Deutsch-Englisch Übersetzung für "beschrieben"

"beschrieben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beschreiben?
Beschrieb
[bəˈʃriːp]Maskulinum | masculine m <Beschriebs; Beschriebe> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • specification
    Beschrieb Rechtswesen | legal term, lawJUR PATENT Beschreibung
    description
    Beschrieb Rechtswesen | legal term, lawJUR PATENT Beschreibung
    Beschrieb Rechtswesen | legal term, lawJUR PATENT Beschreibung
zweiseitig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two-sided
    zweiseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    bilateral
    zweiseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    zweiseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • bipartite
    zweiseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Abkommen etc
    zweiseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Abkommen etc
  • bilateral
    zweiseitig besonders verbindlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    zweiseitig besonders verbindlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • two-page (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweiseitig Brief etc
    zweiseitig Brief etc
Beispiele
  • reversible
    zweiseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    zweiseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
  • zygomorphic
    zweiseitig Botanik | botanyBOT Blüte
    zweiseitig Botanik | botanyBOT Blüte
  • bilateral
    zweiseitig Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    zweiseitig Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
zweiseitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on both sides
    zweiseitig
    bilaterally
    zweiseitig
    zweiseitig
Beispiele

  • one-sided
    einseitig Bericht etc
    einseitig Bericht etc
Beispiele
  • er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch)
    he is one-sided
    er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch)
  • um nicht einseitig zu werden
    to avoid becoming one-sided
    um nicht einseitig zu werden
  • one-way (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einseitig Verkehr
    einseitig Verkehr
  • unilateral, by one party (only), ex parte (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    semi-infinite
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Medizin | medicineMED
    on one side
    einseitig Medizin | medicineMED
    one-sided
    einseitig Medizin | medicineMED
    einseitig Medizin | medicineMED
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Botanik | botanyBOT
    dimidiate
    einseitig Botanik | botanyBOT
    einseitig Botanik | botanyBOT
  • unilateral
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
    secund
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
    einseitig Zoologie | zoologyZOOL
  • one-sided
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    unilateral
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff
  • single-ended, single- (oder | orod one-)sided
    einseitig Technik | engineeringTECH
    einseitig Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • unilateral
    einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
einseitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on one side (only), unilaterally
    einseitig auf einer Seite
    einseitig auf einer Seite
Beispiele
  • einseitig beschrieben [bedruckt]
    written [printed] on one side
    einseitig beschrieben [bedruckt]
  • einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK
    MG board, machine-glazed board
    einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK
  • einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK
    MG paper, machine-glazed paper
    einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • one-sidedly
    einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
genau
[-ˈnau]Adjektiv | adjective adj <genauer; genau(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accurate
    genau den Tatsachen etc entsprechend
    exact
    genau den Tatsachen etc entsprechend
    genau den Tatsachen etc entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • careful
    genau sorgfältig, gründlich
    thorough
    genau sorgfältig, gründlich
    close
    genau sorgfältig, gründlich
    genau sorgfältig, gründlich
Beispiele
Beispiele
  • exact
    genau ins Einzelne gehend
    detailed
    genau ins Einzelne gehend
    minute
    genau ins Einzelne gehend
    genau ins Einzelne gehend
Beispiele
  • strict
    genau streng
    genau streng
Beispiele
genau
[-ˈnau]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das ist genau dasselbe
    that’s exactly the same (thing)
    das ist genau dasselbe
  • das ist genau der Job, den er sucht
    that’s just the job (oder | orod the very job) he is looking for
    das ist genau der Job, den er sucht
  • genau das meinte er auch
    that’s just (oder | orod precisely) what he meant too
    genau das meinte er auch
  • exactly
    genau als bejahende Antwort
    precisely
    genau als bejahende Antwort
    genau als bejahende Antwort
genau
Neutrum | neuter n <Genauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the exact (oder | orod precise) thing
    genau
    genau
Beispiele
  • wir wissen noch nichts Genaues
    we don’t know anything for certain (oder | orod sure) yet
    wir wissen noch nichts Genaues
  • morgen hören Sie Genaueres
    you will hear further details tomorrow
    morgen hören Sie Genaueres
  • das ist (oder | orod scheint mir) nichts Genaues umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that seems somewhat dubious (shady, fishy) to me
    das ist (oder | orod scheint mir) nichts Genaues umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
dicht
[dɪçt]Adjektiv | adjective adj <dichter; dichtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dense
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    thick
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
Beispiele
  • dense
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    close-woven
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    dicht Gewebe, Vorhang etc
Beispiele
  • ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a tight (oder | orod close) net of guards
    ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • close
    dicht rasch aufeinander
    dicht rasch aufeinander
Beispiele
  • heavy
    dicht Verkehr etc
    dense
    dicht Verkehr etc
    thick
    dicht Verkehr etc
    dicht Verkehr etc
Beispiele
  • das Dach ist nicht mehr dicht
    the roof is no longer watertight (oder | orod rainproof)
    das Dach ist nicht mehr dicht
  • airtight
    dicht Fugen, Fenster etc
    dicht Fugen, Fenster etc
  • tight
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • die Luken dicht machen
    to batten down the hatches
    die Luken dicht machen
  • mach’s Schott dicht!
    mach’s Schott dicht!
  • mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut your mouth (trap)!
    mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s off his rocker
    er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • compact
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    massive
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
  • dense
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
  • intense
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
Beispiele
  • dense
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    strong
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
Beispiele
Beispiele
dicht
[dɪçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • closely
    dicht mit wenig Abstand
    dicht mit wenig Abstand
Beispiele
  • tight
    dicht wasser-, luftdicht
    tightly
    dicht wasser-, luftdicht
    dicht wasser-, luftdicht
Beispiele
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow
    eng schmal
    eng schmal
Beispiele
  • enge Straßen
    narrow streets
    enge Straßen
  • ein enges Tal
    a narrow valley
    ein enges Tal
  • hier wird die Straße enger
    the street narrows (oder | orod gets narrower) here
    hier wird die Straße enger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
    she lives in a cramped little room
    sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
  • auf engem Raum zusammenleben
    to live together in a confined space (oder | orod at close quarters)
    auf engem Raum zusammenleben
  • es wird hier sehr eng
    it is getting very cramped (oder | orod crowded) here
    es wird hier sehr eng
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tight
    eng Kleidung etc
    eng Kleidung etc
Beispiele
  • close
    eng Schrift etc
    cramped
    eng Schrift etc
    eng Schrift etc
Beispiele
Beispiele
  • es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb
    es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • narrow
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restricted
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. intimate
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • select
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
  • interim
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
Beispiele
  • close
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • close
    eng Musik | musical termMUS
    eng Musik | musical termMUS
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tight(ly)
    eng mit wenig Platz
    eng mit wenig Platz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • narrowly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrictedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • closely
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimately
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close(ly)
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep close to the text
    sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig