„good luck“: noun good lucknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glück Glückneuter | Neutrum n good luck good luck „good luck“: interjection good luckinterjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) viel Glück! viel Glück! good luck good luck
„fat“: adjective fat [fæt]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp fatter; superlative | Superlativsup fattest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dick, plump, korpulent, fett, feist fett, fettig, fett-, ölhaltig fett, einträglich, lohnend, ergiebig, reichhaltig schwerfällig, träge, dumm reich, wohlhabend, glücklich reichlich dick, plump, korpulent fat corpulent:, people fat corpulent:, people fett, feist fat corpulent:, animals fat corpulent:, animals fett, fettig, fett-, ölhaltig fat containing fat or oil fat containing fat or oil fett, einträglich, lohnend, ergiebig, reich(haltig), reichlich fat rich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fat rich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fat purse dicker Geldbeutel fat purse fat soil fetteror | oder od fruchtbarer Boden fat soil fat wood harzreiches Holz fat wood a fat lot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sehr viel a fat lot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a fat lot ironically | ironischiron herzlich wenig a fat lot ironically | ironischiron a fat profit ein reicher Gewinn a fat profit fat chance you have! familiar, informal | umgangssprachlichumg du hast überhaupt keine Chance! fat chance you have! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwerfällig, träge, dumm fat rare | seltenselten (ponderous, stupid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fat rare | seltenselten (ponderous, stupid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reich, wohlhabend, glücklich fat especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL prosperous fat especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL prosperous fat syn → siehe „corpulent“ fat syn → siehe „corpulent“ fat → siehe „obese“ fat → siehe „obese“ fat → siehe „portly“ fat → siehe „portly“ fat → siehe „stout“ fat → siehe „stout“ „fat“: noun fat [fæt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fett, Fettgehalt Fettansatz, Fettsucht einträgliche Arbeit Glanzstelle, Paradestück Fettneuter | Neutrum n fat also | aucha. biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM Fettgehaltmasculine | Maskulinum m fat also | aucha. biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM fat also | aucha. biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM Beispiele vegetable fat Pflanzenfett vegetable fat fats chemistry | ChemieCHEM einfache Fette fats chemistry | ChemieCHEM the fat is in the fire der Teufel ist los the fat is in the fire Fettansatzmasculine | Maskulinum m fat accumulation of fat Fettsuchtfeminine | Femininum f fat accumulation of fat fat accumulation of fat Beispiele the fat the best das Beste, das Ergiebigste the fat the best to live on the fat of the land in Sausand | und u. Braus leben to live on the fat of the land to chew the fat familiar, informal | umgangssprachlichumg quatschen, plaudern to chew the fat familiar, informal | umgangssprachlichumg einträgliche Arbeit fat lucrative work fat lucrative work Beispiele to cut up fat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein großes Vermögen hinterlassen to cut up fat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Glanzstellefeminine | Femininum f fat theatre Paradestückneuter | Neutrum n (einer Rolle) fat theatre fat theatre „fat“: transitive verb fat [fæt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mästen mästen fat agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fatten: piget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fat agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fatten: piget cetera, and so on | etc., und so weiter etc „fat“: intransitive verb fat [fæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fett dick werden fettor | oder od dick werden fat agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fat agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„Chance“: Femininum Chance [ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chance, opportunity prospect, outlook chance Chance Gelegenheit opportunity Chance Gelegenheit Chance Gelegenheit Beispiele eine geringe Chance a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance eine geringe Chance er hatte nicht die geringste Chance he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance er hatte nicht die geringste Chance gib ihm eine Chance! give him a chance! gib ihm eine Chance! ich muss diese Chance ausnutzen I must take advantage of this opportunity ich muss diese Chance ausnutzen sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen she has no chance of passing the examination sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen seine Chance verpassen to miss one’s chance seine Chance verpassen sie haben gleiche Chancen they have an equal (oder | orod even) chance sie haben gleiche Chancen sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb it is an even (oder | orod evenly matched) contest sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he stands a chance (of success) with her, his chances with her are good er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s well in there britisches Englisch | British EnglishBr er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen prospect Chance Aussicht outlook Chance Aussicht Chance Aussicht Beispiele wie sind die Chancen? what is the outlook? what are the prospects? wie sind die Chancen? diese Laufbahn bietet gute Chancen this career offers good prospects diese Laufbahn bietet gute Chancen die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig the odds are fifty-fifty die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig
„luck“: noun luck [lʌk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SchicksalsFügung, Schicksal, Geschick, Zufall Glück (Schicksals)Fügung, Schicksalneuter | Neutrum n luck glücklicheor | oder od unglückliche Geschickneuter | Neutrum n luck glücklicheor | oder od unglückliche Zufallmasculine | Maskulinum m luck glücklicheor | oder od unglückliche luck glücklicheor | oder od unglückliche Beispiele as luck would have it wie es der Zufallor | oder od das Schicksal wollte, (un)glücklicherweise as luck would have it bad (or | oderod hard, ill) luck Unglück, Pech bad (or | oderod hard, ill) luck bad luck to him! ich wünsch’ ihm alles Schlechte! bad luck to him! worse luck usually | meistmeist als Einschaltung unglücklicherweise, leider worse luck usually | meistmeist als Einschaltung worst luck Pech worst luck to be down on one’s luck vom Pech verfolgt sein, an seinem Glück verzagen to be down on one’s luck just my luck! so geht es mir immer just my luck! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Glückneuter | Neutrum n luck luck Beispiele good luck! viel Glück! good luck! for luck als Glückbringer for luck keep this penny for luck behalte diesen Penny als Glücksbringer keep this penny for luck to have the luck to das Glück haben zu to have the luck to I had the luck to succeed glücklicherweise gelang es mir I had the luck to succeed to be in luck Glück haben to be in luck to be out of luck kein Glück haben to be out of luck a great piece of luck großes Glück a great piece of luck to try one’s luck sein Glück versuchen (especially | besondersbesonders beim Spiel) to try one’s luck with luck you will find it wenn Sie Glück haben, finden Sie es with luck you will find it to wishsomebody | jemand sb luck jemandem Glück wünschen to wishsomebody | jemand sb luck Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Lücke“: Femininum Lücke [ˈlʏkə]Femininum | feminine f <Lücke; Lücken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gap, hole, opening, aperture gap, break crack, split, chink, fissure gap gap void, vacuum difference, gap deficiency, shortage want, need omission, gap Weitere Übersetzungen... gap Lücke in Hecke etc hole Lücke in Hecke etc opening Lücke in Hecke etc aperture Lücke in Hecke etc Lücke in Hecke etc Beispiele die Lücken im Zaun wurden geschlossen the gaps (oder | orod holes) in the fence were closed die Lücken im Zaun wurden geschlossen eine Lücke ausfüllen to fill (up) (oder | orod stop) a gap eine Lücke ausfüllen gap Lücke in einer Reihe break Lücke in einer Reihe Lücke in einer Reihe Beispiele Lücken zwischen den Zähnen gaps between the teeth Lücken zwischen den Zähnen eine Lücke in der Reihe lassen to leave a gap in the row (oder | orod line) eine Lücke in der Reihe lassen auf Lücke stehen Technik | engineeringTECH to be staggered auf Lücke stehen Technik | engineeringTECH crack Lücke Spalte split Lücke Spalte chink Lücke Spalte fissure Lücke Spalte Lücke Spalte gap Lücke Abstand Lücke Abstand gap Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat große Lücken in Latein his knowledge in Latin has many gaps, his Latin is very patchy er hat große Lücken in Latein er muss die Lücken aufholen he needs to fill in the gaps in his knowledge er muss die Lücken aufholen void Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vacuum Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele als er fortging, blieb eine große Lücke he left a void when he went away als er fortging, blieb eine große Lücke sein Tod hat eine große Lücke gerissen his death left a great void sein Tod hat eine große Lücke gerissen difference Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gap Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele zwischen ihrem und seinem Gehalt klafft eine erhebliche Lücke there is a great difference between her salary and his zwischen ihrem und seinem Gehalt klafft eine erhebliche Lücke deficiency Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shortage Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele durch die Stilllegung der Bergwerke ist eine Lücke in der Kohlenversorgung entstanden the pit closures have given rise to a shortage in the supply of coal durch die Stilllegung der Bergwerke ist eine Lücke in der Kohlenversorgung entstanden want Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig need Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Buch füllt eine fühlbare Lücke the book fills (oder | orod satisfies) a long-felt need das Buch füllt eine fühlbare Lücke omission Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gap Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loophole Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Lücke im Gesetz ausnützen to exploit (oder | orod take advantage of) a loophole in the law eine Lücke im Gesetz ausnützen breach Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc break Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc gap Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc opening Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc gap Lücke BUCHDRUCK lacuna Lücke BUCHDRUCK Lücke BUCHDRUCK pigeonhole Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben rathole Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben hiatus Lücke Medizin | medicineMED gap Lücke Medizin | medicineMED Lücke Medizin | medicineMED break Lücke Geologie | geologyGEOL hiatus Lücke Geologie | geologyGEOL Lücke Geologie | geologyGEOL Beispiele tektonische Lücke structural hiatus tektonische Lücke deficit Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand gash Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen gullet Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen groove Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen
„that“: pronoun that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, welcher, e, es was (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen) that relative that relative der, die, das, welch(er, e, es) that that Beispiele the book that he wanted das Buch, das er haben wollte the book that he wanted the lady that you are acquainted with die Dame, die Sie kennen the lady that you are acquainted with the man that I spoke of der Mann, von dem ich sprach the man that I spoke of the best man that ever lived der beste Mann, der je gelebt hat the best man that ever lived the day that I met her der Tag, an dem ich sie traf the day that I met her any house that jedes Haus, das any house that the largest house that I have ever seen das größte Haus, das ich je gesehen habe the largest house that I have ever seen no one that keiner, der no one that Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Frau J., geborene B. Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Mrs. Quilp that is die jetzige Frau Q. Mrs. Quilp that is your husband that is to be Ihr zukünftiger Gemahl your husband that is to be fool that he is! so ein Dummkopf! fool that he is! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen was that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele all that alles, was all that the best that das Beste, was the best that much that vieles, was much that
„layer“: noun layer [ˈleiə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schicht, Lage Schicht, Lager, Flöz Schicht jemand, der, was legt, Leger, …leger Legehenne Ableger, Absenker künstliche Austernbank jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet Lager Schichtfeminine | Femininum f layer Lagefeminine | Femininum f layer layer Beispiele in layers lagen-, schichtweise in layers Schichtfeminine | Femininum f layer geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL layer geology | GeologieGEOL Schichtfeminine | Femininum f layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele layer of fat Fettschicht layer of fat jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger layer person …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m layer person layer person Beispiele pipelayer Rohrleger pipelayer Leg(e)hennefeminine | Femininum f layer hen layer hen Beispiele this hen is a good layer diese Henne legt gut this hen is a good layer Ablegermasculine | Maskulinum m layer horticultural Absenkermasculine | Maskulinum m layer horticultural layer horticultural (künstliche) Austernbank layer (artificial) oyster bed layer (artificial) oyster bed jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet layer person betting against certain horses layer person betting against certain horses Lagerplural | Plural pl layer grain laid flat <plural | Pluralpl> layer grain laid flat <plural | Pluralpl> „layer“: transitive verb layer [ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Ableger vermehren überlagern durch Ableger vermehren layer plant layer plant überlagern layer layer „layer“: intransitive verb layer [ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ablegen, absenken sich lagern, umgesunken sein ablegen, absenken layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN sich lagern, umgesunken sein layer be laid flat layer be laid flat
„Selbstdarstellung“: Femininum SelbstdarstellungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-promotion image cultivation self-promotion Selbstdarstellung Selbstdarstellung image cultivation Selbstdarstellung Imagepflege Selbstdarstellung Imagepflege Beispiele er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung he takes every opportunity to promote his image er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung
„chance“: noun chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zufall Schicksal Möglichkeit, Wahrscheinlichkeit Chance, günstige Gelegenheit, Möglichkeit Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen Risiko Missgeschick Menge, Anzahl Zufallmasculine | Maskulinum m chance coincidence chance coincidence chance → siehe „game“ chance → siehe „game“ Beispiele by chance durch Zufall, zufällig by chance a lucky chance ein glücklicher Zufall a lucky chance Schicksalneuter | Neutrum n chance fate chance fate Beispiele chance governs all alles ist durch das Schicksal bestimmt chance governs all Möglichkeitfeminine | Femininum f chance possibility, probability Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f (des Eintritts eines Ereignisses) chance possibility, probability chance possibility, probability Beispiele the chances are that he will be in time es besteht die Möglichkeitor | oder od Wahrscheinlichkeit, dass er rechtzeitig kommt the chances are that he will be in time any chance of a lift? können Sie mich vielleicht mitnehmen? any chance of a lift? there’s not much chance of that happening das wird wohl kaum geschehen there’s not much chance of that happening “chance of rain” in weather forecast „vereinzelt Regen“ “chance of rain” in weather forecast to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) eine Chance haben to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) you don’t stand a chance du hast keine Chance you don’t stand a chance to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es darauf ankommen lassen, es wagen to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Chancefeminine | Femininum f chance opportunity (günstige) Gelegenheit, (sich bietende) Möglichkeit chance opportunity chance opportunity Beispiele now is your chance jetzt bietet sich für dich eine Gelegenheit, jetzt hast du eine Chance now is your chance to be in with a chance eine Chance haben to be in with a chance Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen chance in baseball, cricket chance in baseball, cricket Risikoneuter | Neutrum n chance risk chance risk Beispiele to take a chance ein Risiko eingehen,something | etwas etwas wagen, es darauf ankommen lassen to take a chance I’m not taking any chances ich lasse es nicht darauf ankommen I’m not taking any chances Missgeschickneuter | Neutrum n chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Anzahlfeminine | Femininum fusually | meist meist mit of chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance syn → siehe „accident“ chance syn → siehe „accident“ chance → siehe „fortune“ chance → siehe „fortune“ chance → siehe „hazard“ chance → siehe „hazard“ chance → siehe „luck“ chance → siehe „luck“ „chance“: intransitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen Weitere Beispiele... geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen chance chance Beispiele to chance to be there zufällig anwesend sein to chance to be there chance syn vgl. → siehe „happen“ chance syn vgl. → siehe „happen“ Beispiele chance onor | oder od upon thing zufällig stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance onor | oder od upon thing chance onor | oder od upon person zufällig begegnen (with dative | mit Dativ+dat) chance onor | oder od upon person „chance“: transitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance chance Beispiele to chance not findingsomebody | jemand sb at home es riskieren, jemanden nicht zu Hause anzutreffen to chance not findingsomebody | jemand sb at home to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg es darauf ankommen lassen to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg „chance“: adjective chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zufällig, Gelegenheits… zufällig, Gelegenheits… chance chance Beispiele a chance acquaintance eine zufällige Bekanntschaft a chance acquaintance
„that“: pronoun | adjective that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das solcher, e, es jener, e, es, dies, der, die, das, der-, die-, dasjenige das that ohne pl (hinweisend) that ohne pl (hinweisend) Beispiele that is true das stimmt that is true that’s all das ist alles that’s all that’s it! so ist es recht! that’s it! that’s what it is das ist es ja gerade, da liegt der Hase im Pfeffer that’s what it is that’s when we saw … in dem Moment sahen wir … that’s when we saw … that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg das wäre erledigt, damit basta that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s right! richtig! stimmt! that’s right! that is (to say) das heißt that is (to say) that’s the way! so ists recht! that’s the way! what is that to me? was geht das mich an? what is that to me? and that und zwar and that at that noch dazu, zudem, (noch) obendrein at that at that familiar, informal | umgangssprachlichumg dabei at that familiar, informal | umgangssprachlichumg at that familiar, informal | umgangssprachlichumg in Anbetracht dessen at that familiar, informal | umgangssprachlichumg let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lassen wir es dabei bewenden let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg for all that trotz alledem for all that like that so like that why do you run like that? warum rennst du so? why do you run like that? this, that, and the other diesesand | und u. jenes, allerlei this, that, and the other come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (komm) heraus da! come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s what he told me so hat er es mir erzählt that’s what he told me is that so? ist das (wirklich) so? is that so? that night in dieser Nacht that night what is that? was ist das? what is that? who is that? wer ist das? who is that? that’s mine das gehört mir that’s mine that’s tea das ist Tee that’s tea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige that as opposed to this that as opposed to this Beispiele this cake is much better than that (one) dieser Kuchen ist viel besser als jener this cake is much better than that (one) that one der/die/das (da) that one we went to this and that doctor wir gingen zu mehreren Ärzten we went to this and that doctor I like those better mir gefallen jene besser I like those better what house is that? was ist das für ein Haus? what house is that? that car over there jenes Auto da drüben that car over there that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg jener Mann da that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a dear! das ist nettor | oder od brav von dir! that’s a dear! that’s a good girl! sei (jetzt) ein braves Mädchen so bist du ein artiges Mädchen that’s a good girl! those who diejenigen welche those who that which das was that which those are his friends das sind seine Freunde those are his friends Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen solch(er, e, es) that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to that degree that in solchem Ausmaßeor | oder od so sehr, dass to that degree that he has that knowledge that er hat ein solches Wissen, dass he has that knowledge that „that“: adverb that [ðæt; ðət]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so sehr, dermaßen so sehr, dermaßen so (sehr), dermaßen that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele that much so viel that much that far so weit that far that small so klein that small (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen that extremely that extremely Beispiele that furious soor | oder od dermaßen wütend that furious that tired so müde that tired