Deutsch-Englisch Übersetzung für "equivalence law of ordered sampling"

"equivalence law of ordered sampling" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sampling-Theorem, Lai, lax oder Lew?
equivalent
[iˈkwivələnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • äquivalent, gleichwertig
    equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • von gleichem (Körper)Bau
    equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • äquivalent, von gleicher Wertigkeit
    equivalent chemistry | ChemieCHEM
    equivalent chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • gleichzeitig
    equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung
    equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung
  • gleich stark
    equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • equivalent syn vgl. → siehe „same
    equivalent syn vgl. → siehe „same
equivalent
[iˈkwivələnt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Äquivalentneuter | Neutrum n (of für)
    equivalent
    equivalent
Beispiele
  • gleicher Betrag, (Gegen)Wertmasculine | Maskulinum m
    equivalent equal amount
    equivalent equal amount
  • Äquivalentneuter | Neutrum n
    equivalent physics | PhysikPHYS
    equivalent physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • gleichbedeutendes Wortor | oder od Zeichen
    equivalent word or sign with same meaning
    equivalent word or sign with same meaning
  • Mischungsverhältnisneuter | Neutrum n
    equivalent chemistry | ChemieCHEM
    equivalent chemistry | ChemieCHEM
  • gleichartige Formation
    equivalent geology | GeologieGEOL
    equivalent geology | GeologieGEOL
equivalence
[iˈkwivələns], also | aucha. equivalencynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleiche Bedeutungor | oder od Geltungor | oder od Macht
    equivalence equal significance or force
    equivalence equal significance or force
  • gleichwertiger Betrag, Gegenwertmasculine | Maskulinum m
    equivalence equal amount
    equivalence equal amount
  • Äquivalenzfeminine | Femininum f
    equivalence chemistry | ChemieCHEM
    Gleichwertigkeitfeminine | Femininum f
    equivalence chemistry | ChemieCHEM
    equivalence chemistry | ChemieCHEM
  • Wertigkeitfeminine | Femininum f
    equivalence chemistry | ChemieCHEM
    equivalence chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • equivalency nur geology | GeologieGEOL
    Übereinstimmungfeminine | Femininum f (Schichten)
    equivalency nur geology | GeologieGEOL
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probefeminine | Femininum f
    sample
    Musterneuter | Neutrum n
    sample
    sample
Beispiele
  • samples only commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Muster ohne Wert
    samples only commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to make (up) samples
    Warenproben zusammenstellen
    to make (up) samples
  • sample taken off-hand, random sample
    sample taken off-hand, random sample
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kostprobefeminine | Femininum f
    sample of food, wine
    sample of food, wine
  • Probefeminine | Femininum f
    sample of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sample of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Sampleneuter | Neutrum n
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    (Zufalls)Stichprobefeminine | Femininum f
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    Erhebungsauswahlfeminine | Femininum f
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
    sample sociology | SoziologieSOZIOL
  • sample syn vgl. → siehe „instance
    sample syn vgl. → siehe „instance
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sampeln, samplen
    sample musical term | MusikMUS
    sample musical term | MusikMUS
  • eine Probe zeigen von
    sample show sample of
    sample show sample of
  • eine Probe machen von
    sample make sample of
    sample make sample of
sample
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sampling
[ˈzamplɪŋ]Neutrum | neuter n <Samplings; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sampling
    Sampling Musik | musical termMUS Technik | engineeringTECH
    Sampling Musik | musical termMUS Technik | engineeringTECH
sampling
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versuchenneuter | Neutrum n
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichprobenprüfungfeminine | Femininum f
    sampling quality control
    Probenentnahmefeminine | Femininum f
    sampling quality control
    sampling quality control
  • Bemusterungfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
  • Samplingneuter | Neutrum n
    sampling musical term | MusikMUS
    sampling musical term | MusikMUS
  • Musterstückneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
  • Mustersammlungfeminine | Femininum f, -kollektionfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
  • Auswählenneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    Auswahlfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
  • Einführenneuter | Neutrum n durch Probepackungen
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
  • Abtastungfeminine | Femininum f
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Abtastenneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Samplingneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
Beispiele
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
Beispiele
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
Beispiele
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
Beispiele
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
Beispiele
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
Beispiele
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
Beispiele
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
Beispiele
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
Beispiele
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
Beispiele
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
Beispiele
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
Beispiele
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
Beispiele
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
Beispiele
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
Beispiele
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
order
[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
Beispiele
Beispiele
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
Beispiele
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
Beispiele
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops
order
[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ordered
[ˈɔː(r)də(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geordnet
    ordered arranged
    ordered arranged
  • angeordnet, befohlen
    ordered commanded
    ordered commanded
  • bestellt, in Auftrag gegeben
    ordered placed on order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ordered placed on order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (an)geordnet
    ordered mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ordered mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
smoothness
[ˈsmuːðnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glättefeminine | Femininum f
    smoothness
    smoothness
  • Sämigkeitfeminine | Femininum f
    smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • glatter Fluss, Eleganzfeminine | Femininum f
    smoothness of speech
    smoothness of speech
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    smoothness of behaviour
    Gewandtheitfeminine | Femininum f
    smoothness of behaviour
    Sanftheitfeminine | Femininum f
    smoothness of behaviour
    smoothness of behaviour
  • Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f
    smoothness of temperament
    smoothness of temperament
  • Glattzüngigkeitfeminine | Femininum f
    smoothness glibness
    schmeichlerische Art
    smoothness glibness
    smoothness glibness
Beispiele
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    smoothness engineering | TechnikTECH
    smoothness engineering | TechnikTECH
unpicked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht ausgesucht, unsortiert
    unpicked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unpicked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • unpicked samples
    unsortierte Muster
    unpicked samples
  • nicht gesammelt
    unpicked not gathered
    unpicked not gathered