Deutsch-Englisch Übersetzung für "inquirier"

"inquirier" Englisch Übersetzung

inquiry
[inˈkwai(ə)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈinkwəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to make inquiries
    Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    to make inquiries
  • (Nach)Forschungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Prüfungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Ermittlungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sthor | oder od intosomething | etwas sth einer Sache)
    inquiry investigation
    inquiry investigation
Beispiele
  • writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, die Höhe des Schadenersatzes festzustellen
    writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Suchenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Forschenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Fragenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    inquiry rare | seltenselten (searching)
  • (An-, Nach)Fragefeminine | Femininum f
    inquiry questioning
    inquiry questioning
Beispiele
  • by (on) inquiry
    durch (auf) Nachfrage
    by (on) inquiry
  • Abfragefeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Antwortanforderungfeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
public inquiry
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

inquiry office
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

market inquiry
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marktanalysefeminine | Femininum f, -untersuchungfeminine | Femininum f
    market inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    market inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
court of inquiry
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Untersuchungsausschussmasculine | Maskulinum m (in Disziplinarangelegenheitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    court of inquiry military term | Militär, militärischMIL
    court of inquiry military term | Militär, militärischMIL

  • (auf-, empor-, hinauf)steigen, in die Höhe fliegen, sich erheben
    ascend rise up
    ascend rise up
  • hochfahren (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ascend in lift
    ascend in lift
  • sich erheben, aufsteigen
    ascend in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascend in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (hinauf)reichen, zurückgehen (to, into bis inaccusative (case) | Akkusativ akk bis aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ascend extend, go back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascend extend, go back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aufgehen
    ascend of planet, star
    ascend of planet, star
  • steigen, zunehmen
    ascend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ascend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
ascend
[əˈsend]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besteigen, ersteigen, (hinauf)steigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    ascend climb, mount
    erklettern
    ascend climb, mount
    ascend climb, mount
Beispiele
torment
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • they tormented him with inquiries
    sie belästigten ihn mit (unangenehmen) Fragen
    they tormented him with inquiries
  • tormented with (or | oderod by)
    gequält von, geplagt vonor | oder od mit
    tormented with (or | oderod by)
  • tormented by doubt
    von Zweifeln geplagt
    tormented by doubt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • malträtieren, foltern
    torment rare | seltenselten (torture)
    torment rare | seltenselten (torture)
  • verdrehen, entstellen
    torment rare | seltenselten textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    torment rare | seltenselten textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • torment syn vgl. → siehe „afflict
    torment syn vgl. → siehe „afflict
torment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    torment
    Peinfeminine | Femininum f
    torment
    Qualfeminine | Femininum f
    torment
    torment
Beispiele
  • Quäl-, Plagegeistmasculine | Maskulinum m
    torment pest
    torment pest
Beispiele
  • the child is a positive torment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das Kind ist ein ausgesprochener Plagegeist
    the child is a positive torment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Folter(bank)feminine | Femininum f
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
    Daumenschraubefeminine | Femininum f
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
  • Folter(ung)feminine | Femininum f
    torment torture
    torment torture
institute
[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einsetzen
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to institute laws
    Gesetze einführen
    to institute laws
  • anordnen, verordnen
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, einsetzen (intoor | oder od to an office in ein Amt)
    institute into an office
    institute into an office
Beispiele
  • to institute into a benefice religion | ReligionREL
    in eine Pfründe einsetzen
    to institute into a benefice religion | ReligionREL
  • einsetzen
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to institute as heir
    zum Erben einsetzen
    to institute as heir
  • erziehen
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
institute
[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Institut(sgebäude)neuter | Neutrum n
    institute building
    institute building
  • höhere technische Schule
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
  • Universitätsinstitutneuter | Neutrum n
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
Beispiele
  • also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
    Lehrerseminarneuter | Neutrum n
    also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    institute institution
    Institutionfeminine | Femininum f
    institute institution
    institute institution
  • (festgesetzte) Ordnung, Grundgesetzneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    institute rare | seltenselten (statute)
  • Lebensregelfeminine | Femininum f
    institute rare | seltenselten (principle)
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    institute rare | seltenselten (principle)
    institute rare | seltenselten (principle)
  • Grundlehrenplural | Plural pl, -gesetzeplural | Plural pl
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    Sammlungfeminine | Femininum f grundlegender Gesetze
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
  • Institutionenplural | Plural pl
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
  • Grundlehrenplural | Plural pl
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
  • Einsetzenneuter | Neutrum n
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    commission order, instruction
    Instruktionfeminine | Femininum f
    commission order, instruction
    Anweisungfeminine | Femininum f
    commission order, instruction
    commission order, instruction
  • Offizierspatentneuter | Neutrum n
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL warrant
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL warrant
  • Offiziersstellefeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rank
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rank
Beispiele
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    commission committee
    commission committee
Beispiele
  • Provisionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    Provisions-, Kommissions-, Vermittlungsgebührfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
  • Courtagefeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    Maklergebührfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
Beispiele
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    commission entrusting
    Anvertrauungfeminine | Femininum f
    commission entrusting
    commission entrusting
  • Bevollmächtigungfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    Beauftragungfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    Vollmachtfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    commission rare | seltenselten (authorization)
Beispiele
  • Vollmacht(schreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (document giving authority)
    commission rare | seltenselten (document giving authority)
  • Verleihungs-, Ernennungsurkundefeminine | Femininum f
    commission certificate of appointment
    commission certificate of appointment
  • kommissarische Stellungor | oder od Verwaltung
    commission rare | seltenselten (temporary position or administration)
    commission rare | seltenselten (temporary position or administration)
Beispiele
  • in commission person
    in commission person
  • in commission officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    im kommissarischer Verwaltung
    in commission officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be in commission
    kommissarisch verwaltet werden
    to be in commission
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übertragenes) Amt
    commission rare | seltenselten (office)
    commission rare | seltenselten (office)
Beispiele
  • in commission
    in amtlicher Stellung
    in commission
  • übertrageneor | oder od anvertraute Aufgabeor | oder od Pflicht
    commission task, duty
    commission task, duty
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    (Geschäfts)Auftragmasculine | Maskulinum m
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    Orderfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
    Geschäftsvollmachtfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
Beispiele
  • on commission
    in Kommission
    on commission
  • Verübungfeminine | Femininum f
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Begehungfeminine | Femininum f
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (verübte) Tator | oder od Handlung
    commission action obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commission action obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gebrauchsfähiger Zustand
    commission working condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
    commission working condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • in commission
    in gebrauchsfähigem Zustand, funktionierend
    in commission
  • the elevator is out of commission
    der Lift funktioniert nicht
    the elevator is out of commission
  • Diensttauglichkeitfeminine | Femininum f, -fähigkeitfeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Einsatzbereitschaftfeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
Beispiele
  • to put (or | oderod place) a ship in (or | oderod into) commission
    ein Schiff (wieder) in Dienst stellen
    to put (or | oderod place) a ship in (or | oderod into) commission

Beispiele
  • (jemandem) ein Offizierspatent verleihen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL make into officer
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL make into officer
  • mit der Führung eines Schiffs betrauen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF give command of ship to
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF give command of ship to
  • in Dienst stellen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • (jemandem) ein Amt übertragen
    commission rare | seltenselten (entrust with office)
    commission rare | seltenselten (entrust with office)

  • zungenfertiges Gerede
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Gefechtsoffiziereplural | Plural pl
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tauneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • Rohrneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
  • Schlauchmasculine | Maskulinum m
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
  • Leinefeminine | Femininum f
    line cord or rope
    (starke) Schnur, Seilneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    Tauneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    line cord or rope
  • Zelt-, Barackenreihefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    line of telephone etc:, wire
    line of telephone etc:, wire
  • Kabelneuter | Neutrum n
    line of telephone etc:, cable
    line of telephone etc:, cable
  • Familiefeminine | Femininum f
    line of products
    Seriefeminine | Femininum f
    line of products
    line of products
  • (Abstammungs)Liniefeminine | Femininum f
    line line of descent
    line line of descent
  • Reihefeminine | Femininum f
    line succession
    line succession
  • Hausneuter | Neutrum n
    line family
    Familiefeminine | Femininum f
    line family
    Stammmasculine | Maskulinum m
    line family
    line family
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line musical notation
    line musical notation
Beispiele
  • the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
    die Linie, die Linienregimenterplural | Plural pl
    the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
  • Informationfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get a line onsomething | etwas sth
    eine Information erhalten über eine Sache
    to get a line onsomething | etwas sth
  • (Verkehrs)Liniefeminine | Femininum f
    line
    especially | besondersbesonders (Eisenbahn)Liniefeminine | Femininum f
    line
    Streckefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • the Southern line
    die Südbahn
    the Southern line
  • up line
    up line
  • up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    nach London
    up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bahnfeminine | Femininum f
    line in hunting
    Spurfeminine | Femininum f (bei der Parforcejagd)
    line in hunting
    line in hunting
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f zu zwei Gliedern
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
  • Reihefeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in line with
    in Übereinstimmungor | oder od im Einklang mit
    in line with
  • to be in line with
    to be in line with
  • to bring into line with
    in Einklang bringen mit
    to bring into line with
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reihefeminine | Femininum f
    line
    Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • a line of poplars
    eine Pappelreihe
    a line of poplars
  • to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Angelschnurfeminine | Femininum f
    line to catch fish
    line to catch fish
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line art
    line art
  • Linienführungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    line art:, draughtsmanship
Beispiele
  • Frontfeminine | Femininum f
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to go up the line
    nach vorn gehen, an die Front gehen
    to go up the line
  • all along the line
    an der ganzen Front
    all along the line
  • all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der ganzen Linie
    all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    line
    Methodefeminine | Femininum f
    line
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Rollefeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line verses <plural | Pluralpl>
    Gedichtneuter | Neutrum n (uponsomething | etwas sth über eine Sache tosomebody | jemand sb an jemanden)
    line verses <plural | Pluralpl>
    line verses <plural | Pluralpl>
  • Grundsätzeplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Prinzipienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
    nach den von Herrn X. gegebenen Richtlinien
    on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
  • along these lines <plural | Pluralpl>
    nach diesen Grundsätzen
    along these lines <plural | Pluralpl>
  • line of reasoning <plural | Pluralpl>
    Argumentation(slinie)feminine | Femininum f
    line of reasoning <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wäscheleinefeminine | Femininum f
    line to hang washing on
    line to hang washing on
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    line on a bridge score card
    line on a bridge score card
Beispiele
  • Linienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Umrissmasculine | Maskulinum m
    line <plural | Pluralpl>
    Konturfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    Formfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Faltefeminine | Femininum f
    line wrinkle
    Runzelfeminine | Femininum f
    line wrinkle
    line wrinkle
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    line on face
    line on face
Beispiele
  • Losneuter | Neutrum n
    line
    Geschickneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    especially | besondersbesonders Telefon-or | oder od Telegrafenleitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
    die Leitung ist besetzt
    the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
  • to hold the line
    to hold the line
  • three lines
    3 Anschlüsse
    three lines
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line engineering | TechnikTECH
    line engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Grenzefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to overstep the line of good taste
    die Grenze des guten Geschmacks überschreiten
    to overstep the line of good taste
  • on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Grenze
    on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
    die Grenzen eines Gutes
    the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maßbandneuter | Neutrum n
    line measuring tape
    line measuring tape
  • Lotleinefeminine | Femininum f
    line plumb line
    line plumb line
Beispiele
  • by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisenbahn-, Luftverkehrs-, Autobus)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    line operated by transport company
    line operated by transport company
  • (vorgeschriebene) Linie
    line
    line
Beispiele
  • (lat.) Verseplural | Plural pl (als Strafarbeit abzuschreiben)
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (gerade) Linie, Bahnfeminine | Femininum f
    line
    Richtungfeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Zeilefeminine | Femininum f in Pariser Schrift
    line in a classified ad
    line in a classified ad
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    Sortefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    Partiefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
  • Sortimentneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    Lagerneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
  • (einem Agenten gegebener) Auftrag, Bestellungfeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL
    line military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (Schützen)Grabenmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL trench
    line military term | Militär, militärischMIL trench
  • (Verteidigungs)Wallmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
  • Liniefeminine | Femininum f
    line
    Strichmasculine | Maskulinum m
    line
    line
  • (Abtast-, Bild)Zeilefeminine | Femininum f
    line scanning line on TV
    line scanning line on TV
  • Längenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    Meridianmasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    line geography | GeografieGEOG meridian
  • Breitenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG parallel
    line geography | GeografieGEOG parallel
Beispiele
  • the Line geography | GeografieGEOG equator
    der Äquator
    the Line geography | GeografieGEOG equator
Beispiele
  • to dropsomebody | jemand sb a line
    jemandem ein paar Zeilen schreiben
    to dropsomebody | jemand sb a line
  • Liniefeminine | Femininum f
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    especially | besondersbesonders Torliniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
  • Liniefeminine | Femininum f (=1 /12 Zoll)
    line unit of measurement
    line unit of measurement
  • Liniefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kurvefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    especially | besondersbesonders Geradefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Verhaltens)Regelfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Front-, Kampftruppenplural | Plural pl
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
  • Trauscheinmasculine | Maskulinum m
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
  • Versmasculine | Maskulinum m
    line verse
    line verse
  • Planmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Rissmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Entwurfmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Schiffs im Querschnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    line plan <plural | Pluralpl>
    line plan <plural | Pluralpl>
line
[lain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • in Linieor | oder od in einer Reihe aufstellen
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (durch)furchen
    line
    line
Beispiele
Beispiele
  • Soldaten aufstellen entlang (dative (case) | Dativdat)
    line position soldiers along
    line position soldiers along
  • mit dem Maßbandor | oder od mit dem Lot messen
    line measure
    line measure
  • line syn → siehe „align
    line syn → siehe „align
  • line → siehe „array
    line → siehe „array
  • line → siehe „range
    line → siehe „range