Deutsch-Englisch Übersetzung für "colored-light composition"

"colored-light composition" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Licht, licht oder UV-Licht?
light
[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
Beispiele
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • Zusammensetzenneuter | Neutrum n
    composition putting together
    Verbindenneuter | Neutrum n
    composition putting together
    composition putting together
  • Abfassungfeminine | Femininum f
    composition writing
    Verfassungfeminine | Femininum f
    composition writing
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    composition writing
    composition writing
  • Schrift(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    composition text
    Werkneuter | Neutrum n
    composition text
    Dichtungfeminine | Femininum f
    composition text
    composition text
  • (Schul)Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    composition school essay
    composition school essay
  • (Wort)Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    composition sentence construction
    Satzkonstruktionfeminine | Femininum f
    composition sentence construction
    composition sentence construction
  • Komponierenneuter | Neutrum n
    composition writing of music
    composition writing of music
  • Kompositionfeminine | Femininum f
    composition piece of music
    Musikstückneuter | Neutrum n
    composition piece of music
    composition piece of music
  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    composition structure
    Verbindungfeminine | Femininum f
    composition structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    composition structure
    Synthesefeminine | Femininum f
    composition structure
    composition structure
Beispiele
  • Setzenneuter | Neutrum n
    composition BUCHDRUCK
    Satzmasculine | Maskulinum m
    composition BUCHDRUCK
    composition BUCHDRUCK
  • Walzenmassefeminine | Femininum f
    composition BUCHDRUCK
    composition BUCHDRUCK
  • geistige Beschaffenheit, Naturfeminine | Femininum f
    composition nature
    Anlagefeminine | Femininum f
    composition nature
    Artfeminine | Femininum f
    composition nature
    composition nature
  • Kompositionfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    (künstlerische) Anordnung, Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    Ausarbeitungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    Gestaltungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    composition arrangement
  • Entwerfenneuter | Neutrum n
    composition architecture | ArchitekturARCH of building plan
    composition architecture | ArchitekturARCH of building plan
  • Mischtonmasculine | Maskulinum m (des Mixturregisters)
    composition musical term | MusikMUS on organ
    composition musical term | MusikMUS on organ
  • Registerkoppelungfeminine | Femininum f
    composition musical term | MusikMUS on organ
    composition musical term | MusikMUS on organ
  • Kompromissmasculine | Maskulinum m
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übereinkunftfeminine | Femininum f
    composition agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    composition agreement
    composition agreement
  • Ablösungfeminine | Femininum f
    composition by payment of one-off sum
    composition by payment of one-off sum
Beispiele
  • Abfindungssummefeminine | Femininum f
    composition sum of money
    composition sum of money
colored
adjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • farbig
    colored dark-skinned
    especially | besondersbesonders Schwarzen…
    colored dark-skinned
    colored dark-skinned
Beispiele
  • beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt
    colored not objective
    colored not objective
  • plausibel
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trügerisch, täuschend
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bunt, farbig
    colored botany | BotanikBOT not green
    colored botany | BotanikBOT not green
colored
noun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwarzeplural | Plural pl
    colored
    colored
coloring
noun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Färbenneuter | Neutrum n
    coloring act
    coloring act
  • Farbanstrichmasculine | Maskulinum m
    coloring paint
    Farbefeminine | Femininum f
    coloring paint
    coloring paint
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    coloring shade
    coloring shade
  • Teintmasculine | Maskulinum m
    coloring of skin
    Gesichtsfarbefeminine | Femininum f
    coloring of skin
    coloring of skin
  • (Haar)Farbefeminine | Femininum f
    coloring of hair
    coloring of hair
  • Farb(en)gebungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Färbungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Koloritneuter | Neutrum n
    coloring arrangement of colours
    coloring arrangement of colours
  • (farbige) Verzierung
    coloring decoration
    coloring decoration
  • Koloraturfeminine | Femininum f
    coloring musical term | MusikMUS
    coloring musical term | MusikMUS
  • äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schönfärbereifeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschönigungfeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
coloring
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • färbend, Farb…
    coloring
    coloring
Beispiele
color
noun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe
    color
    color
Beispiele
  • what color is…?
    welche Farbe hat…?
    what color is…?
  • Farbefeminine | Femininum f
    color sensation of color
    Farbempfindungfeminine | Femininum f
    color sensation of color
    color sensation of color
Beispiele
  • gesunde Gesichtsfarbe
    color healthy complexion
    color healthy complexion
Beispiele
  • dunkle Hautfarbe
    color dark skin color
    color dark skin color
Beispiele
  • (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f
    color blush
    color blush
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color vitality
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    color vitality
    Koloritneuter | Neutrum n
    color vitality
    color vitality
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color paint
    Farbstoffmasculine | Maskulinum m
    color paint
    color paint
Beispiele
  • Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f
    color effect of colours
    color effect of colours
  • Tonfärbungfeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    color musical term | MusikMUS
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    color shade
    Färbungfeminine | Femininum f
    color shade
    Tonmasculine | Maskulinum m
    color shade
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    color shade
    Stimmungfeminine | Femininum f
    color shade
    color shade
  • Druckerschwärzefeminine | Femininum f
    color printer’s ink
    color printer’s ink
  • Farbefeminine | Femininum f
    color symbol of membership
    farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n
    color symbol of membership
    color symbol of membership
Beispiele
  • Fahnefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    Standartefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • with the colors <plural | Pluralpl>
    with the colors <plural | Pluralpl>
  • to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
    einen glänzenden Sieg erringen
    to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flaggefeminine | Femininum f
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang)
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Anscheinmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    color rare | seltenselten (appearance)
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    color rare | seltenselten (pretext)
Beispiele
  • under the color of
    unter dem Vorwand von
    under the color of
  • Artfeminine | Femininum f
    color type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    color type
    Sortefeminine | Femininum f
    color type
    color type
Beispiele
  • auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold)
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f
    color HERALDIK
    color HERALDIK
color
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat)
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat)
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beeinflussen
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
color
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)färben, Farbe annehmen
    color take on a color
    color take on a color
color-reversal
, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • color-reversal film photography | FotografieFOTO
    color-reversal film photography | FotografieFOTO
composite
British English | britisches EnglischBr [ˈkɔmpəzit; -zait] American English | amerikanisches EnglischUS [kəmˈpɑzit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammengesetzt, gemischt (of aus)
    composite made out of different components
    composite made out of different components
Beispiele
  • komposit, gemischt, zusammengesetzt
    composite architecture | ArchitekturARCH
    composite architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Kompositen…, Korbblüter…
    composite botany | BotanikBOT
    composite botany | BotanikBOT
  • zusammengesetzt
    composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
    composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
composite
British English | britisches EnglischBr [ˈkɔmpəzit; -zait] American English | amerikanisches EnglischUS [kəmˈpɑzit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    composite mixture
    Mischungfeminine | Femininum f
    composite mixture
    Gemischneuter | Neutrum n
    composite mixture
    composite mixture
  • Phantombildneuter | Neutrum n
    composite of offender
    composite of offender
  • Verbundstoffmasculine | Maskulinum m
    composite composite material
    composite composite material
  • Korbblütermasculine | Maskulinum m
    composite botany | BotanikBOT
    Kompositefeminine | Femininum f
    composite botany | BotanikBOT
    composite botany | BotanikBOT
  • selten Kompositumneuter | Neutrum n
    composite linguistics | SprachwissenschaftLING
    zusammengesetztes Wort
    composite linguistics | SprachwissenschaftLING
    composite linguistics | SprachwissenschaftLING
  • zusammengesetzte Zahlor | oder od Funktion
    composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
anticorrosive
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rostfest
    anticorrosive engineering | TechnikTECH
    anticorrosive engineering | TechnikTECH
Beispiele

Beispiele
  • (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht
    light of low specific gravity
    light of low specific gravity
  • zu leicht
    light underweight
    light underweight
Beispiele
  • light coin
    Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt
    light coin
  • light weights
    zu leichte Gewichte
    light weights
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • leicht (verdaulich)
    light
    light
Beispiele
Beispiele
  • locker
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • a light hand
    eine leichte Hand
    a light hand
  • a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen
    a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a light step
    ein leichter Schritt
    a light step
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • with a light heart
    leichten Herzens
    with a light heart
  • leicht, locker, unmoralisch
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • schwind(e)lig
    light dizzy
    light dizzy
  • wirr
    light confused
    light confused
Beispiele
  • leicht
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • leicht beladen
    light with a small load
    light with a small load
  • unbeladen
    light with no load
    light with no load
Beispiele
  • leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt
    light
    light
Beispiele
  • leicht
    light meteorology | MeteorologieMETEO
    light meteorology | MeteorologieMETEO
Beispiele
  • light rain
    leichter Regen
    light rain
  • light wind
    leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde)
    light wind
  • unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal)
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
  • schwach (Betonung)
    light phonetics | PhonetikPHON weak
    light phonetics | PhonetikPHON weak
  • hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut)
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
  • light syn vgl. → siehe „easy
    light syn vgl. → siehe „easy
Beispiele
  • a light l
    ein helles L
    a light l
light
[lait]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
light
[lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fallen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    light
    light
Beispiele
Beispiele
  • (zufällig) stoßen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    light chance upon
    light chance upon
Beispiele
  • to light onsomebody | jemand sb
    auf jemanden stoßen, jemanden zufällig treffen
    to light onsomebody | jemand sb
  • fallen
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • losgehen, loshauen
    light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to light intosomebody | jemand sb
    auf jemanden losgehen, jemanden anspringen
    to light intosomebody | jemand sb
Beispiele
  • light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
light
[lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entlasten
    light make less heavy
    light make less heavy
  • heben
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser
  • lichten
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor