Deutsch-Englisch Übersetzung für "Nachwuchs"

"Nachwuchs" Englisch Übersetzung

Nachwuchs
Maskulinum | masculine m <Nachwuchses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rising (oder | orod new, younger) generation
    Nachwuchs jüngere Generation
    Nachwuchs jüngere Generation
Beispiele
  • ärztlicher Nachwuchs
    the new breed (oder | orod generation) of doctors, the up-and-coming generation of doctors
    ärztlicher Nachwuchs
  • offspring
    Nachwuchs Nachkommen, Erben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    progeny
    Nachwuchs Nachkommen, Erben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Nachwuchs Nachkommen, Erben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • hat sich schon Nachwuchs eingestellt?
    have you got any offspring yet?
    hat sich schon Nachwuchs eingestellt?
  • young (oder | orod new) blood
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, junge Kräfte
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, junge Kräfte
  • junior staff
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, untere Angestellte
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, untere Angestellte
  • traineesPlural | plural pl
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, Auszubildende
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, Auszubildende
  • recruitsPlural | plural pl
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, Rekruten
    Nachwuchs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Betrieb etc, Rekruten
  • young talentsPlural | plural pl
    Nachwuchs Theater | theatre, theaterTHEAT
    Nachwuchs Theater | theatre, theaterTHEAT
  • second growth
    Nachwuchs Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    aftergrowth
    Nachwuchs Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nachwuchs Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • auch | alsoa. after-growth britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachwuchs Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nachwuchs Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
akademischer Nachwuchs
younger generation of academics
akademischer Nachwuchs
akademischer Nachwuchs
younger generation of students
akademischer Nachwuchs
den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern
to promote young scientists
den wissenschaftlichen Nachwuchs fördern
Yeah. They needed some young blood.
Ja. Die haben Nachwuchs gebraucht.
Quelle: TED
Young farmers are just not coming into the industry.
Die Industrie bekommt einfach keinen Nachwuchs an jungen Landwirten mehr.
Quelle: Europarl
Who cares that there are hardly any young beekeepers to take over?
Wen interessiert es denn schon, daß Imker kaum Nachwuchs in ihrem Beruf haben?
Quelle: Europarl
Would you be in favour of opening up this whole area of challenges to your own offspring?
Würden Sie es befürworten, ihren Nachwuchs all diesen Gefahren frei auszusetzen?
Quelle: Europarl
80 percent of all amphibians are threatened and in come decline.
80 Prozent aller Amphibien sind bedroht und der Nachwuchs geht zurück.
Quelle: TED
We had a kid just last year.
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
Quelle: Tatoeba
Where are those young people going to come from?
Wo soll dieser Nachwuchs herkommen?
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: