Deutsch-Englisch Übersetzung für "wiederfinden"

"wiederfinden" Englisch Übersetzung

wiederfinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • find (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again
    wiederfinden Person, verlorenen Gegenstand, Weg etc
    wiederfinden Person, verlorenen Gegenstand, Weg etc
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) wiederfinden
    to find (their way back to) each other again
    sich (oder | orod einander) wiederfinden
  • sie haben sich (oder | orod einander) endlich wiedergefunden
    they have found each other again at last
    sie haben sich (oder | orod einander) endlich wiedergefunden
  • regain
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederfinden Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
wiederfinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wiederfinden von verlorenem Gegenstand etc
    turn up again, reappear
    sich wiederfinden von verlorenem Gegenstand etc
Beispiele
  • sich wiedderfinden (inDativ | dative (case) dat) irgendwo
    find oneself (in), end up (in)
    sich wiedderfinden (inDativ | dative (case) dat) irgendwo
  • recover
    wiederfinden sich seelisch erholen
    get back on an even keel
    wiederfinden sich seelisch erholen
    wiederfinden sich seelisch erholen
sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
to regain (oder | orod recover) one’s emotional balance
sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
It took a moment for Tom to find his voice.
Tom brauchte einen Moment, um seine Stimme wiederzufinden.
Quelle: Tatoeba
Musicians who ended up there did the best they could.
Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Quelle: TED
We need to rediscover it.
Diese Impulse müssen wiedergefunden werden.
Quelle: Europarl
Some other children disappear because they have had fatal accidents and they are never found either.
Manch andere Kinder verschwinden durch einen fatalen Unfall und werden nicht mehr wiedergefunden.
Quelle: Europarl
Well, the problem today is to rediscover the majesty of the law.
Das Problem besteht heute nun darin, die Herrschaft des Gesetzes wiederzufinden.
Quelle: Europarl
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Und es war nicht gerade einfach, uns auf einem vernünftigen Weg wiederzufinden.
Quelle: Europarl
That is the message I would like to hear in the response that you are about to make.
Das ist die Botschaft, die ich in der Antwort, die Sie dabei sind zu geben, wiederfinden möchte.
Quelle: Europarl
The spirit of the Treaty of Lisbon needs to make itself felt here.
Der Geist des Vertrags von Lissabon muss sich hier wiederfinden.
Quelle: Europarl
This initiative must be reflected in specific measures and integrated guidelines.
Diese Initiative muss sich in konkreten Maßnahmen, in den integrierten Leitlinien wiederfinden.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: