Deutsch-Englisch Übersetzung für "train stop"

"train stop" Englisch Übersetzung

Meinten Sie traun, Shop oder STEP?

  • aufheben, -nehmen, -lesen
    pick up lift up
    pick up lift up
  • aufpicken
    pick up of bird
    pick up of bird
  • kaufen
    pick up buy
    pick up buy
  • auf den Arm nehmen
    pick up baby
    pick up baby
  • pick up → siehe „gauntlet
    pick up → siehe „gauntlet
Beispiele
Beispiele
  • auffangen
    pick up radio signal
    pick up radio signal
  • in Sicht bekommen
    pick up catch sight of
    pick up catch sight of
  • wiederfinden
    pick up path: rediscover
    pick up path: rediscover
  • auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen
    pick up find by chance and follow
    pick up find by chance and follow
Beispiele
  • sich holen
    pick up illness, virus
    pick up illness, virus
Beispiele
  • to pick up profit
  • to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen
    to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen
    pick up increase in: speed, power
    pick up increase in: speed, power
Beispiele

Beispiele
  • to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
    jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen
    to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
  • aufreißen
    pick up become acquainted with with intention of having sex
    pick up become acquainted with with intention of having sex
  • bezahlen
    pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufhacken
    pick up floor: with pick-axe
    pick up floor: with pick-axe
  • aufnehmen
    pick up knitting stitches
    pick up knitting stitches
  • in den Scheinwerfer bekommen
    pick up find with headlight/searchlight
    pick up find with headlight/searchlight
Beispiele
Beispiele
  • wiedererlangen, -finden, -gewinnen
    pick up regain: courage, strength
    pick up regain: courage, strength
Beispiele
  • verbessern, vergrößern, verstärken
    pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden
    pick up become faster, stronger
    pick up become faster, stronger
Beispiele
  • seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen
    pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (die Mannschaften) wählen
    pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pick up rare | seltenselten (approach)
    pick up rare | seltenselten (approach)
Beispiele
  • to pick up onsomebody | jemand sb
    sich (beim Überholen) jemandem nähern
    to pick up onsomebody | jemand sb

  • beginnen
    take up begin
    take up begin
  • aufnehmen
    take up work, business, studies, lessons
    take up work, business, studies, lessons
  • beginnen
    take up subject of study
    take up subject of study
  • ergreifen
    take up profession
    take up profession
Beispiele
  • erheben
    take up complaint
    take up complaint
Beispiele
  • fortführen, fortfahren in (dative (case) | Dativdat)
    take up interrupted story, conversation, investigationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take up interrupted story, conversation, investigationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausfüllen, beanspruchen, in Anspruch nehmen
    take up space, time, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    take up space, time, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • to take up time <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    Zeit in Anspruch nehmen
    to take up time <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
  • taken up with <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    in Anspruch genommen von
    taken up with <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
  • to take up sb’s attention <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen
    to take up sb’s attention <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
  • annehmen
    take up bet, challengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take up bet, challengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to takesomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
    jemandes Herausforderung annehmen
    to takesomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
  • aufheben, -nehmen
    take up pick up
    take up pick up
Beispiele
  • to takesomething | etwas sth up with (the) tongs
    something | etwasetwas mit der Zange aufheben
    to takesomething | etwas sth up with (the) tongs
  • in die Höhe heben
    take up lift into air
    also | aucha. hinauftragen
    take up lift into air
    take up lift into air
  • erheben
    take up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auf-, hochheben
    take up remove
    take up remove
Beispiele
  • aufreißen
    take up road surface
    take up road surface
Beispiele
  • an Bord nehmen
    take up of ship: passenger
    take up of ship: passenger
  • ein-, zusteigen lassen
    take up of train etc: passenger
    take up of train etc: passenger
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aufgreifen
    take up ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take up ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • eingreifen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    take up intervene in
    take up intervene in
Beispiele
  • to take up the quarrels of our neighbo(u)rs
    in den Streit mit unseren Nachbarn eingreifen
    to take up the quarrels of our neighbo(u)rs
  • (jemanden) bei sich aufnehmen
    take up rare | seltenselten (receive as guest)
    take up rare | seltenselten (receive as guest)
  • aufnehmen, (auf)fangen
    take up knitting stitch
    take up knitting stitch
  • auf-, ergreifen, fangen
    take up rare | seltenselten (criminal)
    take up rare | seltenselten (criminal)
Beispiele
  • aufkaufen
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • aufnehmen
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • einlösen, honorieren
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
Beispiele
  • zeichnen, sich sichern
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anerkennen
    take up contentious point
    take up contentious point
  • (ein)spannen, spielfrei machenor | oder od einstellen
    take up engineering | TechnikTECH take up slack in
    take up engineering | TechnikTECH take up slack in
  • (ab)dichten
    take up engineering | TechnikTECH seal
    take up engineering | TechnikTECH seal
  • unterbinden
    take up medicine | MedizinMED vessel
    take up medicine | MedizinMED vessel
take up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anbändeln
    take up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Liebschaft anfangen, sich einlassen
    take up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take up familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to take up withsomebody | jemand sb
    mit jemandem anbändeln
    to take up withsomebody | jemand sb
Beispiele
  • sich von selbst schließen
    take up engineering | TechnikTECH of joint, gap
    take up engineering | TechnikTECH of joint, gap
  • sich bessern, schön werden
    take up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    take up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • anfangen
    take up of school American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
    take up of school American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
stopping train
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Personenzugmasculine | Maskulinum m
    stopping train
    stopping train
Personal Trainer
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Motivationskünstler
Maskulinum | masculine m, MotivationskünstlerinFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brilliant motivator
    Motivationskünstler
    Motivationskünstler
Beispiele
stop
[st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun)
    stop cease, desist from
    stop cease, desist from
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abstellen
    stop water, machine etc: turn off
    stop water, machine etc: turn off
Beispiele
  • stillen
    stop flow of blood
    stop flow of blood
  • (aus-, auf)füllen, schließen
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the walls must be stopped
    die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden
    the walls must be stopped
  • to stop a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to stop a gap
  • to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Leck (ver)stopfen
    to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to stop one’s ears
    sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen
    to stop one’s ears
  • to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
    jemandem den Mund stopfen
    to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
  • parieren, abwehren
    stop in fencing, boxing etc:, parry
    stop in fencing, boxing etc:, parry
  • (zu Boden) schlagen, besiegen
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
Beispiele
  • to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
    einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen
    to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erschossen werden
    to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es hat ihn erwischt
    he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in Schach halten
    stop through gunfire etc: hold in check
    Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stop through gunfire etc: hold in check
    stop through gunfire etc: hold in check
  • töten
    stop rare | seltenselten (kill)
    stop rare | seltenselten (kill)
Beispiele
  • sperren lassen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • einstellen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
Beispiele
  • einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
  • durch Fingerdruck bilden, greifen
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
  • niederdrücken
    stop musical term | MusikMUS string
    stop musical term | MusikMUS string
  • zuhalten, schließen
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
  • stopfen
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
  • decken
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
  • interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat)
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • stop down photography | FotografieFOTO lens
    stop down photography | FotografieFOTO lens
  • befestigen, zeisen
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
Beispiele
  • stop off in casting: fill with sand
    stop off in casting: fill with sand
Beispiele
  • stop out in etching
    stop out in etching

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (kurz) vorbeischauen
    stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • zu Hause bleiben
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sich verstopfen, verschmutzen
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stop syn → siehe „cease
    stop syn → siehe „cease
  • stop → siehe „desist
    stop → siehe „desist
  • stop → siehe „discontinue
    stop → siehe „discontinue
  • stop → siehe „quit
    stop → siehe „quit

  • (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n
    stop halt, standstill
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stop halt, standstill
    stop halt, standstill
Beispiele
  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    stop end
    Endeneuter | Neutrum n
    stop end
    Stoppmasculine | Maskulinum m
    stop end
    stop end
Beispiele
  • to come (bring) to a stop
    zu einem Ende kommen (bringen), anhalten
    to come (bring) to a stop
  • he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt
    he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er kann nicht weiter
    he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    stop halt on journey
Beispiele
  • Stationfeminine | Femininum f
    stop train station stop
    stop train station stop
  • Haltestellefeminine | Femininum f
    stop bus stop
    stop bus stop
  • Anlegestellefeminine | Femininum f
    stop berth of ship
    stop berth of ship
  • Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n
    stop punctuation mark
    stop punctuation mark
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    stop full stop
    stop full stop
  • (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Versperrenneuter | Neutrum n
    stop blocking
    Versperrungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    Blockierungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    stop blocking
  • Stöpselmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Korkmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    stop stopper, cork
  • Hemmnisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hindernisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sperrefeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Hemmungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Arretierungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Anschlagmasculine | Maskulinum m
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
  • Sperrungfeminine | Femininum f
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sperrauftragmasculine | Maskulinum m
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „stop order
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „stop order
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    Greifenneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
  • Grifflochneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS finger hole
    stop musical term | MusikMUS finger hole
  • Klappefeminine | Femininum f
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ventilneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS valve
    stop musical term | MusikMUS valve
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS stop knob
    stop musical term | MusikMUS stop knob
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
  • Knacklautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
  • Verschlusslautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
Beispiele
  • f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke)
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
  • stop
    stop in telegraphy
    stop in telegraphy
  • ein Kartenspiel
    stop type of card game <plural | Pluralpl>
    stop type of card game <plural | Pluralpl>
Train
[trɛ̃ː; trɛːn]Maskulinum | masculine m <Trains; Trains> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (baggage) train
    Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Train Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Trainer
[ˈtrɛːnər]Maskulinum | masculine m <Trainers; Trainer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trainer
    Trainer Sport | sportsSPORT
    coach
    Trainer Sport | sportsSPORT
    Trainer Sport | sportsSPORT
  • manager
    Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft
    Trainer Sport | sportsSPORT einer Fußballmannschaft
stop
[ʃtɔp; stɔp]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop!
    stop halt
    stop halt
  • stop
    stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt
    stop Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Punkt
stop
Maskulinum | masculine m <Stops; Stops> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drop shot
    stop Sport | sportsSPORT Stopp
    stop Sport | sportsSPORT Stopp
stopping
[ˈst(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n
    stopping coming to standstill
    stopping coming to standstill
Beispiele
  • (Ver)Stopfenneuter | Neutrum n
    stopping blocking
    stopping blocking
  • Ausstreichenneuter | Neutrum n
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausfüllenneuter | Neutrum n
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stopping of holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstreichmassefeminine | Femininum f
    stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stopping substance used to stop holeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plombierenneuter | Neutrum n
    stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth
    stopping medicine | MedizinMED act of filling tooth
  • Plombefeminine | Femininum f
    stopping medicine | MedizinMED filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    stopping medicine | MedizinMED filling
    stopping medicine | MedizinMED filling
  • Zeichensetzungfeminine | Femininum f
    stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stopping punctuation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs