Englisch-Deutsch Übersetzung für "battle of fallen timbers"

"battle of fallen timbers" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie faller, order of battle oder wager of battle?
fallen
[ˈfɔːlən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefallen
    fallen
    fallen
  • gestürzt
    fallen fallen down
    fallen fallen down
  • entehrt
    fallen woman
    fallen woman
  • getötet
    fallen dead
    fallen dead
fallen
[ˈfɔːlən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    die Gefallenen
    the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll

Beispiele
  • (Nutzholz)Bäumeplural | Plural pl
    timber koll, trees American English | amerikanisches EnglischUS
    timber koll, trees American English | amerikanisches EnglischUS
  • bewaldetes Land, Waldmasculine | Maskulinum m (der Nutzholz liefert)
    timber woodland American English | amerikanisches EnglischUS
    timber woodland American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Balkenmasculine | Maskulinum m (großes Stück Bauholz)
    timber beam
    timber beam
  • Bauholzneuter | Neutrum n
    timber plankset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    timber plankset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Schnittholzneuter | Neutrum n (von mindestens 4½ Zoll Dickeand | und u. 6 Zoll Breite)
    timber cut timber British English | britisches EnglischBr
    timber cut timber British English | britisches EnglischBr
  • hölzernes Spant, Inholzneuter | Neutrum n
    timber nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    timber nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • timbers of a ship
    Spantenwerk eines Holzschiffes
    timbers of a ship
  • shiver my timbers! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gott verdamm mich!
    shiver my timbers! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Holzneuter | Neutrum n
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Kaliberneuter | Neutrum n
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Artfeminine | Femininum f
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    timber calibre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • hölzernes Hindernis
    timber in steeplechasing British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Zaunmasculine | Maskulinum m
    timber in steeplechasing British English | britisches EnglischBr
    Gitterneuter | Neutrum n
    timber in steeplechasing British English | britisches EnglischBr
    timber in steeplechasing British English | britisches EnglischBr
timber
[ˈtimbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)zimmern
    timber
    timber
  • absteifen
    timber trenchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    timber trenchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
timber
[ˈtimbə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Bau)Holz…
    timber relating to building timber
    timber relating to building timber
battle
[ˈbætl]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to battle it (out)
    to battle it (out)
  • to battle against relegation sports | SportSPORT
    gegen den Abstieg kämpfen
    to battle against relegation sports | SportSPORT
  • to battle for breath
    nach Atem ringen
    to battle for breath
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
battle
[ˈbætl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

battle
[ˈbætl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlachtfeminine | Femininum f
    battle
    Treffenneuter | Neutrum n
    battle
    Gefechtneuter | Neutrum n
    battle
    battle
Beispiele
  • Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    battle duel
    Duellneuter | Neutrum n
    battle duel
    battle duel
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m (against gegen for um)
    battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siegmasculine | Maskulinum m
    battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Heerneuter | Neutrum n
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heeresabteilungfeminine | Femininum f
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlachtreihefeminine | Femininum f (in der Schlacht)
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • battle syn → siehe „action
    battle syn → siehe „action
  • battle → siehe „engagement
    battle → siehe „engagement
Beispiele
  • also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    Haupttreffenneuter | Neutrum n
    also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
Beispiele
fällen
[ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fell, cut down, hew (down)
    fällen Baum etc
    fällen Baum etc
  • pass
    fällen Urteil
    give
    fällen Urteil
    fällen Urteil
Beispiele
  • ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
    to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth
    ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
  • reach
    fällen Entscheidung
    come to
    fällen Entscheidung
    take
    fällen Entscheidung
    fällen Entscheidung
  • give
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    deliver
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pronounce
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pass
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • precipitate
    fällen Chemie | chemistryCHEM
    fällen Chemie | chemistryCHEM
  • let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
  • fell
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
fällen
Neutrum | neuter n <Fällens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erection
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Falle
[ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trap
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
  • pit(fall)
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
  • snare
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
Beispiele
  • (booby) trap, pit(fall), snare
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Falle stellen
    to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Falle stellen
  • jemanden in eine Falle locken
    to lurejemand | somebody sb into a trap
    auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden in eine Falle locken
  • er ist in die Falle gegangen
    he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait
    er ist in die Falle gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bed
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sack
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • trap
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
  • ambush
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
  • latch (bolt), catch
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
  • hatch, (sliding) valve
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
  • sluice (gate)
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
  • trap
    Falle Geologie | geologyGEOL
    Falle Geologie | geologyGEOL
timber-hitch
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Balkenstek befestigen
    timber-hitch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    timber-hitch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
fallen
[ˈfalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fällt; fiel; gefallen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    fallen herunterfallen
    fallen herunterfallen
Beispiele
  • fall (down), drop
    fallen hinunterfallen
    fallen hinunterfallen
Beispiele
  • fall (down), have a fall
    fallen hinfallen
    fallen hinfallen
Beispiele
  • fall (down), sink (down), drop
    fallen niederfallen
    fallen niederfallen
  • fallen → siehe „Fuß
    fallen → siehe „Fuß
Beispiele
  • fall (oder | orod hang) (down)
    fallen herabhängen
    fallen herabhängen
Beispiele
  • fall
    fallen von Stoff, Gewand etc
    hang
    fallen von Stoff, Gewand etc
    drape
    fallen von Stoff, Gewand etc
    fallen von Stoff, Gewand etc
  • set besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    fallen
    fallen
  • fall
    fallen von Hochwasser etc
    drop
    fallen von Hochwasser etc
    go down
    fallen von Hochwasser etc
    recede
    fallen von Hochwasser etc
    sink
    fallen von Hochwasser etc
    fallen von Hochwasser etc
Beispiele
Beispiele
  • fall
    fallen von Linie, Kurve etc
    drop
    fallen von Linie, Kurve etc
    descend
    fallen von Linie, Kurve etc
    fallen von Linie, Kurve etc
  • fall
    fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc
    drop
    fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc
    go down
    fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc
    sink
    fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc
    fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc
Beispiele
  • fall
    fallen von Fieber etc
    drop
    fallen von Fieber etc
    go down
    fallen von Fieber etc
    subside
    fallen von Fieber etc
    fallen von Fieber etc
  • fall (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    fallen von Blick
    fallen von Blick
  • fall
    fallen von Licht etc
    fallen von Licht etc
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
    to strikeetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
  • be killed
    fallen von Soldaten
    die
    fallen von Soldaten
    fall
    fallen von Soldaten
    fallen von Soldaten
Beispiele
  • fall
    fallen von Festung etc
    be taken
    fallen von Festung etc
    surrender
    fallen von Festung etc
    capitulate
    fallen von Festung etc
    fallen von Festung etc
  • be fired
    fallen von Schuss
    fallen von Schuss
Beispiele
  • fall
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    drop
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    decline
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    go down
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    sink
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    be on the fall
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • be scored
    fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor
    fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor
  • be overthrown
    fallen von Regierung etc
    fall
    fallen von Regierung etc
    go down
    fallen von Regierung etc
    be brought down
    fallen von Regierung etc
    fallen von Regierung etc
  • be removed
    fallen von Hindernis, Schranken etc
    be done away with
    fallen von Hindernis, Schranken etc
    go
    fallen von Hindernis, Schranken etc
    fallen von Hindernis, Schranken etc
  • be abolished (oder | orod repealed, revoked, rescinded, dropped)
    fallen von Gesetz etc
    fallen von Gesetz etc
  • fall
    fallen von Wort etc
    be uttered
    fallen von Wort etc
    fallen von Wort etc
Beispiele
Beispiele
  • fall
    fallen von Stimme, Melodie etc
    descend
    fallen von Stimme, Melodie etc
    fallen von Stimme, Melodie etc
  • be taken
    fallen von Entscheidung etc
    be reached
    fallen von Entscheidung etc
    fallen von Entscheidung etc
Beispiele
Beispiele
  • an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fall (oder | orod go, pass, come) tojemand | somebody sb, to devolve onjemand | somebody sb
    an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fall onjemand | somebody sb
    auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Wahl fiel auf ihn
    the choice fell on him, he was chosen
    die Wahl fiel auf ihn
  • das Los fiel auf mich
    the lot fell upon (oder | orod came to) me
    das Los fiel auf mich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem
    etwas | somethingsth stands and falls withjemand | somebody sb, the success ofetwas | something sth depends onjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem
Beispiele
  • unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fall (oder | orod come) (with)in (the) range (oder | orod field) ofetwas | something sth, to belong to (the field of)etwas | something sth
    unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fall (oder | orod come) underetwas | something sth
    unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie fällt nicht unter die neue Bestimmung
    she does not fall under the new regulation, the new regulation does not apply to her
    sie fällt nicht unter die neue Bestimmung
Beispiele
  • descend
    fallen Astronomie | astronomyASTRON
    fallen Astronomie | astronomyASTRON
  • die
    fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild
    perish
    fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild
    fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild
fallen
Neutrum | neuter n <Fallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    Fallen
    Fallen
Beispiele
  • Steigen und Fallen
    rise and fall
    Steigen und Fallen
  • fall
    Fallen von Flut, Hochwasser
    recession
    Fallen von Flut, Hochwasser
    Fallen von Flut, Hochwasser
  • fall
    Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    drop
    Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    decrease
    Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    decline
    Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • fall
    Fallen von Barometer
    drop
    Fallen von Barometer
    descent
    Fallen von Barometer
    Fallen von Barometer
  • fall
    Fallen einer Kurve etc
    drop
    Fallen einer Kurve etc
    descent
    Fallen einer Kurve etc
    Fallen einer Kurve etc
  • removal
    Fallen eines Hindernisses etc
    Fallen eines Hindernisses etc
  • abolition
    Fallen eines Gesetzes etc
    repeal
    Fallen eines Gesetzes etc
    revocation
    Fallen eines Gesetzes etc
    Fallen eines Gesetzes etc
  • fall
    Fallen einer Stimme, Melodie etc
    descent
    Fallen einer Stimme, Melodie etc
    Fallen einer Stimme, Melodie etc
  • descent
    Fallen Astronomie | astronomyASTRON
    Fallen Astronomie | astronomyASTRON
  • Fallen → siehe „Fall
    Fallen → siehe „Fall

  • fall
    Fall das Fallen
    Fall das Fallen
Beispiele
  • die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
    the laws of free fall
    die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
  • fall
    Fall Sturz
    tumble
    Fall Sturz
    plunge
    Fall Sturz
    Fall Sturz
Beispiele
  • er hat sich beim Fall schwer verletzt
    er hat sich beim Fall schwer verletzt
  • zu Fall(e) kommen
    to (have a) fall
    zu Fall(e) kommen
  • er rutschte aus und kam zu Fall
    he slipped and fell
    er rutschte aus und kam zu Fall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruin
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decay
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • moralisch zu Fall kommen
    to fall (oder | orod lapse) from virtue
    moralisch zu Fall kommen
  • moralisch zu Fall kommen stärker
    to decay morally
    moralisch zu Fall kommen stärker
  • der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the fall (of man), the Fall
    der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    collapse
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overthrow
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overturn
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall
    Fall eines Stoffes etc
    hang
    Fall eines Stoffes etc
    drape
    Fall eines Stoffes etc
    Fall eines Stoffes etc
  • fall
    Fall des Wassers, der Flut etc
    recession
    Fall des Wassers, der Flut etc
    Fall des Wassers, der Flut etc
  • fall
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    drop
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decrease
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decline
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    downturn
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • recession
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    depression
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    slump
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • fall
    Fall des Barometers etc
    drop
    Fall des Barometers etc
    lapse
    Fall des Barometers etc
    descent
    Fall des Barometers etc
    Fall des Barometers etc
  • cadence
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
  • fall
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    surrender
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    capitulation
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
  • rake
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
Beispiele
  • dying
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • head
    Fall Gefälle
    fall
    Fall Gefälle
    Fall Gefälle
  • fall
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    death
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
timbering
[ˈtimbəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zimmernneuter | Neutrum n
    timbering
    Zimmerungfeminine | Femininum f
    timbering
    Ausbaumasculine | Maskulinum m
    timbering
    timbering
  • (Ver)Zimmerungfeminine | Femininum f
    timbering engineering | TechnikTECH
    Verschalungfeminine | Femininum f
    timbering engineering | TechnikTECH
    Holzverkleidungfeminine | Femininum f
    timbering engineering | TechnikTECH
    timbering engineering | TechnikTECH
  • Zimmerholzneuter | Neutrum n
    timbering wood
    timbering wood
cross-grained
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quergefasert
    cross-grained with crosswise grain
    cross-grained with crosswise grain
  • unregelmäßig gefasert
    cross-grained with irregular grain
    cross-grained with irregular grain
  • quer zur Faser geschnitten
    cross-grained engineering | TechnikTECH cut crosswise to grain
    cross-grained engineering | TechnikTECH cut crosswise to grain
Beispiele
  • widerspenstig, eigensinnig
    cross-grained stubborn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross-grained stubborn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig