Deutsch-Englisch Übersetzung für "slip cover"

"slip cover" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

slip cover
slip cover
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schutzüberzugmasculine | Maskulinum m
    slip cover for furniture
    Schonbezugmasculine | Maskulinum m
    slip cover for furniture
    slip cover for furniture
  • Schutzdeckelmasculine | Maskulinum m, -hüllefeminine | Femininum f
    slip cover for book
    slip cover for book
cover slip

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckgläschenneuter | Neutrum n
    cover slip cover glass
    cover slip cover glass
slip
[slip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stückneuter | Neutrum n
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zettelmasculine | Maskulinum m
    slip of paper
    slip of paper
Beispiele
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Giroabschnitt
    bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • check slip
  • Pfropfreisneuter | Neutrum n
    slip cutting
    Ablegermasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    slip cutting
  • Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    slip offspring
    slip offspring
  • schlankeror | oder od schmächtiger junger Mensch
    slip slim young person
    slip slim young person
Beispiele
  • a slip of a boy
    ein schmächtiger Junge
    a slip of a boy
  • Fahnefeminine | Femininum f
    slip BUCHDRUCK
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    slip BUCHDRUCK
    slip BUCHDRUCK
  • lange schmale Sitzreihe
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
slip
[slip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anheften
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
slip into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hineinschlüpfen, -gleiten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into
    slip into
Beispiele
  • (jemanden) verdreschen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knuffen, puffen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • einhauen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • he slips into the meal
    er haut (tüchtig) ein
    he slips into the meal
  • (Geschlechts)Verkehr haben mit
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • (Aus)Gleitenneuter | Neutrum n, (-)Rutschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    Abglitschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    slip act of sliding
Beispiele
  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    slip mishap
    Unfallmasculine | Maskulinum m
    slip mishap
    slip mishap
Beispiele
  • Entkommenneuter | Neutrum n, -wischenneuter | Neutrum n
    slip escape
    slip escape
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb the slip
    jemandem entkommen
    to givesomebody | jemand sb the slip
  • (Flüchtigkeits)Fehlermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Lapsusmasculine | Maskulinum m
    slip error
    slip error
Beispiele
  • Verstoßmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    slip indiscretion
Beispiele
  • leicht über-or | oder od anzuziehendes Kleidungsstück
    slip garment easily put on
    slip garment easily put on
  • Unterrockmasculine | Maskulinum m
    slip
    slip
  • Unterleibchenneuter | Neutrum n, -taillefeminine | Femininum f
    slip
    slip
  • (Kinder)Schürzchenneuter | Neutrum n, (-)Lätzchenneuter | Neutrum n
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Kissen)Bezugmasculine | Maskulinum m
    slip pillow-case
    slip pillow-case
  • Koppelfeminine | Femininum f
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Hetzbandneuter | Neutrum n
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Leinefeminine | Femininum f (für Hunde)
    slip hunting | JagdJAGD leash
    slip hunting | JagdJAGD leash
  • Freilassenneuter | Neutrum n (der Jagdhunde von der Leine)
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
  • Schlippefeminine | Femininum f (enger Gang zwischen zwei Hellingenor | oder od in einem Dock)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Schlipp)Hellingfeminine | Femininum f (schiefe Ebene, um Schiffe vom Stapel laufen zu lassen)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
  • Schiffslandeplatzmasculine | Maskulinum m (zum Wasser geneigte Ebene)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
  • Schlupfmasculine | Maskulinum m
    slip engineering | TechnikTECH
    Schlüpfungfeminine | Femininum f (Nacheilenor | oder od Zurückbleiben der Drehzahl)
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Schiffsschrauben
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Propellern
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei (elektr.) Maschinen
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • Nachbleiben der Fördermenge
    slip engineering | TechnikTECH in pump
    slip engineering | TechnikTECH in pump
  • kleiner (Hand)Wetzstein
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Art) Schiebekulissenplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
  • Seitengängeplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Badehosefeminine | Femininum f
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Eckmannmasculine | Maskulinum m
    slip in cricket
    slip in cricket
Beispiele
  • long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
    Bezeichnung der slips, wenn davon zwei aufgestellt werden
    long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
  • first slip, second slip, third slip
    Nummerierung der slips, wenn mehr als zwei aufgestellt werden
    first slip, second slip, third slip
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    slip geology | GeologieGEOL of fault
    slip geology | GeologieGEOL of fault
  • kleine Verwerfung, Erdrutschmasculine | Maskulinum m
    slip geology | GeologieGEOL fault
    slip geology | GeologieGEOL fault
  • Slipmasculine | Maskulinum m (Seitwärtsbewegung des Flugzeugs, um Höhe zu verlieren)
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
  • slip syn vgl. → siehe „error
    slip syn vgl. → siehe „error
slip
[slip]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schub…, Gleit…
    slip
    slip
slip
[slip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slipt; present participle | Partizip Präsensppr slipping>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)gleiten, (-)rutschen
    slip slide
    slip slide
Beispiele
  • his foot slipped
    er rutschte aus
    his foot slipped
  • sich verschieben, rutschen, fallen
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • abnehmen, nachlassen
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vorübergehen lassen
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) fahren-or | oder od loslassen
    slip let go of
    slip let go of
  • (jemandem) entwischen, -kommen
    slip get away from
    slip get away from
  • entgehen (dative (case) | Dativdat)
    slip escape
    slip escape
Beispiele
  • entfallen, -schwinden (dative (case) | Dativdat)
    slip disappear from
    slip disappear from
Beispiele
  • abstreifen
    slip dog’s collar
    slip dog’s collar
  • frei-, loslassen
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vor der Zeit werfen
    slip give birth to prematurely
    slip give birth to prematurely
Beispiele
  • schlippen lassen
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
  • to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip the collar (or | oderod one’s collar)
    to slip the collar (or | oderod one’s collar)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
SLIP
[slɪp]Abkürzung | abbreviation abk Engl. (= serial line Internet protocol)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • SLIP
    SLIP
    SLIP
Slip
[slɪp]Maskulinum | masculine m <Slips; Slips> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • briefsPlural | plural pl
    Slip beinlose Männerunterhose
    (under)pants britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Slip beinlose Männerunterhose
    Slip beinlose Männerunterhose
  • briefsPlural | plural pl
    Slip beinloser Damenschlüpfer
    panties amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Slip beinloser Damenschlüpfer
    pants britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Slip beinloser Damenschlüpfer
    auch | alsoa. knickersPlural | plural pl
    Slip beinloser Damenschlüpfer
    Slip beinloser Damenschlüpfer
  • slip
    Slip Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnungsbeleg, Formularstreifen, besonders bei Bank-und | and u. Börsengeschäften
    Slip Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnungsbeleg, Formularstreifen, besonders bei Bank-und | and u. Börsengeschäften
  • slip
    Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp
    slipway
    Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp
    Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp
  • (side)slip
    Slip Luftfahrt | aviationFLUG
    Slip Luftfahrt | aviationFLUG
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
cover for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
Beispiele
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying