Deutsch-Englisch Übersetzung für "backing off"

"backing off" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Banking, Bücking oder Off-Stimme?
back off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

backing-off lathe
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hinterdrehbankfeminine | Femininum f
    backing-off lathe engineering | TechnikTECH
    backing-off lathe engineering | TechnikTECH
backing
[ˈbækiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gruppefeminine | Femininum f von Unterstützern, Hintermännerplural | Plural pl
    backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Begleitungfeminine | Femininum f
    backing musical term | MusikMUS
    backing musical term | MusikMUS
  • Indossierungfeminine | Femininum f
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Deckungfeminine | Femininum f (der Banknoten)
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stützungskäufeplural | Plural pl
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
off
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Beispiele
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Beispiele
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Beispiele
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Beispiele
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Arm
    offen → siehe „Arm
Beispiele
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Visier
    offen → siehe „Visier
Beispiele
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Beispiele
Beispiele
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Beispiele
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Beispiele
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → siehe „Arrest
    offen → siehe „Arrest
Beispiele
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Beispiele
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Beispiele
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
Off
[ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Off → siehe „off
    im Off → siehe „off
Beispiele

  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of person, animal
    back of person, animal
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    back of horse
    back of horse
  • back → siehe „turn
    back → siehe „turn
Beispiele
  • Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • untere Seite
    back of leaf
    back of leaf
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kehrseitefeminine | Femininum f
    back of coin
    back of coin
  • (Rück)Lehnefeminine | Femininum f
    back of chair
    back of chair
  • linke Seite
    back of fabric
    back of fabric
  • Bodenmasculine | Maskulinum m
    back of string instrument
    Plattefeminine | Femininum f
    back of string instrument
    back of string instrument
Beispiele
  • back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    Wechselrückseite
    back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • back to front
    falsch (he)rum
    back to front
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    back body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    back body
    back body
Beispiele
  • Rücksitzmasculine | Maskulinum m
    back of car
    back of car
Beispiele
  • in the back of the car
    auf dem Rücksitz des Autos
    in the back of the car
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hintereror | oder od fernst gelegener Teil
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wo sich Fuchsand | und u. Hase gute Nacht sagen, am Ende der Welt
    at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rückenteilmasculine | Maskulinum m
    back of garment
    back of garment
  • Hinterstückneuter | Neutrum n
    back cut of meat
    back cut of meat
Beispiele
  • Rückgratneuter | Neutrum n
    back backbone
    back backbone
Beispiele
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m
    back architecture | ArchitekturARCH
    back architecture | ArchitekturARCH
  • Verteidigermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    Läufermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    back football | FußballFUSSB
  • Hinterspielermasculine | Maskulinum m
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
  • Nachtrabmasculine | Maskulinum m, -hutfeminine | Femininum f
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
back
[bæk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück…
    back
    back
  • hinten im Mund geformt
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • rückständig, verfallen, zurückliegend
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
back
[bæk]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr
    hin und her
    back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr
  • (wieder) zurück
    back returned
    back returned
Beispiele
  • he is back (again)
    er ist wieder da
    he is back (again)
  • they wrote/phoned back
    sie schrieben/riefen zurück
    they wrote/phoned back
  • to pay back
    zurück(be)zahlen
    to pay back
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • back in 1935
    damals 1935
    back in 1935
  • 20 years back
    vor 20 Jahren
    20 years back
  • zurück, im Rückstand
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rückwärts fahren lassen, in verkehrter Richtung laufenor | oder od gehen lassen
    also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
    back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
Beispiele
  • besteigen
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit einem Rücken versehen, an der Rückseite (ver)stärken
    also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. back up chair
    mit einer Lehne versehen
    also | aucha. back up chair
  • auf der Rückseite beschreibenor | oder od bedrucken
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
Beispiele
  • the lake is backed by mountains
    Berge bilden den Hintergrund des Sees
    the lake is backed by mountains
Beispiele
  • also | aucha. back up move back
    zurückbewegen, -rücken, -stoßen, -schieben, -treiben
    also | aucha. back up move back
  • auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hinter und mit (demonstrative | demonstrativdem Leithunde) (vor)stehen (Meute)
    back hunting | JagdJAGD
    back hunting | JagdJAGD
  • back syn vgl. → siehe „support
    back syn vgl. → siehe „support
back
[bæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • back up of traffic
    sich stauen
    back up of traffic
  • zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
  • back syn vgl. → siehe „recede
    back syn vgl. → siehe „recede
Beispiele
  • back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back und voll brassen, lavieren, kurze Gänge machen
    back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
    ich musssomething | etwas etwas weiter ausholen
    let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
paying
[ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
paying
[ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    paying
    paying
Beispiele
offenstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to be open
    offenstehen offen AR
    offenstehen offen AR
  • be open
    offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • be due (oder | orod unsettled, outstanding, unpaid)
    offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele