Deutsch-Englisch Übersetzung für "If I Could"

"If I Could" Englisch Übersetzung

Meinten Sie i, I, i, i. oder i. G.?
edgeways
, edgewiseadverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochkant(ig)
    edgeways on its narrow surface
    edgeways on its narrow surface
see up
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
keep from
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewahren vor (dative (case) | Dativdat)
    keep from
    keep from
keep from
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
offhand
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
offhand
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unvorbereitet, Stegreif…, spontan
    offhand rare | seltenselten (spontaneous)
    offhand rare | seltenselten (spontaneous)
Beispiele
  • offhand excuses
    spontane Entschuldigungen
    offhand excuses
  • lässig
    offhand casual
    offhand casual
Beispiele
  • in an offhand manner (or | oderod way)
    in an offhand manner (or | oderod way)
  • to be offhand aboutsomething | etwas sth
    nicht viel hermachen vonsomething | etwas etwas
    nicht viel Aufhebens machen vonsomething | etwas etwas
    to be offhand aboutsomething | etwas sth
do with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwendung haben für, (sehr gut) brauchen können
    do with have need of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do with have need of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
choke
[ʧouk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chokemasculine | Maskulinum m
    choke engineering | TechnikTECH
    Drosselklappefeminine | Femininum f
    choke engineering | TechnikTECH
    Luftabsperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    choke engineering | TechnikTECH
    Starterklappefeminine | Femininum f
    choke engineering | TechnikTECH
    choke engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Würgenneuter | Neutrum n
    choke stoppage of breath
    Stockenneuter | Neutrum n des Atems
    choke stoppage of breath
    choke stoppage of breath
  • Drosselspulefeminine | Femininum f
    choke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    choke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Würgebohrungfeminine | Femininum f
    choke engineering | TechnikTECH tapering end: of capsule, rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich verjüngendes Ende
    choke engineering | TechnikTECH tapering end: of capsule, rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    choke engineering | TechnikTECH tapering end: of capsule, rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Würgegriffmasculine | Maskulinum m
    choke wrestling hold
    choke wrestling hold

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ersticken, dämpfen
    choke fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    choke fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ersticken, zurückdrängen, unterdrücken
    choke words, laughter, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    choke words, laughter, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ab)drosseln
    choke engineering | TechnikTECH engine
    choke engineering | TechnikTECH engine
  • verdrosseln, stauen, verstopfen
    choke current engineering | TechnikTECH
    choke current engineering | TechnikTECH
choke
[ʧouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verstopfen
    choke become clogged
    choke become clogged
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen schnellen Blick werfen
    glance look quickly
    (schnellor | oder od flüchtig) blicken (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    glance look quickly
    glance look quickly
Beispiele
  • (auf)blitzen, (auf)leuchten, zucken
    glance glint, glitter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    glance glint, glitter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • often | oftoft glance aside, glance off of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abgleiten, abpraller, abrutschen
    often | oftoft glance aside, glance off of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abschweifen, abschwenken (off, from von) (einem Thema)
    glance rare | seltenselten (go off on a tangent from: topic)
    glance rare | seltenselten (go off on a tangent from: topic)
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen, flüchtig richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    glance eye: direct briefly at
    glance eye: direct briefly at
  • (zurück)werfen, (zurück-, aus)strahlen, blitzen lassen
    glance lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; reflect
    glance lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; reflect
  • andeuten
    glance indicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance indicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glance syn vgl. → siehe „flash
    glance syn vgl. → siehe „flash
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (schnelleror | oder od flüchtiger) Blick (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk into inaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk... hin)
    glance quick look
    glance quick look
Beispiele
  • schnelle Bewegung
    glance quick movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance quick movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Auf)Blitzenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Auf)Leuchtenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zuckenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abprallenneuter | Neutrum n
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgleitenneuter | Neutrum n
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Streifschlagmasculine | Maskulinum m
    glance in cricket: stroke
    glance in cricket: stroke
Beispiele
  • glance (at) brief touch
    flüchtige Anspielung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    flüchtiges Berühren, Streifenneuter | Neutrum n (genitive (case) | Genitivgen)
    glance (at) brief touch
figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    figure number
    Zifferfeminine | Femininum f
    figure number
    figure number
Beispiele
  • the cost runs into three figures
    die Kosten gehen in die Hunderte
    the cost runs into three figures
  • in figures
    in Zahlen ausgedrückt
    in figures
  • Preismasculine | Maskulinum m
    figure price, amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    figure price, amount
    Summefeminine | Femininum f
    figure price, amount
    figure price, amount
Beispiele
  • Rechnenneuter | Neutrum n
    figure calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    figure calculating
    Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    figure calculating
    figure calculating
Beispiele
  • he is good at figures
    er weiß mit Zahlen umzugehen
    he is good at figures
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure shape
    Formfeminine | Femininum f
    figure shape
    Gestaltfeminine | Femininum f
    figure shape
    Aussehenneuter | Neutrum n
    figure shape
    figure shape
Beispiele
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to cut (or | oderod make) a poor (brilliant) figure
    eine armselige (hervorragende) Rolle spielenor | oder od Figur machen
    to cut (or | oderod make) a poor (brilliant) figure
  • Darstellungfeminine | Femininum f der menschlichen Figur, Bildneuter | Neutrum n
    figure representation of human form
    Statuefeminine | Femininum f
    figure representation of human form
    figure representation of human form
  • Symbolneuter | Neutrum n
    figure symbol
    Typusmasculine | Maskulinum m
    figure symbol
    figure symbol
  • (Sprach)Figurfeminine | Femininum f
    figure figure of speech
    Redewendungfeminine | Femininum f
    figure figure of speech
    figure figure of speech
  • (Stoff)Musterneuter | Neutrum n
    figure pattern
    figure pattern
  • (Tanz)Figurfeminine | Femininum f
    figure in dance, ice skating
    Tourfeminine | Femininum f
    figure in dance, ice skating
    figure in dance, ice skating
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure musical term | MusikMUS
    figure musical term | MusikMUS
  • (Bass)Bezifferungfeminine | Femininum f
    figure musical term | MusikMUS base figuring
    figure musical term | MusikMUS base figuring
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure drawing, diagram
    Diagrammneuter | Neutrum n
    figure drawing, diagram
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    figure drawing, diagram
    figure drawing, diagram
  • Schlussfigurfeminine | Femininum f
    figure logic
    figure logic
  • Krümmungfeminine | Femininum f einer Linse
    figure physics | PhysikPHYS of lens
    especially | besondersbesonders Spiegelmasculine | Maskulinum m eines Teleskops
    figure physics | PhysikPHYS of lens
    figure physics | PhysikPHYS of lens
  • Illustrationfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    Tafelfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    Abbildungfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    figure book illustration
  • Illusionfeminine | Femininum f
    figure illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    figure illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • figure syn vgl. → siehe „form
    figure syn vgl. → siehe „form
figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • figure out solve American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    figure out solve American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • figure out understand American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    verstehen, begreifen, schlau werden aus (dative (case) | Dativdat)
    figure out understand American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • figure it out for yourself
    das kannst du dir selbst ausrechnen
    figure it out for yourself
Beispiele
  • to figure large
    eine große Rolle spielen
    to figure large
  • bilden, formen, gestalten
    figure rare | seltenselten (shape, form)
    figure rare | seltenselten (shape, form)
Beispiele
  • often | oftoft figure to oneself
    sich (im Geist) vorstellen
    often | oftoft figure to oneself
  • mit Figuren schmücken
    figure decorate with shapes
    figure decorate with shapes
  • mustern, blümen
    figure engineering | TechnikTECH pattern
    figure engineering | TechnikTECH pattern
Beispiele
figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist figure out work out, understand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    usually | meistmeist meist figure out work out, understand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • meinen, glauben
    figure believe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    figure believe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • (on) count or rely on American English | amerikanisches EnglischUS
    zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rechnen (mit)
    (on) count or rely on American English | amerikanisches EnglischUS
  • (on) intend American English | amerikanisches EnglischUS
    beabsichtigen, ins Auge fassen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on) intend American English | amerikanisches EnglischUS
  • rechnen
    figure calculate
    figure calculate
that
[ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    that in subject and object clauses
    that in subject and object clauses
Beispiele
  • dass
    that in consecutive clauses
    that in consecutive clauses
Beispiele
  • damit, dass
    that in final clauses
    that in final clauses
Beispiele
  • in order that, to the end that
    damit, auf dass
    in order that, to the end that
  • he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    er starb, damit wir leben
    he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • weil, da (ja), dass
    that in causal clauses
    that in causal clauses
Beispiele
  • dass
    that in optative clauses and exclamations
    that in optative clauses and exclamations
Beispiele
  • da, als
    that after adverbs of time
    that after adverbs of time
Beispiele
Beispiele
  • before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • after that
    after that
very
[veri]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr, äußerst, in hohem Maß(e)
    very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles
    very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles
Beispiele
Beispiele
  • aller…
    very before superlatives
    very before superlatives
Beispiele
  • völlig, ganz
    very often used with possessive pronoun and ’own’
    very often used with possessive pronoun and ’own’
Beispiele

Beispiele
  • äußerst(er, e, es)
    very extreme
    very extreme
Beispiele
  • right at the very top/bottom
    ganz oben/unten
    right at the very top/bottom
  • bloß
    very simple
    very simple
Beispiele
Beispiele
  • frisch
    very actual
    very actual
Beispiele
  • in the very act
    auf frischer Tat
    in the very act
Beispiele
  • very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wahrer Gott vom wahren Gott
    very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • the very heart of the matter
    der (eigentliche) Kern der Sache
    the very heart of the matter
  • (der-, die-, das)selbe, (der, die, das) gleicheor | oder od nämliche
    very after ’this’, ’that’, ’the’: same
    very after ’this’, ’that’, ’the’: same
Beispiele
  • besonder(er, e, es), eigen(tümlich)
    very special, particular
    very special, particular
Beispiele
Beispiele
  • his very servants bullied him
    selbst seine Diener hatten ihn unter der Fuchtel
    his very servants bullied him
  • echt, wirklich, wahr(haft)
    very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • very syn vgl. → siehe „same
    very syn vgl. → siehe „same