte Seiten-, Quersprung, Seitwärtsspringen, Hakenschlag Kniff, Trick, Winkelzug doppelte zweite Besetzung Weitere Übersetzungen... (das) Doppelteor | oder od Zweifache double two-fold amount double two-fold amount Gegenstückneuter | Neutrum n double counterpart Ebenbildneuter | Neutrum n double counterpart double counterpart Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Duplikatneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Doppelgänger(in) double double Doubleneuter | Neutrum n double film | Film, KinoFILM double film | Film, KinoFILM Kopiefeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschriftfeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Faltefeminine | Femininum f double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Seiten-, Quersprungmasculine | Maskulinum m double sideways jump Seitwärtsspringenneuter | Neutrum n double sideways jump Haken(schlag)masculine | Maskulinum m double sideways jump double sideways jump Beispiele to givesomebody | jemand sb the double jemandem durch die Lappen gehen to givesomebody | jemand sb the double Kniffmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Trickmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Winkelzugmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) double rare | seltenselten (trick) doppelteor | oder od zweite Besetzung double double or second cast double double or second cast Doppelfestneuter | Neutrum n double Roman Catholic Church double Roman Catholic Church Doppelsternmasculine | Maskulinum m double astronomy | AstronomieASTRON double astronomy | AstronomieASTRON Doppellaufmasculine | Maskulinum m double in baseball Zwei-Mal-Laufmasculine | Maskulinum m double in baseball double in baseball Doppelneuter | Neutrum n double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele a doubles match <plural | Pluralpl> eine Doppelpartie a doubles match <plural | Pluralpl> Doppelsiegmasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT double victory double sports | SportSPORT double victory Doppelfehlermasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT in tennis: double fault double sports | SportSPORT in tennis: double fault Doppelnneuter | Neutrum n double in bridge etc:, doubling double in bridge etc:, doubling Karte, die Doppeln gestattet double in bridge etc:, cards which allow doubling double in bridge etc:, cards which allow doubling Doppelwettefeminine | Femininum f double double wager double double wager Dublettefeminine | Femininum f double angling: catching of two fish at once Doppeltreffermasculine | Maskulinum m double angling: catching of two fish at once double angling: catching of two fish at once Doppel-, Starkbierneuter | Neutrum n double rare | seltenselten (strong beer) double rare | seltenselten (strong beer) Laufschrittmasculine | Maskulinum m double military term | Militär, militärischMIL double military term | Militär, militärischMIL Beispiele at the double im Laufschritt at the double Doubleneuter | Neutrum n double musical term | MusikMUS double musical term | MusikMUS „double“: transitive verb double [ˈdʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdoppeln, verzweifachen um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie ausweichen, entschlüpfen umsegeln, umfahren, umschiffen einquartieren doppeln verdoppeln doublieren, doppeln, duplieren verdoppeln, verzweifachen double increase two-fold double increase two-fold Beispiele to double a number eine Zahl verdoppelnor | oder od doppelt nehmen to double a number um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie double be twice as strong as double be twice as strong as Beispiele often | oftoft double up fold up, place together kniffen, (um-, zusammen)falten, um-, zusammenlegen often | oftoft double up fold up, place together Beispiele often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ballen often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ausweichen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) entschlüpfen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) double rare | seltenselten (avoid, get out of) umsegeln, umfahren, umschiffen double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around einquartieren (with bei) double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl doppeln double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid verdoppeln double musical term | MusikMUS note in octave double musical term | MusikMUS note in octave Beispiele to double a part stand in as double for als Double einspringen für to double a part stand in as double for to double a part role: play as a double als Double spielen to double a part role: play as a double to double a part take on another role eine Rolle mit übernehmen to double a part take on another role to double a part play two roles in one play 2 Rollen in einem Stück spielen to double a part play two roles in one play Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen doublieren, doppeln, duplieren double in spinning double in spinning „double“: intransitive verb double [ˈdʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verdoppeln sich falten, sich biegen für zwei Sachen gleichzeitig dienen... plötzlich kehrtmachen, einen Haken schlagen Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben als Double spielen 2 Rollen in einem Stück spielen... doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln den Einsatz verdoppeln einen Zwei-Mal-Lauf machen Weitere Übersetzungen... sich verdoppeln double increase two-fold double increase two-fold sich falten, sich biegen double fold, bend over double fold, bend over für zwei Sachen gleichzeitig dienen, doppelt verwendbar sein double serve two purposes at once double serve two purposes at once plötzlich kehrtmachen double suddenly do about-turn especially | besondersbesonders einen Haken schlagen double suddenly do about-turn double suddenly do about-turn Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben double rare | seltenselten (play tricks) double rare | seltenselten (play tricks) als Double spielen double play double: in film, play double play double: in film, play 2 Rollen (in einem Stück) spielen double play two roles in one play or film double play two roles in one play or film 2 Instrumente (in einer Kapelle) spielen double play two instruments in one band double play two instruments in one band doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln double in bridge double in bridge den Einsatz verdoppeln double double stake or investment double double stake or investment einen Zwei-Mal-Lauf machen double in baseball double in baseball im Schnellschritt marschieren double military term | Militär, militärischMIL march at double double military term | Militär, militärischMIL march at double selten sich beeilen, Tempo an den Tag legen double familiar, informal | umgangssprachlichumg double familiar, informal | umgangssprachlichumg
„printing machine“: noun printing machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnellpresse, BuchDruckmaschine Schnellpressefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele block printing machine Modelldruckmaschine block printing machine copperplate printing machine Kupfer(tief)druckmaschine, -presse copperplate printing machine cylinder printing machine Walzendruckmaschine, Rotationspresse cylinder printing machine
„end“: transitive verb end [end]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beendigen, be-, vollenden, zu Ende bringen, ein Ende machen vernichten, töten, umbringen beschließen, abschließen, verbringen, zubringen aufrecht stellen Weitere Beispiele... beendigen, (be-, voll)enden, zu Ende bringenor | oder od führen end end ein Ende machen end einer Sache end einer Sache Beispiele the cup final to end all cup finals das größte Pokalfinale aller Zeiten the cup final to end all cup finals vernichten, töten, umbringen end destroy, kill end destroy, kill (etwas) beschließen, abschließen end conclude end conclude verbringen, zubringen end spend remainder of end spend remainder of Beispiele to end one’s days in a workhouse den Lebensabend im Armenhaus verbringen to end one’s days in a workhouse to end one’s days in poverty in Armut enden to end one’s days in poverty aufrecht stellen end rare | seltenselten (stand up) end rare | seltenselten (stand up) Beispiele end up auf die Schmalseiteor | oder od hochkant stellen end up „end“: intransitive verb end [end]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enden, endigen, aufhören, zu Ende kommen, schließen sterben Weitere Beispiele... enden, endigen, aufhören, zu Ende kommen, schließen end end Beispiele to end happily gut enden to end happily to end in disaster in einer Katastrophe enden to end in disaster all’s well that ends well Ende gut, alles gut all’s well that ends well the match ended in a draw das Spiel ging unentschieden aus the match ended in a draw how does the film end? wie geht der Film aus? how does the film end? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. end up result zusomething | etwas etwas führen, endigen, ausgehen, auslaufen (by, in, with damit, dass) also | aucha. end up result it ended with (or | oderod in)somebody | jemand sb getting hurt schließlich führte es dazu, dass jemand verletzt wurde it ended with (or | oderod in)somebody | jemand sb getting hurt to end in nothing zu nichts führen, verpuffen, im Sand verlaufen to end in nothing to end in tears in Tränen enden to end in tears I ended up doing it myself schließlich machte ich es selbst I ended up doing it myself he will end (up) by marrying her er wird sie schließlich heiraten he will end (up) by marrying her Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sterben end rare | seltenselten (die) end rare | seltenselten (die) end syn vgl. → siehe „close“ end syn vgl. → siehe „close“ Beispiele end up be in the end enden, sein Ende finden, landen end up be in the end end up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (die) abkratzen sterben end up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl you’ll end up in hospital du landest noch im Krankenhaus you’ll end up in hospital „end“: noun end [end]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ende Teil, Gegend Ende, Endchen, Rest, Stückchen Endstücke Ende, Schluss Tod, Vernichtung, Weltende, Jüngstes Gericht Zuendegehen, Aufhören, Schluss Konsequenz, Resultat, Ergebnis, Folge Absicht, EndZweck, Ziel, Nutzen Ende, Tauende Weitere Übersetzungen... Endeneuter | Neutrum n end in space end in space Beispiele to begin at the wrong end am falschen Ende anfangen to begin at the wrong end from one end to another, from end to end von einem Ende zum anderen, von Anfang bis (zum) Ende from one end to another, from end to end Teilmasculine | Maskulinum m end part, region Gegendfeminine | Femininum f end part, region end part, region end → siehe „East End“ end → siehe „East End“ Beispiele at the other end of town am anderen Ende der Stadt at the other end of town the ends of the earth das Ende der Welt the ends of the earth Endeneuter | Neutrum n end remnant Endchenneuter | Neutrum n end remnant Restmasculine | Maskulinum m end remnant Stück(chen)neuter | Neutrum n end remnant end remnant end → siehe „odds“ end → siehe „odds“ Beispiele shoemaker’s end Pechdraht shoemaker’s end cushion covers made from dressmaker’s ends aus Stoffresten hergestellte Kissenbezüge cushion covers made from dressmaker’s ends Endstückeplural | Plural pl end end pieces <plural | Pluralpl> end end pieces <plural | Pluralpl> Beispiele candle ends <plural | Pluralpl> Kerzenstummel candle ends <plural | Pluralpl> Endeneuter | Neutrum n end in time Schlussmasculine | Maskulinum m end in time end in time Beispiele at the end of July Ende Juli at the end of July in the end am Ende, schließlich in the end end of the term Ablauf der Frist end of the term to the end of time bis zum Ende (aller Tage) to the end of time without end in Ewigkeit, fortwährend, endlos, immerand | und u. ewig without end Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Todmasculine | Maskulinum m end death, destruction Vernichtungfeminine | Femininum f end death, destruction Weltendeneuter | Neutrum n end death, destruction Jüngstes Gericht end death, destruction end death, destruction Beispiele to be near one’s end dem Tode nahe sein to be near one’s end you will be the end of me! du bringst mich noch ins Grab! you will be the end of me! it’s not the end of the world! davon geht die Welt nicht unter! it’s not the end of the world! Zuendegehenneuter | Neutrum n end termination Aufhörenneuter | Neutrum n end termination Schlussmasculine | Maskulinum m end termination end termination Beispiele our stores are at an end unsere Vorräte sind zu Ende our stores are at an end Konsequenzfeminine | Femininum f end result Resultatneuter | Neutrum n end result Ergebnisneuter | Neutrum n end result Folgefeminine | Femininum f end result end result Beispiele the end of the matter was that … die Folge war, dass … the end of the matter was that … Absichtfeminine | Femininum f end aim <often | oftoftplural | Plural pl> (End)Zweckmasculine | Maskulinum m end aim <often | oftoftplural | Plural pl> Zielneuter | Neutrum n end aim <often | oftoftplural | Plural pl> Nutzenmasculine | Maskulinum m end aim <often | oftoftplural | Plural pl> end aim <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl> der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl> to what end? <often | oftoftplural | Plural pl> zu welchem Zweck? to what end? <often | oftoftplural | Plural pl> to this end <often | oftoftplural | Plural pl> zu diesem Zweck to this end <often | oftoftplural | Plural pl> to gain (or | oderod attain) one’s ends <often | oftoftplural | Plural pl> sein Ziel erreichen to gain (or | oderod attain) one’s ends <often | oftoftplural | Plural pl> for one’s own end <often | oftoftplural | Plural pl> zum eigenen Nutzen for one’s own end <often | oftoftplural | Plural pl> private ends <often | oftoftplural | Plural pl> Privatinteressen private ends <often | oftoftplural | Plural pl> to no end <often | oftoftplural | Plural pl> vergebens to no end <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Endeneuter | Neutrum n end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele cable’s end Kabelende cable’s end to givesomebody | jemand sb a rope’s end jemanden durchprügeln to givesomebody | jemand sb a rope’s end end for end Ende für Ende, Hand über Hand end for end Schlussmannmasculine | Maskulinum m end sports | SportSPORT player Spieler, der an der Grundlinie spielt end sports | SportSPORT player end sports | SportSPORT player Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird) end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Seiten wechseln to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stirnseitefeminine | Femininum f end engineering | TechnikTECH Kopfmasculine | Maskulinum m end engineering | TechnikTECH end engineering | TechnikTECH end syn → siehe „ending“ end syn → siehe „ending“ end → siehe „termination“ end → siehe „termination“ end → siehe „terminus“ end → siehe „terminus“ end syn → siehe „intention“ end syn → siehe „intention“ Beispiele to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele no end Besondere Redewendungen unendlich, überaus sehr viel(e), sehr groß, unzählig no end Besondere Redewendungen no end of applause familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht enden wollender Beifall no end of applause familiar, informal | umgangssprachlichumg he is no end of a fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl er ist ein Vollidiot he is no end of a fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl we had no end of fun familiar, informal | umgangssprachlichumg wir hatten einen Mordsspaß we had no end of fun familiar, informal | umgangssprachlichumg no end disappointed, disappointed no end slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl maßlosor | oder od unsagbar enttäuscht no end disappointed, disappointed no end slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on end ohne Unterbrechung, ununterbrochen, hintereinander aufrecht stehend, hochkant on end for hours on end stundenlang for hours on end for three weeks on end drei Wochen lang for three weeks on end to putsomething | etwas sth on its end, to standsomething | etwas sth on end something | etwasetwas aufrechtor | oder od hochkant hinstellen to putsomething | etwas sth on its end, to standsomething | etwas sth on end end to end der Länge nach, hintereinander end to end my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge my hair stood on end at our end hier (bei uns) at our end at your end familiar, informal | umgangssprachlichumg bei Ihnen, dort, in Ihrer Stadt at your end familiar, informal | umgangssprachlichumg to be at an end zu Endeor | oder od aus sein mit seinen Mittelnor | oder od Kräften am Ende sein to be at an end to be at one’s wits’ end mit seinem Latein zu Ende sein, sich nicht mehr zu helfen wissen to be at one’s wits’ end to come (or | oderod draw) to an end ein Ende nehmenor | oder od finden, zu Ende gehenor | oder od kommen, ablaufen to come (or | oderod draw) to an end to come to a bad end ein böses Ende nehmen to come to a bad end to fight to the bitter end bis zum bitteren Ende kämpfen to fight to the bitter end to go off the deep end slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine Haut zu Markte tragen (something | etwasetwas riskieren) to go off the deep end slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go off the deep end sich aufregen, aufbrausen in Harnisch geraten, aus der Haut fahren, den wilden Mann markieren to go off the deep end sich aufregen, aufbrausen to go off the deep end den Kopfor | oder od die Fassung verlieren to go off the deep end to have an end ein Ende habenor | oder od nehmen to have an end to keep one’s end up gut abschneiden seinen Mann stehen to keep one’s end up to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth Schluss machen mitsomething | etwas etwas, einer Sache Einhalt gebieten something | etwasetwas abschaffen to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth there’s an end of it! Schluss damit! Punktum! there’s an end of it! a loose end ein loses Ende a loose end to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne geregelte Tätigkeit sein to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht wissen, was man tun soll to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg to be at the end of one’s tether (mit seinem Latein) am Ende sein nicht mehr weiter wissen to be at the end of one’s tether Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„palimpsest“: noun palimpsest [ˈpælimpsest]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Palimpsest Palimpsestmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Handschrift, unter der ein älterer ausgekratzteror | oder od abgewischter Text lesbar gemacht werden kann) palimpsest palimpsest Beispiele double palimpsest zweimal neu beschriebenes Blatt double palimpsest „palimpsest“: adjective palimpsest [ˈpælimpsest]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) palimpsestisch, doppelt beschrieben palimpsestisch, doppelt beschrieben palimpsest palimpsest
„machination“: noun machinationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tückischer Anschlag, Intrige, Machenschaft, Machination Anstiftung, Anzettelung, Aushecken (tückischer) Anschlag, Intrigefeminine | Femininum f machination plot Machenschaftfeminine | Femininum f machination plot Machinationfeminine | Femininum f machination plot machination plot Beispiele political machinations politische Ränkeor | oder od Umtriebe political machinations Anstiftungfeminine | Femininum f machination of a plot Anzettelungfeminine | Femininum f machination of a plot Ausheckenneuter | Neutrum n machination of a plot machination of a plot machination syn vgl. → siehe „plot“ machination syn vgl. → siehe „plot“
„staple“: noun staple [ˈsteipl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heftklammer DrahtÖse Krampe Schließhaken, Haspe Messingröhrchen Heftklammerfeminine | Femininum f staple engineering | TechnikTECH for fastening together sheets of paper staple engineering | TechnikTECH for fastening together sheets of paper (Draht)Ösefeminine | Femininum f staple eye, lug, ring staple eye, lug, ring Krampefeminine | Femininum f staple for wires, cables staple for wires, cables Schließhakenmasculine | Maskulinum m staple hasp Haspefeminine | Femininum f staple hasp staple hasp Messingröhrchenneuter | Neutrum n staple musical term | MusikMUS in mouthpiece of oboe staple musical term | MusikMUS in mouthpiece of oboe „staple“: transitive verb staple [ˈsteipl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Draht heften festklammern mit Draht heften staple using stapler staple using stapler Beispiele stapling-machine (Draht)Heftmaschine stapling-machine (fest)klammern (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) staple attach staple attach
„double-fault“: intransitive verb double-faultintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Doppelfehler machen einen Doppelfehler machen double-fault in tennis double-fault in tennis Beispiele he double-faulted ihm unterlief ein Doppelfehler he double-faulted