Englisch-Deutsch Übersetzung für "in the open air"

"in the open air" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

in the open air
open air
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freie Luft
    open air
    open air
Beispiele
open-air theatre
noun | Substantiv s, open-air theaternoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

open-air concert
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

open-air swimming pool
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freibadneuter | Neutrum n
    open-air swimming pool
    open-air swimming pool

  • Fortbringenneuter | Neutrum n, -schaffungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Wegführenneuter | Neutrum n
    conveyance transporting
    Transportmasculine | Maskulinum m
    conveyance transporting
    Übersendungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Beförderungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Speditionfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    conveyance transporting
Beispiele
  • Beförderungs-, Transportmittelneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    especially | besondersbesonders Fahrzeugneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    Fuhrwerkneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    Wagenmasculine | Maskulinum m
    conveyance means of transport
    conveyance means of transport
  • Überbringungfeminine | Femininum f, -sendungfeminine | Femininum f
    conveyance transmitting
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    conveyance transmitting
    conveyance transmitting
  • Ver-, Übermittlungfeminine | Femininum f
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abtretungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zessionfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflassungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. deed of conveyance legal term, law | RechtswesenJUR
    Abtretungs-, Auflassungsurkundefeminine | Femininum f
    also | aucha. deed of conveyance legal term, law | RechtswesenJUR
  • Leitungfeminine | Femininum f
    conveyance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conveyance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    conveyance physics | PhysikPHYS
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    conveyance physics | PhysikPHYS
    conveyance physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • (Zu)Leitungfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    Speisungfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
  • Leitungsmittelneuter | Neutrum n, -wegmasculine | Maskulinum m
    conveyance engineering | TechnikTECH means of supply
    conveyance engineering | TechnikTECH means of supply
theater
, theatre [ˈθi(ː)ətə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Theaterneuter | Neutrum n
    theater
    theater
Beispiele
  • Kinoneuter | Neutrum n (auch Publikum)
    theater American English | amerikanisches EnglischUS
    theater American English | amerikanisches EnglischUS
  • Theater(publikum)neuter | Neutrum n
    theater audience
    Zuschauerplural | Plural pl
    theater audience
    theater audience
  • (Hör)Saalmasculine | Maskulinum m (mit halbkreisförmigen ansteigenden Sitzreihen)
    theater lecture hall
    theater lecture hall
Beispiele
  • Theaterneuter | Neutrum n
    theater branch of the arts
    Dramaneuter | Neutrum n
    theater branch of the arts
    theater branch of the arts
Beispiele
  • theater of the absurd
    absurdes Theater
    theater of the absurd
  • Bühnenwerkeplural | Plural pl
    theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    dramatische Werkeplural | Plural pl
    theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Theaterneuter | Neutrum n
    theater theatrical entertainment
    theater theatrical entertainment
Beispiele
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    theater scene of action
    theater scene of action
Beispiele
  • (stufenförmig) ansteigende Landschaft
    theater landscape rising in terraces poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    theater landscape rising in terraces poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Beispiele
  • by air
    auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug
    by air
  • in the open air
    im Freien
    in the open air
  • to beat the air strike out
    in die Luft hauen
    to beat the air strike out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Luftströmungfeminine | Femininum f
    air wind, draught
    Windmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Luftzugmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Lüftchenneuter | Neutrum n
    air wind, draught
    air wind, draught
Beispiele
  • Äthermasculine | Maskulinum m
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
Beispiele
  • on the air
    durchor | oder od im Rundfunk
    on the air
  • to be on the air
    senden, auf Sendung sein (Rundfunksender)
    gesendet werden (Rundfunkprogramm)
    to be on the air
  • to go on the air
    to go on the air
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n
    air gas
    air gas
  • Duftmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wetterneuter | Neutrum n
    air mining | BergbauBERGB
    air mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    air type, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    air type, style
    air type, style
  • Mienefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Gebärdefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    air gesture, appearance
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    air gesture, appearance
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    air allure
    Gebarenneuter | Neutrum n
    air allure
    Allürefeminine | Femininum f
    air allure
    Getueneuter | Neutrum n
    air allure
    Airneuter | Neutrum n
    air allure
    air allure
Beispiele
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    air gait: of horse
    Gangartfeminine | Femininum f
    air gait: of horse
    air gait: of horse

Beispiele
  • senden
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
  • Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    air let air into
    air let air into
air
[ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gesendet werden
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
air
[ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Jahres)Zeitfeminine | Femininum f
    season
    season
Beispiele
  • the four seasons (of the year)
    die vier Jahreszeiten
    the four seasons (of the year)
  • dry (rainy) season
    Trockenzeit (Regenzeit) (in den Tropen)
    dry (rainy) season
  • season → siehe „breeding season
    season → siehe „breeding season
Beispiele
  • in season proper time
    (rechte) Zeit (in dersomething | etwas etwas reiftor | oder od gedeiht)
    in season proper time
  • in season most suitable time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    günstigsteor | oder od passendste Zeit
    in season most suitable time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • also | aucha. pairing season hunting | JagdJAGD
    Brunst-, Paarungszeitfeminine | Femininum f
    also | aucha. pairing season hunting | JagdJAGD
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Saisonfeminine | Femininum f
    season of business activity
    Haupt(betriebs-, -verkaufs-, -geschäfts)zeitfeminine | Femininum f
    season of business activity
    season of business activity
Beispiele
  • dull season commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tote Jahreszeit, stille Saison
    dull season commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • high season
    high season
  • (Ball-, Veranstaltungs)Saisonfeminine | Femininum f
    season of social activity
    season of social activity
  • Reihefeminine | Femininum f von Aufführungen, Aufführungsseriefeminine | Femininum f
    season series of events
    season series of events
Beispiele
  • (Ferien-, Bade-, Kur)Saisonfeminine | Femininum f
    season of holiday activity
    season of holiday activity
Beispiele
  • Festzeitfeminine | Femininum f
    season festive time British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Weihnachts-, Oster-, Pfingstzeitfeminine | Femininum f
    season festive time British English | britisches EnglischBr
    season festive time British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • compliments of the season, season’s greetings
    Festgrüße, Grüße zum Fest, Frohe Weihnachten
    compliments of the season, season’s greetings
  • Zeitfeminine | Femininum f (des Kirchenjahrs)
    season religion | ReligionREL
    season religion | ReligionREL
Beispiele
  • (eine) Zeit lang, Weilefeminine | Femininum f
    season rare | seltenselten (while)
    season rare | seltenselten (while)
Beispiele
  • to enduresomething | etwas sth for a season
    something | etwasetwas eine Zeit lang ertragen
    to enduresomething | etwas sth for a season
  • Würzefeminine | Femininum f
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewürzneuter | Neutrum n
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • würzen, schmackhaftor | oder od angenehm machen
    season figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    season figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • in gutenor | oder od angenehmen Zustand versetzen
    season bring into good condition
    season bring into good condition
Beispiele
  • gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    season accustom
    abhärten
    season accustom
    season accustom
Beispiele
  • mildern, mäßigen
    season moderate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    season moderate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
season
[ˈsiːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (durch Zeitor | oder od Gewohnheit) tauglichor | oder od abgehärtet werden
    season become suitable or hardened
    season become suitable or hardened
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view