Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zensur-bestrebungen"

"Zensur-bestrebungen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zensus oder Zensor?
Zensur
[tsɛnˈzuːr]Femininum | feminine f <Zensur; Zensuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • censorship
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    censure
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
    the film has been censored
    der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
  • einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
    to be subject to severe censorship
    einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
  • die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
    the letters are censored
    die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
  • censorship
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • mark
    Zensur Note
    grade
    Zensur Note
    Zensur Note
Beispiele
  • sie hat in allen Fächern gute Zensuren
    she has obtained (oder | orod got) good marks in all subjects
    sie hat in allen Fächern gute Zensuren
  • (term) reportSingular | singular sg
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
Beispiele
Bestrebung
Femininum | feminine f <Bestrebung; Bestrebungen; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • endeavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bestrebung
    Bestrebung
  • endeavour, effort, attempt britisches Englisch | British EnglishBr
    Bestrebung
    Bestrebung
Beispiele
  • ehrgeizige Bestrebungen
    ambitious endeavo(u)rs (oder | orod efforts)
    ehrgeizige Bestrebungen
  • es sind Bestrebungen im Gange, das System zu ändern
    efforts (oder | orod attempts) are being made to alter the system
    es sind Bestrebungen im Gange, das System zu ändern
  • seine Bestrebungen waren erfolglos
    his endeavo(u)rs (oder | orod efforts) were unsuccessful
    seine Bestrebungen waren erfolglos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ungeteilt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undivided
    ungeteilt ganz, nicht geteilt
    ungeteilt ganz, nicht geteilt
Beispiele
  • Bestrebungen nach einem ungeteilten Deutschland Politik | politicsPOL
    efforts to create a united Germany
    Bestrebungen nach einem ungeteilten Deutschland Politik | politicsPOL
  • ungeteiltes Eigentum (an einer Liegenschaft) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    undivided share (in land)
    ungeteiltes Eigentum (an einer Liegenschaft) Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • undivided
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    full
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entire
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • undivided
    ungeteilt Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • undivided
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unanimous
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeteilt Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • one-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ungeteilt Technik | engineeringTECH
    solid
    ungeteilt Technik | engineeringTECH
    ungeteilt Technik | engineeringTECH
unterwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subjugate
    unterwerfen Volk, Land etc
    subdue
    unterwerfen Volk, Land etc
    conquer
    unterwerfen Volk, Land etc
    unterwerfen Volk, Land etc
Beispiele
unterwerfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich unterwerfen sich ergeben
    surrender, yield (in submission)
    sich unterwerfen sich ergeben
Beispiele
  • sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
    to submit (oder | orod to subject oneself) to a judicial decision [to an award]
    sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
  • sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen
    to submit to sb’s conditions [instructions]
    sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen

  • further
    fördern voranbringen
    promote
    fördern voranbringen
    advance
    fördern voranbringen
    forward
    fördern voranbringen
    fördern voranbringen
Beispiele
  • jemanden in seinem Beruf fördern
    to promotejemand | somebody sb in his profession
    jemanden in seinem Beruf fördern
  • den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern
    to promote young scientists
    den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern
  • support
    fördern unterstützen
    aid
    fördern unterstützen
    assist
    fördern unterstützen
    fördern unterstützen
  • encourage
    fördern ermutigen
    fördern ermutigen
Beispiele
  • jemandes Bestrebungen fördern
    to encourage sb’s endeavo(u)rs
    jemandes Bestrebungen fördern
  • cultivate
    fördern kultivieren, entwickeln
    develop
    fördern kultivieren, entwickeln
    foster
    fördern kultivieren, entwickeln
    fördern kultivieren, entwickeln
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • promote, be beneficial (oder | orod conducive) to
    fördern förderlich sein
    be favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS [favourable britisches Englisch | British EnglishBr to
    fördern förderlich sein
    be advantageous to
    fördern förderlich sein
    fördern förderlich sein
Beispiele
Beispiele
  • den Appetit [die Verdauung] fördern
    to stimulate the appetite [digestion]
    den Appetit [die Verdauung] fördern
  • improve
    fördern verbessern
    promote
    fördern verbessern
    fördern verbessern
Beispiele
  • speed up
    fördern beschleunigen
    expedite
    fördern beschleunigen
    accelerate
    fördern beschleunigen
    fördern beschleunigen
  • support, give (jemand | somebodysb) a grant (oder | orod scholarship)
    fördern Schulwesen | schoolSCHULE
    fördern Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • ein großer Teil der Studenten wird gefördert
    a large proportion of the students receive grants (oder | orod scholarships)
    ein großer Teil der Studenten wird gefördert
  • promote
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern
    advance
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern
    boost
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern
  • support
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterstützen
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterstützen
  • sponsor
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
    fördern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
Beispiele
  • win
    fördern Bergbau | miningBERGB Kohle
    get
    fördern Bergbau | miningBERGB Kohle
    fördern Bergbau | miningBERGB Kohle
  • convey
    fördern Bergbau | miningBERGB im Streb
    fördern Bergbau | miningBERGB im Streb
  • haul
    fördern Bergbau | miningBERGB Strecke
    fördern Bergbau | miningBERGB Strecke
  • hoist
    fördern Bergbau | miningBERGB Schacht
    wind
    fördern Bergbau | miningBERGB Schacht
    fördern Bergbau | miningBERGB Schacht
  • produce
    fördern Bergbau | miningBERGB als Produktionsergebnis
    fördern Bergbau | miningBERGB als Produktionsergebnis
  • produce
    fördern Erdöl
    fördern Erdöl
  • convey
    fördern Technik | engineeringTECH befördern
    deliver
    fördern Technik | engineeringTECH befördern
    transport
    fördern Technik | engineeringTECH befördern
    fördern Technik | engineeringTECH befördern
  • deliver
    fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc
    pump
    fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc
    fördern Technik | engineeringTECH durch Pumpe etc
  • feed
    fördern Technik | engineeringTECH zuführen
    supply
    fördern Technik | engineeringTECH zuführen
    fördern Technik | engineeringTECH zuführen
  • promote
    fördern Biologie | biologyBIOL Wachstum etc
    fördern Biologie | biologyBIOL Wachstum etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zutage fördern besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth to light, to unearth (oder | orod reveal)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas zutage fördern besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Untersuchungen haben viel Neues zutage gefördert
    his investigations have brought to light (oder | orod unearthed) many new facts
    seine Untersuchungen haben viel Neues zutage gefördert
  • transport
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    carry
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    forward
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ship
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    convey
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    dispatch
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    fördern befördern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
fördern
Neutrum | neuter n <Förderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schlecht
[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → siehe „Eltern
    schlecht → siehe „Eltern
Beispiele
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Beispiele
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Beispiele
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Beispiele
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Beispiele
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Beispiele
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Beispiele
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Beispiele
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Beispiele
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Beispiele
Beispiele
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Beispiele
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Beispiele
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Beispiele
Beispiele
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
schlecht
[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Beispiele
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Beispiele
schlecht
Neutrum | neuter n <Schlechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Beispiele
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc