Deutsch-Englisch Übersetzung für "end products of weathering"

"end products of weathering" Englisch Übersetzung

Meinten Sie open end, Eid oder Erd-?
end product
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endproduktneuter | Neutrum n
    end product
    end product

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
weathering
[ˈweðəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwitterungfeminine | Femininum f
    weathering geology | GeologieGEOL
    weathering geology | GeologieGEOL
  • Abschrägungfeminine | Femininum f
    weathering architecture | ArchitekturARCH of roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abwässerungfeminine | Femininum f
    weathering architecture | ArchitekturARCH of roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weathering architecture | ArchitekturARCH of roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
adapt
[əˈdæpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an-, einpassen (for, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt
    anbequemen
    adapt
    adapt
  • umstellen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt machine
    adapt machine
Beispiele
  • anwenden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt use
    adapt use
  • bearbeiten (from nach)
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • angleichen, anschmiegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    production creation
    Bildungfeminine | Femininum f
    production creation
    production creation
Beispiele
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Herstellungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    Gewinnungfeminine | Femininum f
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
    production commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturing
Beispiele
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (also | aucha. Natur)Produktneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    production productalso | auch a. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (usually | meistmeist meist literarisches) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    production figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hervorbringenneuter | Neutrum n
    production emergence
    Entstehungfeminine | Femininum f
    production emergence
    production emergence
  • Vorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Beibringungfeminine | Femininum f
    production of document, witness, proof
    Erbringenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Vorführenneuter | Neutrum n
    production of document, witness, proof
    Aufweisenneuter | Neutrum n (eines Dokumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (eines Zeugen) (eines Beweises)
    production of document, witness, proof
    production of document, witness, proof
  • Hervorholenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    production taking out
    production taking out
  • Verlängerungfeminine | Femininum f
    production lengthening
    production lengthening
  • Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Inszenierungfeminine | Femininum f
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production performance theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Rund)Funkbearbeitungfeminine | Femininum f
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production radio adaptation theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Regiefeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    künstlerische Leitung
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc directing
  • Produktionfeminine | Femininum f
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    production FILMet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Förderleistungfeminine | Femininum f
    production of mine
    production of mine
  • Vorstreckenneuter | Neutrum n (eines Organs)
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
    production zoology | ZoologieZOOL protruding
weather
[ˈweðə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wetterneuter | Neutrum n
    weather
    Witterungfeminine | Femininum f
    weather
    weather
Beispiele
  • April weather
    April weather
  • not in this weather!
    nicht bei diesem Wetter!
    not in this weather!
  • queen’s weather
    selten Sonnenschein, schönes Wetter
    queen’s weather
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Witterungswechselmasculine | Maskulinum m
    weather rare | seltenselten (change in the weather)
    Wetterveränderungfeminine | Femininum f
    weather rare | seltenselten (change in the weather)
    weather rare | seltenselten (change in the weather)
  • Wechselfälleplural | Plural pl
    weather of life, lucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl>
    Wandelmasculine | Maskulinum m
    weather of life, lucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl>
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    weather of life, lucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl>
    weather of life, lucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Unwetterneuter | Neutrum n
    weather storm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    weather storm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Gewitterneuter | Neutrum n
    weather storm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    weather storm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Nässefeminine | Femininum fand | und u. Kältefeminine | Femininum f
    weather wet and cold
    weather wet and cold
  • Luft-, Windseitefeminine | Femininum f
    weather wind side of windmill
    weather wind side of windmill
Beispiele
  • also | aucha. weather side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Luv-, Windseitefeminine | Femininum f
    also | aucha. weather side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to drive with the weather
    mit dem Wind treiben
    to drive with the weather
  • Anstellwinkelmasculine | Maskulinum m
    weather engineering | TechnikTECH of sail, windmill sail
    weather engineering | TechnikTECH of sail, windmill sail
  • Verwitterungfeminine | Femininum f
    weather geology | GeologieGEOL weathering
    weather geology | GeologieGEOL weathering
weather
[ˈweðə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen den Wind gerichtet, Luv…
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Wetter…
    weather relating to weather
    weather relating to weather
Beispiele

Beispiele
  • also | aucha. weather out storm, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trotzenor | oder od die Spitze bietenor | oder od widerstehen (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. weather out storm, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwittern (lassen)
    weather geology | GeologieGEOL
    weather geology | GeologieGEOL
  • abwettern
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF storm
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF storm
Beispiele
  • abschrägen, abwässern
    weather architecture | ArchitekturARCH roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weather architecture | ArchitekturARCH roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • luvwärts umschiffen
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail round
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail round
Beispiele
  • nach dem Wind stellen
    weather engineering | TechnikTECH windmill sail
    weather engineering | TechnikTECH windmill sail
weather
[ˈweðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verwittern, sich unter Witterungseinflüssen verändern
    weather geology | GeologieGEOL
    weather geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • sich abnutzen
    weather wear out
    weather wear out
  • dem Wetteror | oder od der Witterung trotzen
    weather brave weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weather brave weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to weather along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dem Wetter trotzen, trotz ungünstigen Wetters vorwärtskommen
    to weather along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • den Wind fangen
    weather of windmill
    weather of windmill
  • die Luv gewinnen
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to weather (up)on einem Schiff
    den Wind abgewinnenor | oder od aus den Segeln nehmen
    to weather (up)on einem Schiff
  • to weather (up)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemanden) ausnützen, -beuten
    to weather (up)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
product
[ˈpr(ɒ)dəkt; -dʌkt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Produktneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    product also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Produktneuter | Neutrum n
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    product chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (also | aucha. geistiges) Produkt, Ergebnisneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fruchtfeminine | Femininum f
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkneuter | Neutrum n
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    product figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Natur-, Boden)Produktneuter | Neutrum n
    product natural or agricultural product
    product natural or agricultural product
Beispiele
  • Ausbringenneuter | Neutrum n
    product of mine
    product of mine

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
Beispiele
Beispiele
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
Beispiele
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
Beispiele
Beispiele
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
Beispiele
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
Beispiele
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)