Deutsch-Englisch Übersetzung für "umschiffen"

"umschiffen" Englisch Übersetzung

umschiffen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • double
    umschiffen ein Kap, Riff etc
    round
    umschiffen ein Kap, Riff etc
    umschiffen ein Kap, Riff etc
  • circumvent
    umschiffen Schwierigkeit, Hindernis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overcome
    umschiffen Schwierigkeit, Hindernis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umschiffen Schwierigkeit, Hindernis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
It would therefore be a good thing to avoid that problem today.
Deshalb war es gut, daß wir diese Klippe jetzt umschiffen konnten.
Quelle: Europarl
I would like to focus on the factors which might have been slightly overlooked.
Ich möchte auf die Themen zu sprechen kommen, die vielleicht etwas umschifft worden sind.
Quelle: Europarl
We have to steer a course between these two dangers.
Diese beiden Klippen gilt es zu umschiffen.
Quelle: Europarl
This time we neatly avoided this pitfall.
Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft.
Quelle: Europarl
Quelle
umschiffen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transship
    umschiffen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
    auch | alsoa. tranship
    umschiffen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
    umschiffen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umladen
  • reship
    umschiffen weiter verschiffen
    umschiffen weiter verschiffen
  • transfer
    umschiffen Passagiere
    umschiffen Passagiere
It would therefore be a good thing to avoid that problem today.
Deshalb war es gut, daß wir diese Klippe jetzt umschiffen konnten.
Quelle: Europarl
I would like to focus on the factors which might have been slightly overlooked.
Ich möchte auf die Themen zu sprechen kommen, die vielleicht etwas umschifft worden sind.
Quelle: Europarl
We have to steer a course between these two dangers.
Diese beiden Klippen gilt es zu umschiffen.
Quelle: Europarl
This time we neatly avoided this pitfall.
Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: