Deutsch-Englisch Übersetzung für "zusammenlegen"

"zusammenlegen" Englisch Übersetzung

zusammenlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) in one place
    zusammenlegen an eine Stelle legen
    zusammenlegen an eine Stelle legen
Beispiele
  • put (persons) together (oder | orod in the same room)
    zusammenlegen Patienten etc
    zusammenlegen Patienten etc
  • put (persons) together
    zusammenlegen Häftlinge
    zusammenlegen Häftlinge
  • fold up
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
Beispiele
Beispiele
  • combine
    zusammenlegen Termine
    zusammenlegen Termine
  • hold together
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
Beispiele
  • zwei Hochzeiten zusammenlegen
    to hold two weddings together
    zwei Hochzeiten zusammenlegen
  • consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    amalgamate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    merge
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
  • combine
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
zusammenlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
die Kleider (fein) säuberlich zusammenlegen
die Kleider (fein) säuberlich zusammenlegen
We now need regions to put together their plans.
Wir brauchen jetzt Regionen, die ihre Pläne zusammenlegen.
Quelle: Europarl
There is a proposal to amalgamate fish and agriculture.
Es gibt einen Vorschlag, die Bereiche Fischerei und Landwirtschaft zusammenzulegen.
Quelle: Europarl
In future, we could merge Mr Rehn's and Mr Barnier's posts.
Zukünftig könnten wir die Posten von Herrn Rehn und Herrn Barnier zusammenlegen.
Quelle: Europarl
We should put the money together to step up our research capacity.
Wir sollten das Geld zusammenlegen, um unsere Forschungskapazität zu vergrößern.
Quelle: Europarl
It would have made a great deal of sense to have put both together.
Es hätte mehr Sinn gemacht, die Sitzungen zusammenzulegen.
Quelle: Europarl
Those posts will be merged into a single position.
Diese beiden Ämter werden zu einem einzigen Amt zusammengelegt.
Quelle: Europarl
It took me several hours to fold all the clothes.
Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.
Quelle: Tatoeba
After the first hearing the judge merged both cases.
Nach der ersten Anhörung ließ der Richter jedoch beide Fälle zusammenlegen.
Quelle: GlobalVoices
Perhaps there is need to merge some of the agencies.
Vielleicht müssen einige Agenturen zusammengelegt werden.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: