Deutsch-Englisch Übersetzung für "verallgemeinernde Feststellung"

"verallgemeinernde Feststellung" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • Feststellungen machen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n]
    to find out aboutetwas | something sth [sb]
    Feststellungen machen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n]
  • establishment
    Feststellung eines Tatbestands, einer Schuld etc
    Feststellung eines Tatbestands, einer Schuld etc
Beispiele
  • Feststellung von Tatsachen
    establishment of facts
    Feststellung von Tatsachen
  • Feststellung der Vaterschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Feststellung der Vaterschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • location
    Feststellung eines Ortes etc
    Feststellung eines Ortes etc
  • discovery
    Feststellung Entdeckung
    detection
    Feststellung Entdeckung
    Feststellung Entdeckung
  • assessment
    Feststellung eines Schadens
    Feststellung eines Schadens
  • assessment
    Feststellung eines Schuldbetrags etc
    Feststellung eines Schuldbetrags etc
Beispiele
  • er machte die Feststellung, dass …
    he noticed that …
    er machte die Feststellung, dass …
  • realization
    Feststellung Erkenntnis
    Feststellung Erkenntnis
Beispiele
  • declaration
    Feststellung Erklärung
    Feststellung Erklärung
  • statement
    Feststellung Aussage
    Feststellung Aussage
Beispiele
  • eine Feststellung machen (oder | orod treffen)
    to state
    eine Feststellung machen (oder | orod treffen)
  • sich mit der Feststellung begnügen, dass …
    to content oneself with stating that …
    sich mit der Feststellung begnügen, dass …
  • remark
    Feststellung Bemerkung
    Feststellung Bemerkung
  • recital
    Feststellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages etc
    Feststellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages etc
  • fixation
    Feststellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kurses etc
    Feststellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kurses etc
  • adoption
    Feststellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Bilanz etc
    Feststellung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Bilanz etc
Beispiele
  • Feststellung durch Kursvergleich
    Feststellung durch Kursvergleich
  • determination
    Feststellung Chemie | chemistryCHEM Bestimmung
    Feststellung Chemie | chemistryCHEM Bestimmung
  • locking (oder | orod clamping) device
    Feststellung Technik | engineeringTECH als Bauteil
    Feststellung Technik | engineeringTECH als Bauteil
  • detection
    Feststellung Metallurgie | metallurgyMETALL von Materialfehlern
    Feststellung Metallurgie | metallurgyMETALL von Materialfehlern
verallgemeinernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generalizing
    verallgemeinernd Aussage etc
    verallgemeinernd Aussage etc
verallgemeinernd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in a generalizing way
    verallgemeinernd darstellen etc
    verallgemeinernd darstellen etc
Beispiele
  • stark verallgemeinernd ausgedrückt
    expressed in a very generalizing way
    stark verallgemeinernd ausgedrückt
Schadensursache
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause of a loss
    Schadensursache
    Schadensursache
Beispiele
GFS
Femininum | feminine f (= gleichwertige Feststellung von Schülerleistungen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Vaterschaft
Femininum | feminine f <Vaterschaft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fatherhood
    Vaterschaft
    Vaterschaft
  • paternity
    Vaterschaft besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vaterschaft besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
entwickeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • deploy
    entwickeln Militär, militärisch | military termMIL
    entwickeln Militär, militärisch | military termMIL
  • bring up
    entwickeln aufrollen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    entwickeln aufrollen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

  • develop
    entwickeln Verfahren, Neukonstruktion etc
    evolve
    entwickeln Verfahren, Neukonstruktion etc
    entwickeln Verfahren, Neukonstruktion etc
Beispiele
  • develop
    entwickeln Gedankengänge etc
    evolve
    entwickeln Gedankengänge etc
    entwickeln Gedankengänge etc
Beispiele
  • display
    entwickeln Tatkraft, Fantasie, Scharfsinn etc
    show
    entwickeln Tatkraft, Fantasie, Scharfsinn etc
    give proof of
    entwickeln Tatkraft, Fantasie, Scharfsinn etc
    entwickeln Tatkraft, Fantasie, Scharfsinn etc
Beispiele
  • develop
    entwickeln Talent, Fähigkeiten
    cultivate
    entwickeln Talent, Fähigkeiten
    form
    entwickeln Talent, Fähigkeiten
    entwickeln Talent, Fähigkeiten
  • develop
    entwickeln Geschmack, Abneigung
    acquire
    entwickeln Geschmack, Abneigung
    entwickeln Geschmack, Abneigung
Beispiele
  • develop
    entwickeln hohe Geschwindigkeit etc
    entwickeln hohe Geschwindigkeit etc
  • develop
    entwickeln Fotografie | photographyFOTO
    entwickeln Fotografie | photographyFOTO
  • process
    entwickeln besonders Film Fotografie | photographyFOTO
    entwickeln besonders Film Fotografie | photographyFOTO
  • evolve
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gase etc
    liberate
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gase etc
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gase etc
  • develop
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
    generate
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
    produce
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
  • form
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Flammen
    entwickeln Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Flammen
  • deploy
    entwickeln Militär, militärisch | military termMIL
    entwickeln Militär, militärisch | military termMIL
  • train
    entwickeln DDR Politik | politicsPOL Nachwuchskräfte etc
    entwickeln DDR Politik | politicsPOL Nachwuchskräfte etc
  • expand
    entwickeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formeln, Gleichung
    develop
    entwickeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formeln, Gleichung
    entwickeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formeln, Gleichung
  • develop
    entwickeln SPIEL Schachzüge
    entwickeln SPIEL Schachzüge
  • evolve
    entwickeln ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
    produce
    entwickeln ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
    entwickeln ANTHROPOL Zoologie | zoologyZOOL
  • bottom
    entwickeln Botanik | botanyBOT Zwiebel, Knolle
    entwickeln Botanik | botanyBOT Zwiebel, Knolle
  • entwickeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „auswickeln
    entwickeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „auswickeln
entwickeln
Neutrum | neuter n <Entwickelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

allgemein
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • general
    allgemein allseitig
    common
    allgemein allseitig
    allgemein allseitig
Beispiele
  • general
    allgemein generell, nicht spezifisch
    generic
    allgemein generell, nicht spezifisch
    allgemein generell, nicht spezifisch
  • universal
    allgemein stärker
    allgemein stärker
Beispiele
  • allgemeine Anwendung eines Prinzips
    general application of a principle
    allgemeine Anwendung eines Prinzips
  • allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten)
    generalities
    allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten)
  • allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen
    to generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • universal
    allgemein alle betreffend
    general
    allgemein alle betreffend
    allgemein alle betreffend
Beispiele
  • public
    allgemein öffentlich
    allgemein öffentlich
Beispiele
  • universal
    allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik
    allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik
Beispiele
  • (o)ecumenic(al)
    allgemein Religion | religionREL
    allgemein Religion | religionREL
Beispiele
  • indirect
    allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    overhead
    allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
Beispiele
  • pandemic
    allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet
    allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet
  • systemic
    allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen
    allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen
  • generalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich
    allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich
Beispiele
allgemein
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
allgemein
Neutrum | neuter n <Allgemeinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the general
    allgemein
    allgemein
  • the universal
    allgemein stärker
    allgemein stärker
Beispiele
  • das Allgemeineund das Besondere
    the general and the particular
    das Allgemeineund das Besondere
  • vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL
    to argue from the general to the particular, to instantiate
    vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL
  • im Allgemeinen generell
    in general, generally (speaking)
    im Allgemeinen generell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
treffen
[ˈtrɛfən]transitives Verb | transitive verb v/t <trifft; traf; getroffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    strike
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
  • treffen → siehe „Schlag
    treffen → siehe „Schlag
Beispiele
  • hit
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
Beispiele
  • hit
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    strike
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    catch
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
Beispiele
  • hurt
    treffen seelisch verletzen, kränken
    treffen seelisch verletzen, kränken
  • wound
    treffen stärker
    treffen stärker
Beispiele
  • strike
    treffen heimsuchen
    afflict
    treffen heimsuchen
    treffen heimsuchen
Beispiele
  • hit
    treffen folgenschwer sein für
    affect
    treffen folgenschwer sein für
    treffen folgenschwer sein für
Beispiele
  • be attributed to
    treffen zurückzuführen sein auf
    treffen zurückzuführen sein auf
Beispiele
  • fall to
    treffen fallen auf, bestimmen
    treffen fallen auf, bestimmen
Beispiele
  • meet
    treffen begegnen
    treffen begegnen
  • auch | alsoa. come across, run (oder | orod bump) into
    treffen zufällig
    treffen zufällig
Beispiele
Beispiele
  • sich treffen einander, von Personen
    to meet
    sich treffen einander, von Personen
  • sich treffen zufällig
    auch | alsoa. to come across (oder | orod run into, bump into) each other
    sich treffen zufällig
  • sich treffen einander, von Blicken etc
    to meet
    sich treffen einander, von Blicken etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find
    treffen antreffen, vorfinden
    treffen antreffen, vorfinden
Beispiele
  • hit
    treffen Ton, Einsatz etc
    treffen Ton, Einsatz etc
Beispiele
  • hit (up)on
    treffen die richtige Lösung, den richtigen Zeitpunkt etc
    treffen die richtige Lösung, den richtigen Zeitpunkt etc
Beispiele
  • capture
    treffen beim Malen, Fotografieren etc
    treffen beim Malen, Fotografieren etc
Beispiele
Beispiele
  • ein Abkommen treffen in Verbindung mit bestimmten Substantiven
    to make (oder | orod enter into) an agreement
    ein Abkommen treffen in Verbindung mit bestimmten Substantiven
  • Anordnungen treffen
    to give (oder | orod issue) orders (oder | orod instructions)
    Anordnungen treffen
  • Anstalten [Vorbereitungen] treffen
    to make provisions (oder | orod arrangements) [preparations]
    Anstalten [Vorbereitungen] treffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
treffen
[ˈtrɛfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit (oder | orod strike) the mark, hit (oder | orod strike) home
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
Beispiele
  • hit the target
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hit home
    treffen von Vorwurf, Bemerkung etc
    treffen von Vorwurf, Bemerkung etc
Beispiele
  • auf jemanden treffen zusammentreffen mit
    to meetjemand | somebody sb
    auf jemanden treffen zusammentreffen mit
  • auf jemanden treffen zufällig
    auch | alsoa. to come across (oder | orod run into, bump into)jemand | somebody sb
    auf jemanden treffen zufällig
  • auf jemanden treffen besonders Sport | sportsSPORT auf einen Gegner
    to encounterjemand | somebody sb
    auf jemanden treffen besonders Sport | sportsSPORT auf einen Gegner
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen entdecken, finden
    to discoveretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen entdecken, finden
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen auf Ablehnung, Widerstand etc
    to meet withetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen auf Ablehnung, Widerstand etc
  • sie trafen auf Öl
    they struck oil
    sie trafen auf Öl
treffen
[ˈtrɛfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem treffen
    to meetjemand | somebody sb
    sich mit jemandem treffen
  • sich mit jemandem treffen zu einer offiziellen Unterredung
    auch | alsoa. to have a meeting withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem treffen zu einer offiziellen Unterredung
Beispiele
  • das trifft sich ja großartig! wie sich das trifft! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s perfect! that suits me perfectly!
    das trifft sich ja großartig! wie sich das trifft! umgangssprachlich | familiar, informalumg
treffen
[ˈtrɛfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es trifft sich gut [schlecht]
    it is convenient [inconvenient]
    es trifft sich gut [schlecht]
  • es trifft sich gut, dass du auch kommst
    it’s convenient (handy) that you are coming, too
    es trifft sich gut, dass du auch kommst
  • es traf sich gerade (so) (, dass …)
    it so happened (that …)
    es traf sich gerade (so) (, dass …)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stark
[ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strong
    stark körperlich
    stark körperlich
Beispiele
  • strong
    stark gesund, kräftig
    stout
    stark gesund, kräftig
    stark gesund, kräftig
Beispiele
  • strong
    stark Charakter, Wille etc
    forceful
    stark Charakter, Wille etc
    stark Charakter, Wille etc
Beispiele
Beispiele
  • strong
    stark widerstandsfähig
    stark widerstandsfähig
Beispiele
  • thick
    stark in Durchmesser, Umfang etc
    stark in Durchmesser, Umfang etc
Beispiele
Beispiele
  • thick
    stark Haar
    stark Haar
Beispiele
  • strong
    stark zahlenmäßig
    stark zahlenmäßig
Beispiele
  • heavy
    stark mengenmäßig
    great
    stark mengenmäßig
    stark mengenmäßig
Beispiele
  • good
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • heavy
    stark Regen, Schneefall etc
    stark Regen, Schneefall etc
Beispiele
  • strong
    stark Strömung, Wind etc
    stark Strömung, Wind etc
Beispiele
  • intense
    stark Hitze, Kälte etc
    great
    stark Hitze, Kälte etc
    stark Hitze, Kälte etc
  • heavy
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • strong
    stark gehaltvoll, hochprozentig
    stark gehaltvoll, hochprozentig
Beispiele
  • strong
    stark Geruch, Duft etc
    penetrating
    stark Geruch, Duft etc
    stark Geruch, Duft etc
  • intense
    stark Farben, Licht etc
    stark Farben, Licht etc
  • strong
    stark Stimme
    loud
    stark Stimme
    stark Stimme
  • intense
    stark Schmerz etc
    severe
    stark Schmerz etc
    bad
    stark Schmerz etc
    stark Schmerz etc
Beispiele
  • high
    stark Fieber
    stark Fieber
Beispiele
  • strong
    stark Eindruck, Interesse etc
    intense
    stark Eindruck, Interesse etc
    great
    stark Eindruck, Interesse etc
    stark Eindruck, Interesse etc
Beispiele
  • great
    stark Leistung, Begabung etc
    stark Leistung, Begabung etc
Beispiele
  • strong
    stark Ausdruck etc
    stark Ausdruck etc
Beispiele
  • starke Worte
    strong words (oder | orod languageSingular | singular sg)
    starke Worte
Beispiele
  • das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a bit much (oder | orod rich!
    das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strong
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    powerful
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
  • powerful
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Druck
    stark Technik | engineeringTECH Druck
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    thick
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    stark Technik | engineeringTECH Blech
  • strong
    stark Technik | engineeringTECH fest
    stark Technik | engineeringTECH fest
  • hard
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
  • intense
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
  • strong
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • large
    stark BUCHDRUCK Auflage
    stark BUCHDRUCK Auflage
  • strong
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
  • large
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
  • large
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
stark
[ʃtark]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strongly
    stark intensiv
    stark intensiv
Beispiele
Beispiele
  • greatly
    stark in großem Ausmaß
    stark in großem Ausmaß
Beispiele