„bed out“: transitive verb bed outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auspflanzen, ins Freie setzen Weitere Beispiele... auspflanzen, ins Freie setzen bed out plants bed out plants Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„bed up“: transitive verb bed uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) häufeln Weitere Beispiele... häufeln bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„way“: noun way [wei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weg, Pfad, Bahn Straße, Weg Gang, Lauf, üblicher Weg Richtung, Seite Weg, Entfernung, Weite, Strecke freie Bahn, Raum, Platz Weg, Durchgang, Öffnung Fortgang, Fortschritt, Vorwärtskommen, Vorwärtsbewegung Art und Weise, Weg, Methode, Verfahren Gewohnheit, Brauch, Sitte Weitere Übersetzungen... Wegmasculine | Maskulinum m way track, path Pfadmasculine | Maskulinum m way track, path Bahnfeminine | Femininum f way track, path way track, path way → siehe „parting“ way → siehe „parting“ Beispiele excuse me, can you tell me the way to the next bus stop? Entschuldigung, könnten Sie mir sagen, wie ich zur nächsten Bushaltestelle komme? excuse me, can you tell me the way to the next bus stop? covered way gedeckter Weg covered way permanent way British English | britisches EnglischBr Bahnkörper permanent way British English | britisches EnglischBr permanent-way man British English | britisches EnglischBr Streckenarbeiter permanent-way man British English | britisches EnglischBr way back Rückweg way back way home Heimweg way home way through Durchreise way through the way of the cross der Kreuzweg, die Leidensstationen the way of the cross to ask the (or | oderod one’s) way nach dem Weg fragen to ask the (or | oderod one’s) way Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Straßefeminine | Femininum f way road, street Wegmasculine | Maskulinum m way road, street way road, street Beispiele over (or | oderod across) the way gegenüber over (or | oderod across) the way Appian Way Via Appia, Appische Straße Appian Way Gangmasculine | Maskulinum m way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (üblicher) Weg way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele it is the way of the world das ist der Lauf der Welt, es ist nun einmal so it is the way of the world to go the way of all flesh (or | oderod of natureor | oder od of all the earth) den Weg allen Fleischesor | oder od alles Irdischen gehen, vergehen especially | besondersbesonders sterben to go the way of all flesh (or | oderod of natureor | oder od of all the earth) Richtungfeminine | Femininum f way direction Seitefeminine | Femininum f way direction way direction Beispiele which way is he looking? wohin schaut er? which way is he looking? to look the other way wegschauen to look the other way to look sb’s way zu jemandem hinsehen to look sb’s way Wegmasculine | Maskulinum m way distance Entfernungfeminine | Femininum f way distance Weitefeminine | Femininum f way distance Streckefeminine | Femininum f way distance way distance Beispiele a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here) weit (von hier) entfernt a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here) a long way down (up) tief nach unten (hoch hinauf) a long way down (up) a little (long, good) way ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs a little (long, good) way a long ways familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ein weites Stück Wegs a long ways familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to be a long way offsomething | etwas sth weit entfernt vonsomething | etwas etwas sein to be a long way offsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m way room Platzmasculine | Maskulinum m way room way room Beispiele to be in sb’s way jemandem hinderlichor | oder od im Weg sein, jemanden stören to be in sb’s way Wegmasculine | Maskulinum m way passage, opening Durchgangmasculine | Maskulinum m way passage, opening Öffnungfeminine | Femininum f way passage, opening way passage, opening Beispiele way of a cock engineering | TechnikTECH Hahnbohrung way of a cock engineering | TechnikTECH to twist one’s way through sich schlängeln durch to twist one’s way through Fortgangmasculine | Maskulinum m way progress Fortschrittmasculine | Maskulinum m way progress Vorwärtskommenneuter | Neutrum n way progress Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f way progress way progress Beispiele to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vorwärtskommen to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f way manner, method Wegmasculine | Maskulinum m way manner, method Methodefeminine | Femininum f way manner, method Verfahrenneuter | Neutrum n way manner, method way manner, method Beispiele one way or another irgendwie, so oder so, auf irgendeine (Artand | und u.) Weise one way or another in more ways than one in mehr als einer Beziehung in more ways than one some way or other auf die eine oder andere Weise, irgendwie some way or other way of thinking Denkweise, Meinung way of thinking if that’s the way you feel about it wenn Sie so darüber denken if that’s the way you feel about it that’s one way of looking at it so kann man es auch sehen that’s one way of looking at it in a polite (friendly) way höflich (freundlich) in a polite (friendly) way in its way auf seine Art in its way in what (or | oderod which) way inwiefern, wieso in what (or | oderod which) way no way! kommt nicht infrage! no way! there’s no way he can do it ausgeschlossen, dass er es machen kann there’s no way he can do it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gewohnheitfeminine | Femininum f way custom Brauchmasculine | Maskulinum m way custom Sittefeminine | Femininum f way custom way custom Beispiele the good old ways die guten alten Bräuche the good old ways to stand in the ancient ways am alten festhalten to stand in the ancient ways Eigenheitfeminine | Femininum f way characteristic behaviour Angewohnheitfeminine | Femininum f way characteristic behaviour Verhaltenneuter | Neutrum n way characteristic behaviour persönlicheor | oder od eigene Art way characteristic behaviour way characteristic behaviour Beispiele funny ways komische Manieren funny ways he became a nuisance in his way er wurde durch sein Benehmen lästig he became a nuisance in his way it is not his way es ist nicht seine Gewohnheit it is not his way to have a little way of doingsomething | etwas sth dazu neigen,something | etwas etwas zu tun to have a little way of doingsomething | etwas sth it is only his way er ist nun einmal so it is only his way Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m way solution Möglichkeitfeminine | Femininum f way solution way solution way → siehe „will“ way → siehe „will“ Beispiele to find a way einen (Aus)Weg finden to find a way Hinsichtfeminine | Femininum f way regard Beziehungfeminine | Femininum f way regard (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m way regard way regard Beispiele in every way in jeder Hinsicht, durchaus in every way in one way in einer Beziehung in one way in someor | oder od several ways in mancher Hinsicht in someor | oder od several ways no way keineswegs no way Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m way condition, situation Lagefeminine | Femininum f way condition, situation Verfassungfeminine | Femininum f way condition, situation Verhältnisseplural | Plural pl way condition, situation way condition, situation way → siehe „family“ way → siehe „family“ Beispiele in a bad way in einer schlimmen Lage in a bad way to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berufszweigmasculine | Maskulinum m way sphere of activity Fachneuter | Neutrum n way sphere of activity Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m way sphere of activity Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m way sphere of activity way sphere of activity Beispiele it is not in his way, it does not fall (or | oderod lieor | oder od come) in his way das ist nicht sein Fach it is not in his way, it does not fall (or | oderod lieor | oder od come) in his way he is in the oil way selten er ist im Ölhandel (beschäftigt) he is in the oil way do you want anything in the stationery way? brauchst du irgendwelche Schreibwaren? do you want anything in the stationery way? Umkreismasculine | Maskulinum m way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Umgebungfeminine | Femininum f way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Gegendfeminine | Femininum f way area familiar, informal | umgangssprachlichumg way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele somewhere London way irgendwo in der Gegend von London somewhere London way Beispiele the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Weg (die christliche Religion) the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens way in weaving way in weaving Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> Führungenplural | Plural pl way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to gather (lose) way Fahrt vergrößern (verlieren) to gather (lose) way to give way Ruder ausholen, tüchtig rudern to give way give way! Ruder an! give way! to have way on in Fahrt sein, unterwegs sein to have way on Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hellingfeminine | Femininum f way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Stapelblöckeplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Schlagbettenplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Schlittenbalkenplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Bettungfeminine | Femininum f way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way“ way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way“ way syn vgl. → siehe „method“ way syn vgl. → siehe „method“ way → siehe „mend“ way → siehe „mend“ Beispiele in a small way bescheiden in a small way once in a while (or | oderod way) von Zeit zu Zeit, zuweilen, hinand | und u. wieder, dannand | und u. wann once in a while (or | oderod way) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to find one’s way (in, to) sich (zurecht)finden (indative (case) | Dativ dat nach) to find one’s way (in, to) to see one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Möglichkeit (vor sich) sehen to see one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lead the way vorangehen, den richtigen Weg zeigen to lead the way to see one’s way den Weg vor sich sehen to see one’s way to pave the way den Weg ebnen to pave the way they went their different ways jeder von ihnen ging einen anderen Weg they went their different ways to have it both ways es sich je nach Bedarf aussuchen to have it both ways to be well on one’s way to mitten auf dem Weg sein nach to be well on one’s way to not by a long way noch lange nicht not by a long way (in) this way in this direction hierher (in) this way in this direction (in) this way in this manner so, auf diese Artand | und u. Weise (in) this way in this manner the furthest way about is the nearest way home obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet der kürzeste Weg ist nicht immer der schnellste the furthest way about is the nearest way home obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in the way of with regard to betreffs (genitive (case) | Genitivgen) in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) in the way of with regard to by way of with the intention of in der Absicht zu, um …. zu by way of with the intention of out of harm’s way in Sicherheit out of harm’s way to put oneself out of the way sich Mühe machenor | oder od geben to put oneself out of the way to put out of the way aus dem Weg schaffen umbringen, töten (jemandem) Mühe machen to put out of the way out of the way not causing obstruction aus dem Wege, nicht hinderlich out of the way not causing obstruction in the way causing obstruction im Wege, hinderlich, störend in the way causing obstruction the meeting was already under way die Konferenz war schon im Gangeor | oder od hatte schon angefangen the meeting was already under way once the project is under way wenn das Projekt angelaufen ist once the project is under way well on one’s way in vollem Gange, schon weit vorangekommen well on one’s way under way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Gange, in Gang under way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if I had my (own) way wenn es nach mir ginge if I had my (own) way to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way to lose one’s (or | oderod the) way vom Weg abkommen, sich verirren to lose one’s (or | oderod the) way from the way isolated abgelegen from the way isolated out of the way isolated abgelegen, abseits, abgeschieden out of the way isolated from the way off the path abseits, vom Wege ab from the way off the path to take one’s way to(ward[s]) sich aufmachen nach to take one’s way to(ward[s]) to make the best of one’s way rare | seltenselten sich beeilen to make the best of one’s way rare | seltenselten to make one’s way sich durchsetzen, seinen Weg machen to make one’s way to have one’s own way seinen Willen durchsetzen to have one’s own way to go one’s way(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Lauf nehmen to go one’s way(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go one’s way(s) seinen Weg gehen to go one’s way(s) to go sb’s way den gleichen Weg gehen wie jemand jemanden begleiten to go sb’s way to come (or | oderod fall) in sb’s way jemandem über den Weg laufen, jemandem begegnen to come (or | oderod fall) in sb’s way to have a way withsomebody | jemand sb zurecht-or | oder od (gut) auskommen mit jemandem to have a way withsomebody | jemand sb to putsomebody | jemand sb in the way (of doing) jemandem die Möglichkeit geben (zu tun) to putsomebody | jemand sb in the way (of doing) to give way automobiles | AutoAUTO die Vorfahrt lassen to give way automobiles | AutoAUTO to be by way of doingsomething | etwas sth in process of doingsomething | etwas sth dabei sein,something | etwas etwas zu tun to be by way of doingsomething | etwas sth in process of doingsomething | etwas sth out of the way mistaken auf dem Holzweg, auf Irr-or | oder od Umwegen out of the way mistaken on the (or | oderod one’s) way unterwegs, auf dem Weg on the (or | oderod one’s) way under way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in Fahrt, unterwegs under way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make way Platz machen vorwärtskommen to make way to give way make room Platz machen to give way make room to work one’s way through college sein Studium durch Arbeit selbst finanzieren to work one’s way through college by way of by means of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mittels (genitive (case) | Genitivgen) durch by way of by means of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to be in a (great) way British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer sichor | oder od erregt sein to be in a (great) way British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the right (wrong) way der richtige (falsche) Weg the right (wrong) way the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig (falsch) the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go out of one’s way von seiner gewohnten Art abweichen sichespecially | besonders besonders anstrengen to go out of one’s way to give way to be replaced by abgelöst werden von to give way to be replaced by by way of instead of anstatt (genitive (case) | Genitivgen) anstelle (vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) by way of instead of to be by way of doingsomething | etwas sth in habit of doingsomething | etwas sth pflegenor | oder od gewohnt seinor | oder od die Aufgabe haben,something | etwas etwas zu tun to be by way of doingsomething | etwas sth in habit of doingsomething | etwas sth to be by way of being angry im Begriff sein, wütend zu werden to be by way of being angry in the way of auf dem Wegor | oder od dabeior | oder od darüber zu in the way of the other way round umgekehrt the other way round by the way Besondere Redewendungen, on the way im Vorbeigehen, unterwegs by the way Besondere Redewendungen, on the way in the way of business auf dem üblichen Geschäftsweg in the way of business in the way in the path am Wege, auf dem Wege in the way in the path by way of via (auf dem Weg) über (accusative (case) | Akkusativakk) by way of via we came by way of Leeds wir sind über Leeds gefahren we came by way of Leeds by the way Besondere Redewendungen, by chance zufällig by the way Besondere Redewendungen, by chance by the way Besondere Redewendungen, incidentally übrigens, nebenbei by the way Besondere Redewendungen, incidentally by the way Besondere Redewendungen, by the wayside am Weg, auf dem Weg by the way Besondere Redewendungen, by the wayside to force one’s way sich einen Weg bahnen to force one’s way to beg one’s way sich durchbetteln to beg one’s way to hold (or | oderod keep) one’s way dahinziehen weiterlaufen, -gehen to hold (or | oderod keep) one’s way nothing out of the way nichts Besonderesor | oder od Ungewöhnliches nothing out of the way out of the way exaggerated übertrieben, abwegig out of the way exaggerated out of the way unusual außergewöhnlich, ungewöhnlich, ausgefallen out of the way unusual in a way gewissermaßen, in gewisser Hinsicht in a way by way of for the purpose of zwecks (genitive (case) | Genitivgen) zum Zwecke (genitive (case) | Genitivgen) by way of for the purpose of to return by the same way denselben Weg zurückgehen to return by the same way the same way genauso, ebenso the same way to give way of soil, bridge nachgeben to give way of soil, bridge to give way give in nachgeben, (zurück)weichen to give way give in to get in the way ofsomething | etwas sth something | etwasetwas herausbekommenor | oder od begreifen to get in the way ofsomething | etwas sth in the way of hinsichtlich (genitive (case) | Genitivgen) in the way of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„way“ way, ’way [wei]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weit weit way way Beispiele way back weit entfernt way back way back in time weit zurück, weit hinten way back in time way down South weit unten im Süden way down South way up weit oben way up it’s way too soon to decide es ist viel zu früh, eine Entscheidung zu treffen it’s way too soon to decide they are way behind with their work sie sind mit der Arbeit weit im Rückstand they are way behind with their work Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bed“: noun bed [bed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bett, Lager, Ruhestätte Bett Bett, Bettstelle, Bett Lager, Bett Schlafstätte, Logis, Übernachtung EheBett GartenBeet Bett, Grund Vertiefung, Höhlung Bruchlager, Schicht, Lagerseite, Ader, Bett Weitere Übersetzungen... Bettneuter | Neutrum n bed place to lie down Lager(stattfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed place to lie down (also | aucha. letzte) Ruhestätte bed place to lie down bed place to lie down Beispiele to go to bed zuor | oder od ins Bett gehen to go to bed to putsomebody | jemand sb to bed jemanden insor | oder od zu Bett bringen to putsomebody | jemand sb to bed to get into bed sich ins Bett legen to get into bed to get into bed withsomebody | jemand sb mit jemandem ins Bett steigen to get into bed withsomebody | jemand sb he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist wohl mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in bed im Bett sein to be in bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bettneuter | Neutrum n bed piece of furniture with bedclothes bed piece of furniture with bedclothes Bettneuter | Neutrum n bed bedstead, quilt bed bedstead, quilt Bettstellefeminine | Femininum f bed bed (Feder-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bettneuter | Neutrum n bed bed Beispiele to make the bed das Bett machen to make the bed can I have a bed for the night? kann ich hier (bei euch)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc übernachten? can I have a bed for the night? Lagerneuter | Neutrum n bed for animals Bettneuter | Neutrum n bed for animals bed for animals Beispiele bed of oysters Bett junger Austern bed of oysters bed of snakes Nest (junger) Schlangen bed of snakes to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game austreten to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game Schlafstättefeminine | Femininum f bed accommodation Logisneuter | Neutrum n bed accommodation Übernachtungfeminine | Femininum f bed accommodation bed accommodation Beispiele bed and breakfast Zimmer mit Frühstück bed and breakfast bed and breakfast place Hotel garni, Frühstückspension bed and breakfast place bed and board Kost und Logis bed and board (Ehe)Bettneuter | Neutrum n bed rare | seltenselten (marriage bed) bed rare | seltenselten (marriage bed) Beispiele separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board a child of his first bed ein Kind aus seiner ersten Ehe a child of his first bed (Garten)Beetneuter | Neutrum n bed in garden bed in garden Bettneuter | Neutrum n bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grundmasculine | Maskulinum m bed of ocean bed of ocean Vertiefungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT Höhlungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT bed botany | BotanikBOT Lage(rneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Lagerungfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Gelegneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bettneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Schichtfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bankfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Flözneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Beispiele bed of iron ores Lager von Eisenerzen bed of iron ores bed of ore Erztrum, Bank bed of ore bed of sand Sandschicht bed of sand bed of coal Kohlenflöz bed of coal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bruchlagerneuter | Neutrum n bed in quarrying Lagerseitefeminine | Femininum f bed in quarrying bed in quarrying Schichtfeminine | Femininum f bed in quarrying Aderfeminine | Femininum f bed in quarrying Bettneuter | Neutrum n bed in quarrying bed in quarrying Lagefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH layer Lagerneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH layer bed engineering | TechnikTECH layer Unterlage, Bett(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed flache engineering | TechnikTECH Schichtfeminine | Femininum f bed flache engineering | TechnikTECH bed flache engineering | TechnikTECH Beispiele bed of cylinders Walzenbett bed of cylinders bed of thatch Strohdachlage bed of thatch Sandbettneuter | Neutrum n bed in road-building Bettungfeminine | Femininum f (Pflaster) bed in road-building bed in road-building Beispiele bed of flags Bettung der Fliesen bed of flags bed of pavement Sandlage unter dem Steinpflaster bed of pavement bed of stone Steinbettung bed of stone Lagerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Bettungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Unterflächefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Untermauerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Unterlagefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Schichtfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Beispiele bed of a lock (or | oderod sluice) Schleusenbecken bed of a lock (or | oderod sluice) Unterbaumasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in railway construction Kies-, Schotterbettneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH in railway construction bed engineering | TechnikTECH in railway construction Zurichtungfeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme Sattelmasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in typefounding bed engineering | TechnikTECH in typefounding Grundmasculine | Maskulinum m (aus Tragantgummi für die Marmorierung des Schnittes) bed engineering | TechnikTECH in bookbinding bed engineering | TechnikTECH in bookbinding untere Backe, Matrizefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc innere, schräge Fläche (an der das Hobeleisen liegt) bed engineering | TechnikTECH of plane bed engineering | TechnikTECH of plane Wangenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe Backenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe bed engineering | TechnikTECH of lathe Gestellneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Schiffsschlittenmasculine | Maskulinum m (auf der Werft) bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bettungs-, Bodenplattefeminine | Femininum f bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery Mörserblockmasculine | Maskulinum m bed military term | Militär, militärischMIL bed military term | Militär, militärischMIL Beispiele bed and bedding Besondere Redewendungen Bett und Zubehör (Bettzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bed and bedding Besondere Redewendungen bed of boards Holzpritsche bed of boards bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feld der Ehre, Schlachtfeld bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bed of state Paradebett bed of state bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmerzenslager bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as one makes one’s bed so one must lie wie man sich bettet, so liegt man as one makes one’s bed so one must lie to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made die Folgen seiner Handlungen tragen to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made to bring (or | oderod put) to bed entbinden to bring (or | oderod put) to bed to be brought to bed entbunden werden (of von) niederkommen (of mit) to be brought to bed to keep one’s bed das Bett hüten to keep one’s bed to make the bed das Bett machen to make the bed to put to bed (jemanden) zu Bett bringen to put to bed to put a paper to bed eine Zeitung in Druck geben to put a paper to bed eine to take to one’s bed sich (krank) ins Bett legen, bettlägerig werden to take to one’s bed to turn down the bed das Bett aufdecken to turn down the bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bed“: transitive verb bed [bed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bedded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiwohnen, beschlafen ins Bett legen, betten ein Bett Nachtquartier geben in ein Beet in Beete pflanzen einbetten, ein-, auflagern, schichten einschleifen, einmörteln, festlegen, betten Steine verschmieren Reihen legen beiwohnen (dative (case) | Dativdat) bed have sex with beschlafen bed have sex with bed have sex with ins Bett legen, betten bed put to bed bed put to bed ein Bettor | oder od Nachtquartier geben (dative (case) | Dativdat) bed rare | seltenselten (provide with bed) bed rare | seltenselten (provide with bed) Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in ein Beetor | oder od in Beete pflanzen bed plant bed plant (ein)betten, ein-, auflagern, schichten bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ordnen, in Ordnungor | oder od Reihe(n) (hin)legen bed rare | seltenselten (put in rows) bed rare | seltenselten (put in rows) einschleifen bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH einmörteln, festlegen, betten bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Beispiele to bed an engine eine Maschine betten to bed an engine Steine verschmieren bed engineering | TechnikTECH when paving bed engineering | TechnikTECH when paving „bed“: intransitive verb bed [bed]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu ins Bett gehen sein Lager Nest machen, nisten zusammen schlafen, im selben Bett liegen ein Bett nehmen, übernachten, logieren einen dichten Knäuel eine Schicht bilden lagern, liegen zuor | oder od ins Bett gehen bed go to bed bed go to bed sein Lageror | oder od Nest machen, nisten bed of animal bed of animal zusammen schlafen, im (selben) Bett liegen (with mit) bed sleep together bed sleep together ein Bett nehmen, übernachten, logieren bed rare | seltenselten (stay overnight) bed rare | seltenselten (stay overnight) einen dichten Knäuelor | oder od eine Schicht bilden bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lagern, liegen (against gegen) bed rare | seltenselten (lie) bed rare | seltenselten (lie)
„bedding“: noun bedding [ˈbediŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bettzeug, Bett Zubehör Zubettlegen Betten, Bettung Bett, Schlafstelle LagerStreu Betten, Bettung, Auflagefläche, Verfüllen, Lager Fundament, Untermauerung, Unterlage Schichtung, Schichtenbildung Bettzeugneuter | Neutrum n bedding bedclothes Bettneuter | Neutrum nand | und u. Zubehörneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m bedding bedclothes bedding bedclothes Zubettlegenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n bedding putting, going to bed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedding putting, going to bed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bettenneuter | Neutrum n bedding embedding Bettungfeminine | Femininum f bedding embedding bedding embedding Bettneuter | Neutrum n bedding place to sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schlafstellefeminine | Femininum f, -gelegenheitfeminine | Femininum f bedding place to sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedding place to sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Lager)Streufeminine | Femininum f bedding for animals bedding for animals Bettenneuter | Neutrum n bedding engineering | TechnikTECH of tracks Verfüllenneuter | Neutrum n bedding engineering | TechnikTECH of tracks bedding engineering | TechnikTECH of tracks Bettungfeminine | Femininum f bedding engineering | TechnikTECH Lagerneuter | Neutrum n bedding engineering | TechnikTECH bedding engineering | TechnikTECH Auflageflächefeminine | Femininum f bedding engineering | TechnikTECH bedding engineering | TechnikTECH Beispiele bedding of pipes Rohrverlegung bedding of pipes bedding of the boiler Kessellager, -träger bedding of the boiler bedding of timber Balkenbettung, -lager bedding of timber Fundamentneuter | Neutrum n bedding architecture | ArchitekturARCH Untermauerungfeminine | Femininum f bedding architecture | ArchitekturARCH Unterlagefeminine | Femininum f bedding architecture | ArchitekturARCH bedding architecture | ArchitekturARCH Schichtungfeminine | Femininum f bedding geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH Schichtenbildungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f bedding geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH bedding geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH „bedding“: adjective bedding [ˈbediŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beet…, Freiland… Beet…, Freiland… (especially | besondersbesonders Zierpflanzen) bedding horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN bedding horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
„right of way“ right of way, also | aucha. right-of-waynoun | Substantiv s <rights of way; also | aucha. rights-of-way> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorfahrt, Vorfahrtsrecht Wegerecht, Durchgangsrecht, Durchfahrtsrecht öffentlicher Weg vom Staat beanspruchter Geländestreifen, Bahngelände Vorfahrtfeminine | Femininum f right of way for traffic Vorfahrtsrechtneuter | Neutrum n right of way for traffic right of way for traffic Wegerechtneuter | Neutrum n right of way through sb’s property Durchgangsrechtneuter | Neutrum n right of way through sb’s property Durchfahrtsrechtneuter | Neutrum n right of way through sb’s property right of way through sb’s property öffentlicher Weg right of way public footpathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc right of way public footpathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vom Staat beanspruchter Geländestreifen right of way land claimed by the state American English | amerikanisches EnglischUS right of way land claimed by the state American English | amerikanisches EnglischUS Bahngeländeneuter | Neutrum n right of way American English | amerikanisches EnglischUS right of way American English | amerikanisches EnglischUS für Straßen right of way American English | amerikanisches EnglischUS right of way American English | amerikanisches EnglischUS für Stromleitungen right of way American English | amerikanisches EnglischUS right of way American English | amerikanisches EnglischUS
„way“: transitive verb way [wei]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Gehen auf der Straße zureiten zum Gehen auf der Straße zureiten way horse way horse
„way in“: noun way innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eingang Eingangmasculine | Maskulinum m way in way in
„way of life“: noun way of lifenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebensweise Lebensweisefeminine | Femininum f way of life way of life