Englisch-Deutsch Übersetzung für "stark warning"

"stark warning" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie warring, shark oder spark?

  • krass
    stark contrastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stark contrastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steif, starr
    stark stiff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark stiff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • rein, völlig
    stark pure, complete
    stark pure, complete
Beispiele
  • (splitter)nackt
    stark naked
    stark naked
  • rein sachlich
    stark report: purely matter of fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stark report: purely matter of fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rau
    stark raw: weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stark raw: weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • streng, heftig
    stark severe, rigorous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark severe, rigorous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unzugänglich, stur
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    störrisch
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark unapproachable, stubborn dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hart (to gegen)
    stark hard dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark hard dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • stark
    stark strong poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stark strong poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • stark syn vgl. → siehe „stiff
    stark syn vgl. → siehe „stiff
stark
[stɑː(r)k]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ganz
    stark completely
    stark completely
Beispiele
  • stark-blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark-blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stark-dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stark-dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stark-mad
    stark-mad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kräftig, fest
    stark powerful, firm dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stark powerful, firm dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • streng
    stark rare | seltenselten (severe)
    stark rare | seltenselten (severe)

Beispiele
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
Beispiele
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
Beispiele
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
Beispiele
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
Beispiele
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
Beispiele
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
Beispiele
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
Beispiele
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
Beispiele
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
Beispiele
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL
staring
[ˈstɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stier) starrend
    staring
    staring
  • auffallend
    staring rare | seltenselten (striking)
    staring rare | seltenselten (striking)
  • grell
    staring rare | seltenselten (gaudy: colour)
    staring rare | seltenselten (gaudy: colour)
staring
[ˈstɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stark
[ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strong
    stark körperlich
    stark körperlich
Beispiele
  • strong
    stark gesund, kräftig
    stout
    stark gesund, kräftig
    stark gesund, kräftig
Beispiele
  • strong
    stark Charakter, Wille etc
    forceful
    stark Charakter, Wille etc
    stark Charakter, Wille etc
Beispiele
Beispiele
  • strong
    stark widerstandsfähig
    stark widerstandsfähig
Beispiele
  • thick
    stark in Durchmesser, Umfang etc
    stark in Durchmesser, Umfang etc
Beispiele
Beispiele
  • thick
    stark Haar
    stark Haar
Beispiele
  • strong
    stark zahlenmäßig
    stark zahlenmäßig
Beispiele
  • heavy
    stark mengenmäßig
    great
    stark mengenmäßig
    stark mengenmäßig
Beispiele
  • good
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • heavy
    stark Regen, Schneefall etc
    stark Regen, Schneefall etc
Beispiele
  • strong
    stark Strömung, Wind etc
    stark Strömung, Wind etc
Beispiele
  • intense
    stark Hitze, Kälte etc
    great
    stark Hitze, Kälte etc
    stark Hitze, Kälte etc
  • heavy
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • strong
    stark gehaltvoll, hochprozentig
    stark gehaltvoll, hochprozentig
Beispiele
  • strong
    stark Geruch, Duft etc
    penetrating
    stark Geruch, Duft etc
    stark Geruch, Duft etc
  • intense
    stark Farben, Licht etc
    stark Farben, Licht etc
  • strong
    stark Stimme
    loud
    stark Stimme
    stark Stimme
  • intense
    stark Schmerz etc
    severe
    stark Schmerz etc
    bad
    stark Schmerz etc
    stark Schmerz etc
Beispiele
  • high
    stark Fieber
    stark Fieber
Beispiele
  • strong
    stark Eindruck, Interesse etc
    intense
    stark Eindruck, Interesse etc
    great
    stark Eindruck, Interesse etc
    stark Eindruck, Interesse etc
Beispiele
  • great
    stark Leistung, Begabung etc
    stark Leistung, Begabung etc
Beispiele
  • strong
    stark Ausdruck etc
    stark Ausdruck etc
Beispiele
  • starke Worte
    strong words (oder | orod languageSingular | singular sg)
    starke Worte
Beispiele
  • das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a bit much (oder | orod rich!
    das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strong
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    powerful
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
  • powerful
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Druck
    stark Technik | engineeringTECH Druck
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    thick
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    stark Technik | engineeringTECH Blech
  • strong
    stark Technik | engineeringTECH fest
    stark Technik | engineeringTECH fest
  • hard
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
  • intense
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
  • strong
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • large
    stark BUCHDRUCK Auflage
    stark BUCHDRUCK Auflage
  • strong
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
  • large
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
  • large
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
stark
[ʃtark]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strongly
    stark intensiv
    stark intensiv
Beispiele
Beispiele
  • greatly
    stark in großem Ausmaß
    stark in großem Ausmaß
Beispiele
stärken
[ˈʃtɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strengthen
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    fortify
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    stärken durch Sport, Arzneien etc
Beispiele
  • refresh
    stärken durch Nahrung
    stärken durch Nahrung
  • boost
    stärken das Selbstgefühl etc
    strengthen
    stärken das Selbstgefühl etc
    stärken das Selbstgefühl etc
Beispiele
  • jemandes Mut stärken
    to boost sb’s courage
    jemandes Mut stärken
  • jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to backjemand | somebody sb up, to givejemand | somebody sb moral support
    jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • invigorate
    stärken kräftigen
    stärken kräftigen
stärken
[ˈʃtɛrkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stärken etwas essen
    take (oder | orod have) some refreshment(s), refresh oneself
    sich stärken etwas essen
  • have (oder | orod take) a drink
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
stärken
Neutrum | neuter n <Stärkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boost
    stärken des Selbstbewusstseins etc
    stärken des Selbstbewusstseins etc
Starke
Maskulinum | masculine m <Starken; Starken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stärke
[ˈʃtɛrkə]Femininum | feminine f <Stärke; Stärken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strength
    Stärke körperliche <nurSingular | singular sg>
    power
    Stärke körperliche <nurSingular | singular sg>
    might
    Stärke körperliche <nurSingular | singular sg>
    Stärke körperliche <nurSingular | singular sg>
  • strength
    Stärke des Charakters, Willens etc <nurSingular | singular sg>
    Stärke des Charakters, Willens etc <nurSingular | singular sg>
  • power
    Stärke einer Organisation etc
    strength
    Stärke einer Organisation etc
    might
    Stärke einer Organisation etc
    Stärke einer Organisation etc
  • strength
    Stärke Widerstandsfähigkeit <nurSingular | singular sg>
    Stärke Widerstandsfähigkeit <nurSingular | singular sg>
  • thickness
    Stärke Durchmesser, Dicke
    Stärke Durchmesser, Dicke
  • auch | alsoa. diameter
    Stärke von zylindrischen Körpern
    Stärke von zylindrischen Körpern
Beispiele
  • die Stärke des Drahtes [Bleches]
    the ga(u)ge of the wire [sheet metal]
    die Stärke des Drahtes [Bleches]
  • corpulence
    Stärke Beleibtheit <nurSingular | singular sg>
    stoutness
    Stärke Beleibtheit <nurSingular | singular sg>
    Stärke Beleibtheit <nurSingular | singular sg>
  • thickness
    Stärke des Haares
    Stärke des Haares
  • strength
    Stärke eines Aufgebots, Heers etc
    Stärke eines Aufgebots, Heers etc
  • heaviness
    Stärke des Regens etc
    Stärke des Regens etc
  • strength
    Stärke der Strömung, des Winds etc
    Stärke der Strömung, des Winds etc
  • intensity
    Stärke von Hitze, Kälte etc
    Stärke von Hitze, Kälte etc
  • heaviness
    Stärke des Verkehrs
    Stärke des Verkehrs
  • strength
    Stärke Gehalt, Hochprozentigkeit
    Stärke Gehalt, Hochprozentigkeit
Beispiele
  • die Stärke des Medikaments
    the strength (oder | orod potency) of the drug
    die Stärke des Medikaments
  • strength
    Stärke eines Geruchs etc
    Stärke eines Geruchs etc
  • intensity
    Stärke von Farben, Licht etc
    Stärke von Farben, Licht etc
  • loudness
    Stärke Lautstärke
    Stärke Lautstärke
  • intensity
    Stärke eines Schmerzes etc
    severity
    Stärke eines Schmerzes etc
    Stärke eines Schmerzes etc
Beispiele
  • die Stärke des Fiebers des Fiebers
    his (oder | orod her) high temperature
    die Stärke des Fiebers des Fiebers
  • strength
    Stärke eines Eindrucks, Interesses etc <nurSingular | singular sg>
    intensity
    Stärke eines Eindrucks, Interesses etc <nurSingular | singular sg>
    Stärke eines Eindrucks, Interesses etc <nurSingular | singular sg>
  • greatness
    Stärke der Nachfrage etc <nurSingular | singular sg>
    Stärke der Nachfrage etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • strong point
    Stärke starke Seite
    forte
    Stärke starke Seite
    Stärke starke Seite
Beispiele
  • power
    Stärke Optik | opticsOPT von Gläsern etc
    Stärke Optik | opticsOPT von Gläsern etc
  • power
    Stärke Technik | engineeringTECH der Scheinwerfer etc
    Stärke Technik | engineeringTECH der Scheinwerfer etc
  • rating
    Stärke Technik | engineeringTECH eines Motors
    Stärke Technik | engineeringTECH eines Motors
  • heaviness
    Stärke Technik | engineeringTECH des Drucks
    Stärke Technik | engineeringTECH des Drucks
  • intensity
    Stärke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromstärke
    strength
    Stärke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromstärke
    Stärke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromstärke
  • concentration
    Stärke Chemie | chemistryCHEM einer Lösung
    Stärke Chemie | chemistryCHEM einer Lösung
  • volume
    Stärke BUCHDRUCK einer Auflage
    circulation
    Stärke BUCHDRUCK einer Auflage
    Stärke BUCHDRUCK einer Auflage
Stärke
Femininum | feminine f <Stärke; Stärken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starch (C6 H10 O5)
    Stärke Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMEDauch | also a. für Wäsche
    Stärke Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMEDauch | also a. für Wäsche
…stark
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele