„Oberhand“: Femininum OberhandFemininum | feminine f <Oberhand; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) upper hand upper hand Oberhand Oberhand Beispiele die Oberhand behalten (oder | orod behaupten) to keep the upper hand die Oberhand behalten (oder | orod behaupten) die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten) to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten) die Oberhand haben (über jemanden) to have the upper hand (overjemand | somebody sb) die Oberhand haben (über jemanden)
„behalten“: transitives Verb behaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keep retain, remember carry Weitere Beispiele... keep behalten nicht weggeben behalten nicht weggeben Beispiele darf ich das Buch behalten? may I keep (oder | orod hold onto) the book? darf ich das Buch behalten? den Hut auf dem Kopf behalten to keep one’s hat on den Hut auf dem Kopf behalten Geld [Gewinn] für sich behalten to keep money [profit] for oneself Geld [Gewinn] für sich behalten behalten Sie den Rest! Wechselgeld keep the change behalten Sie den Rest! Wechselgeld behalten Sie Platz! please remain seated behalten Sie Platz! etwas übrig behalten to haveetwas | something sth left (over) etwas übrig behalten Gäste bei sich zu Hause behalten to invite guests to stay on at one’s home Gäste bei sich zu Hause behalten jemanden im Dienst behalten to keepjemand | somebody sb on, to retain sb’s services jemanden im Dienst behalten seine Stellung behalten to keep (oder | orod retain) one’s position seine Stellung behalten seine Gedanken für (oder | orod bei) sich behalten to keep one’s thoughts to oneself seine Gedanken für (oder | orod bei) sich behalten sie kann nichts (oder | orod kein Geheimnis) bei sich behalten she can’t keep a secret sie kann nichts (oder | orod kein Geheimnis) bei sich behalten etwas fest in der Hand behalten to keep a firm hold (oder | orod grip) onetwas | something sth etwas fest in der Hand behalten die Nerven (oder | orod ruhig Blut) behalten to keep one’s head (oder | orod nerve) to keep (oder | orod stay) cool die Nerven (oder | orod ruhig Blut) behalten einen klaren Kopf behalten to keep a cool (oder | orod clear) head einen klaren Kopf behalten die Oberhand behalten to keep (oder | orod maintain) the upper hand die Oberhand behalten Recht behalten to prove (to be) right Recht behalten seinen Wert behalten to retain its value seinen Wert behalten das Leben behalten to survive, to remain alive das Leben behalten seine Figur behalten to keep (oder | orod preserve) one’s figure seine Figur behalten das Wort hat seine Grundbedeutung behalten Sprachwissenschaft | linguisticsLING the word has kept (oder | orod retained) its original meaning das Wort hat seine Grundbedeutung behalten Sprachwissenschaft | linguisticsLING etwas im Auge behalten sich erinnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bear (oder | orod keep)etwas | something sth in mind etwas im Auge behalten sich erinnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas im Auge behalten Entwicklung verfolgen to keep track ofetwas | something sth etwas im Auge behalten Entwicklung verfolgen etwas scharf im Auge behalten to keep a close eye onetwas | something sth etwas scharf im Auge behalten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen retain behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remember behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten denken an to keep (oder | orod bear)etwas | something sth in mind etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten denken an etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten nicht vergessen to retainetwas | something sth (in one’s mindoder | or od head, memory) etwas (im Gedächtnisoder | or od Kopf) behalten nicht vergessen ich kann nichts (im Kopf) behalten I can’t keep anything in my head, my memory is like a sieve ich kann nichts (im Kopf) behalten das kann ich nicht alles behalten I can’t remember all that das kann ich nicht alles behalten leicht zu behalten easy to remember leicht zu behalten jemanden in guter (oder | orod angenehmer) Erinnerung behalten to have fond memories ofjemand | somebody sb jemanden in guter (oder | orod angenehmer) Erinnerung behalten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden in Haft behalten Rechtswesen | legal term, lawJUR to detainjemand | somebody sb, to keep (oder | orod hold)jemand | somebody sb in custody, to holdjemand | somebody sb under arrest jemanden in Haft behalten Rechtswesen | legal term, lawJUR carry behalten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beim Addieren behalten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beim Addieren Beispiele eins behalten to carry one eins behalten Beispiele bei sich behalten Medizin | medicineMED Nahrung etc to retain, to keep (etwas | somethingsth) down bei sich behalten Medizin | medicineMED Nahrung etc
„gewinnen“: transitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) win win, get make, obtain, get reach, gain win win, gain gain, get, attain, acquire assume, take on mine, extract, win, get extract, win, obtain Weitere Übersetzungen... win gewinnen siegen gewinnen siegen gewinnen → siehe „Spiel“ gewinnen → siehe „Spiel“ Beispiele einen Krieg [ein Rennen] gewinnen to win a war [race] einen Krieg [ein Rennen] gewinnen eine Partie Schach gewinnen to win a game of chess, to win at chess eine Partie Schach gewinnen ein Spiel gewinnen to win a game ein Spiel gewinnen eine Wahl gewinnen to win (oder | orod carry) an election eine Wahl gewinnen einen Prozess gewinnen to win (oder | orod recover) a lawsuit einen Prozess gewinnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen win gewinnen Preis etc get gewinnen Preis etc gewinnen Preis etc gewinnen → siehe „Los“ gewinnen → siehe „Los“ Beispiele er gewann viel Geld he won a lot of money er gewann viel Geld wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that won’t get you very far damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make gewinnen erwerben obtain gewinnen erwerben get gewinnen erwerben gewinnen erwerben Beispiele er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks he made (a profit of) 1,000 euros on the sale of the property er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks reach gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gain gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gewinnen erreichen literarisch | literaryliter Beispiele sie gewannen das Ufer they reached the shore sie gewannen das Ufer sie gewannen das Freie they got out into the open sie gewannen das Freie sie gewannen das Freie entkommen they escaped sie gewannen das Freie entkommen win gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc Beispiele wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei we won many votes for our party wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei ich gewann ihn für meine Pläne I won his support for my plans ich gewann ihn für meine Pläne er suchte mich für sich zu gewinnen he tried to win me over er suchte mich für sich zu gewinnen win gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gain gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc Beispiele jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen to gainjemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen jemandes Aufmerksamkeit gewinnen to win (oder | orod attract) sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit gewinnen jemandes Zutrauen gewinnen to win sb’s confidence jemandes Zutrauen gewinnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gain gewinnen erhalten, bekommen get gewinnen erhalten, bekommen attain gewinnen erhalten, bekommen acquire gewinnen erhalten, bekommen gewinnen erhalten, bekommen Beispiele Bedeutung gewinnen to gain (oder | orod take on) significance Bedeutung gewinnen einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen to gain an insight intoetwas | something sth, to get an idea aboutetwas | something sth einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod get) an impression ofetwas | something sth einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen Einfluss auf jemanden gewinnen to gain influence overjemand | somebody sb Einfluss auf jemanden gewinnen Fahrt gewinnen to gain (oder | orod pick up, gather) speed Fahrt gewinnen er gewann Geschmack an moderner Musik he came to like (oder | orod he acquired a taste for) modern music er gewann Geschmack an moderner Musik Herrschaft über jemanden gewinnen to gain control overjemand | somebody sb Herrschaft über jemanden gewinnen Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod acquire) an interest inetwas | something sth Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen Kenntnisse gewinnen to gain (oder | orod obtain) knowledge Kenntnisse gewinnen Macht gewinnen to gain (oder | orod attain) power Macht gewinnen er gewann die Überzeugung, dass … he became convinced that … er gewann die Überzeugung, dass … damit ist schon viel gewonnen that helps a great deal damit ist schon viel gewonnen er gewann die Vorstellung, dass … he got the idea that … er gewann die Vorstellung, dass … einen Vorteil über jemanden gewinnen to gain an advantage overjemand | somebody sb einen Vorteil über jemanden gewinnen was ist damit schon gewonnen? what has been gained by that? was ist damit schon gewonnen? Zeit gewinnen Zeit schinden to gain time Zeit gewinnen Zeit schinden Zeit gewinnen Zeit sparen to save time Zeit gewinnen Zeit sparen die Oberhand über jemanden gewinnen to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen Abstand vonetwas | something etwas gewinnen to get overetwas | something sth Abstand vonetwas | something etwas gewinnen festen Boden gewinnen to get (oder | orod gain) a footing (oder | orod foothold) festen Boden gewinnen (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to gain ground (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen assume gewinnen annehmen: Gestalt etc take on gewinnen annehmen: Gestalt etc gewinnen annehmen: Gestalt etc Beispiele dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt this idea gradually took (on) shape dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen that put an entirely different complexion on the matter hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen Beispiele es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter mine gewinnen Kohle etc extract gewinnen Kohle etc win gewinnen Kohle etc get gewinnen Kohle etc gewinnen Kohle etc extract, win, obtain (aus from) gewinnen Metall aus Erz etc gewinnen Metall aus Erz etc drill for gewinnen Erdöl etc recover gewinnen Erdöl etc extract gewinnen Erdöl etc win gewinnen Erdöl etc obtain gewinnen Erdöl etc gewinnen Erdöl etc derive, prepare, extract, win, obtain (aus from) gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc reclaim gewinnen Neuland etc recover gewinnen Neuland etc gain gewinnen Neuland etc win gewinnen Neuland etc gewinnen Neuland etc „gewinnen“: intransitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) win win, be the winner improve win gewinnen Sieger sein gewinnen Sieger sein gewinnen → siehe „wagen“ gewinnen → siehe „wagen“ Beispiele wir haben gewonnen we won, we were the winners wir haben gewonnen spielend gewinnen to win hands down spielend gewinnen um eine Länge [nach Punkten] gewinnen to win by one length [on points] um eine Länge [nach Punkten] gewinnen wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured, nothing gained wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Abstand gewinnen to win by a wide margin mit Abstand gewinnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen win gewinnen in Glücksspielen etc be the winner gewinnen in Glücksspielen etc gewinnen in Glücksspielen etc Beispiele er hat in der Lotterie gewonnen he won on the lottery er hat in der Lotterie gewonnen jedes dritte Los gewinnt every third ticket is a winner jedes dritte Los gewinnt Beispiele an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an to gainetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an an Boden gewinnen to gain ground an Boden gewinnen an Bedeutung gewinnen to gain (in) (oder | orod to increase in) significance, to take on added significance an Bedeutung gewinnen der Wagen gewann an Geschwindigkeit the car gained (oder | orod gathered, picked up) speed der Wagen gewann an Geschwindigkeit an Klarheit gewinnen to become clearer an Klarheit gewinnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen improve gewinnen sich vorteilhaft verändern gewinnen sich vorteilhaft verändern Beispiele das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung proper lighting enhances the picture das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden her dress sense really improves her appearance sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden „Gewinnen“: Neutrum gewinnenNeutrum | neuter n <Gewinnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewinnen → siehe „Gewinnung“ Gewinnen → siehe „Gewinnung“
„haben“: transitives Verb haben [ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have got, possess have got have got have got, contain, consist of have, get have got, suffer from have got, hold weigh have caught Weitere Beispiele... have (got), possess haben besitzen haben besitzen Beispiele ein Auto [Haus] haben to have (oder | orod own, have got) a car [house] ein Auto [Haus] haben viel Geld haben to have (got) a lot of money viel Geld haben er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name) he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name) er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg he can afford it er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg possession is nine tenths (oder | orod points) of the law wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg anything is better than nothing was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften Beispiele lange Beine [blaue Augen] haben to have (got) long legs [blue eyes] lange Beine [blaue Augen] haben Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben to have (got) courage [patience, a good memory] Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben er hat Charakter he has (got) character, he is a man of character er hat Charakter ich habe nicht die nötige Kraft I don’t have (oder | orod I lack, I haven’t got) the necessary strength ich habe nicht die nötige Kraft er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen he had the audacity (oder | orod cheek) to laugh in his face er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben Freunde, Verwandtschaft etc haben Freunde, Verwandtschaft etc Beispiele er hat Familie he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren) er hat Familie jemanden als (oder | orod zum) Freund haben to have (got)jemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund haben er wollte sie zur Frau haben he wanted to marry her er wollte sie zur Frau haben (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben to have a child (by a woman) (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), contain, consist of haben umfassen haben umfassen Beispiele eine Stunde hat 60 Minuten an hour consists of 60 minutes, there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten ein Dutzend hat zwölf Stück twelve (units) make a dozen ein Dutzend hat zwölf Stück die Stadt hat 50 000 Einwohner the town has (got) 50,000 inhabitants die Stadt hat 50 000 Einwohner have haben bekommen, erhalten get haben bekommen, erhalten haben bekommen, erhalten Beispiele kann ich dieses Buch haben? can I have this book? kann ich dieses Buch haben? ich muss ein neues Kleid haben I must have a new dress ich muss ein neues Kleid haben das kannst du haben you can have (oder | orod take) that das kannst du haben dieser Artikel ist jetzt überall zu haben this article is now available (oder | orod obtainable, can be had) everywhere dieser Artikel ist jetzt überall zu haben sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg she is still unmarried (oder | orod single) sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg hier (oder | orod da) hast du 5 Euro here (oder | orod there) are 5 euros hier (oder | orod da) hast du 5 Euro ich möchte auch etwas davon haben I’d like (to have) some of that, too ich möchte auch etwas davon haben was habe ich davon, wenn … what good does it do me if … was habe ich davon, wenn … und was habe ich davon? and how do I benefit from it? and what do I get out of it? und was habe ich davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), suffer from haben Krankheit, Fieber etc haben Krankheit, Fieber etc Beispiele die Grippe haben to have (got) (the) flu die Grippe haben was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what is wrong (oder | orod the matter) with you? was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg Fieber haben to have (got) a fever Fieber haben have (got), hold haben halten haben halten Beispiele eine Zigarette in der Hand haben to hold a cigarette in one’s hand eine Zigarette in der Hand haben jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have (got)jemand | somebody sb in one’s power jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have caught (oder | orod got) haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele haben sie den Mörder schon? have they caught the murderer yet? haben sie den Mörder schon? habe ich dich endlich! got you (at last)! habe ich dich endlich! weigh haben wiegen haben wiegen Beispiele der Fisch hat mindestens zehn Pfund the fish weighs at least ten pounds der Fisch hat mindestens zehn Pfund Beispiele es schwer haben to have a difficult time (of it) es schwer haben es eilig haben to be in a hurry es eilig haben wir haben es nicht mehr weit we don’t have far to go wir haben es nicht mehr weit er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has heart trouble, he has something wrong with his heart er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg she has something wrong with her back sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg her back is hurting her sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer it is very warm in her room sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg they are having an affair sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv to have (got)etwas | something sth to do etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv ich habe noch Geld von ihm zu bekommen he still owes me (some) money ich habe noch Geld von ihm zu bekommen er hat noch zu arbeiten he still has some work to do, he has still got some work to do er hat noch zu arbeiten sie hatte viel zu erzählen she had (got) a lot to talk about sie hatte viel zu erzählen ich will nichts mit dir zu tun haben I don’t want to have anything to do with you ich will nichts mit dir zu tun haben du hast dafür zu sorgen, dass … you have to see to it that … du hast dafür zu sorgen, dass … er hat hier nichts zu sagen what he says (oder | orod his word) counts for nothing (here) er hat hier nichts zu sagen was hast du hier zu suchen? what are you doing here? was hast du hier zu suchen? ich habe nichts mehr zu hoffen there is no hope left for me ich habe nichts mehr zu hoffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie what is the date today? den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie wie viel Uhr haben wir? what time is it? wie viel Uhr haben wir? wir haben heute schönes Wetter it’s a nice day today wir haben heute schönes Wetter wir haben jetzt Sommer it is summer now wir haben jetzt Sommer welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress? welche Farbe hat das Kleid? er hat heute Geburtstag it’s his birthday today er hat heute Geburtstag Durst [Hunger] haben to be thirsty [hungry] Durst [Hunger] haben Angst haben to be afraid Angst haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie to wish [to hope] den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie eine gute Idee haben to have a good idea eine gute Idee haben keine Ahnung von etwas haben to have no idea aboutetwas | something sth keine Ahnung von etwas haben die Absicht haben, etwas zu tun to intend to doetwas | something sth die Absicht haben, etwas zu tun es hat den Anschein, als ob … it seems as if … es hat den Anschein, als ob … freie Hand haben to have a free hand freie Hand haben habe Dank! thank you! habe Dank! haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen will you please (be so kind as to) inform me haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen eine hohe Meinung von jemandem haben to think highly (oder | orod to have a high opinion) ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben Zeit [Muße] für etwas haben to have time [the spare time] foretwas | something sth Zeit [Muße] für etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv to have (got) (oder | orod keep) an umbrella in the car einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv Geld auf der Bank stehen haben to have (got) money in the bank Geld auf der Bank stehen haben Beispiele das hast du nun davon! in Wendungen wie see what you’ve done! das hast du nun davon! in Wendungen wie ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got it! ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas fertig haben to have finishedetwas | something sth etwas fertig haben das habe ich von meiner Nachbarin bekommen I got that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r gave it to me das habe ich von meiner Nachbarin bekommen das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I heard that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r told me (that) das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have it done in a jiffy das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast es gut! you’re lucky! it’s all right for you! du hast es gut! er will es so haben that’s how he wants it er will es so haben das kann ich nicht haben I don’t like that das kann ich nicht haben du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg you really need it du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up (with it) ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg there you [we] are! da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg now we’re in a real mess! da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg as usual wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ve been through all this before das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be crazy! du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Besten haben to pull sb’s leg jemanden zum Besten haben jemanden zum Narren haben to make a fool ofjemand | somebody sb jemanden zum Narren haben eine Frau gehabt haben to have had a woman eine Frau gehabt haben das muss jetzt ein Ende haben it’s got to stop now das muss jetzt ein Ende haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen there is something charming about her sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen wissen, was man an jemandem hat to appreciate what one has got wissen, was man an jemandem hat das hat er so an sich that’s just his way das hat er so an sich was hat es damit auf sich? what’s this supposed to mean? what’s it all about? was hat es damit auf sich? das hat nichts auf sich it’s nothing das hat nichts auf sich ich habe kein Geld bei mir I have (got) no money on me ich habe kein Geld bei mir er hat seine Tochter bei sich he has (got) his daughter with him er hat seine Tochter bei sich dieser Plan hat viel für sich there is much (oder | orod a lot) to be said for this plan dieser Plan hat viel für sich er hat alle für sich they are all on his side er hat alle für sich für etwas zu haben sein to go foretwas | something sth für etwas zu haben sein was hast du gegen mich? what have you got against me? what do you have against me? was hast du gegen mich? das habe ich jetzt hinter mir that’s over and done with now, I’ve got that behind me now das habe ich jetzt hinter mir die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be over fifty die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to have had a hard day einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben der Wein hat es in sich the wine has plenty of punch der Wein hat es in sich die Prüfung hatte es in sich the exam was difficult die Prüfung hatte es in sich er hat es in sich don’t underestimate him er hat es in sich sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit she doesn’t take cleanliness very seriously sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit sie hat es mit der Religion she is very religious sie hat es mit der Religion er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he is having an affair (fling) with her er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) he still has two people above him er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) er hat gern viele Leute um sich he likes to have a lot of people around (oder | orod about) him er hat gern viele Leute um sich eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be in charge of a department eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben die Nase hat er von seinem Vater he has his father’s nose die Nase hat er von seinem Vater sie hat etwas von einer Gouvernante she has something of the school teacher about her sie hat etwas von einer Gouvernante er hat nicht viel von der Reise gehabt he didn’t get much out of the journey er hat nicht viel von der Reise gehabt wen glaubst du, vor dir zu haben? who do you think you’re talking to? wen glaubst du, vor dir zu haben? das habe ich noch vor mir I still have that ahead of me das habe ich noch vor mir etwas übersichtlich vor sich haben to haveetwas | something sth clearly (laid out) in front of one etwas übersichtlich vor sich haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haben“: reflexives Verb haben [ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a fuss... and that’s that to have a row with he is very fussy about his car... not a bit! that’s what you think! some hopes Beispiele sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej make a fuss sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej hab dich nicht so! don’t make such a fuss (oder | orod to-do) hab dich nicht so! er hat sich schrecklich mit seinem Auto he is very fussy about his car er hat sich schrecklich mit seinem Auto Beispiele und damit hat es sich and that’s that und damit hat es sich hat sich was! überhaupt nicht not a bit! hat sich was! überhaupt nicht hat sich was! denkste that’s what you think! some hope(s) hat sich was! denkste Beispiele sich mit jemandem haben to have a row withjemand | somebody sb sich mit jemandem haben „haben“: unpersönliches Verb haben [ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is a lot of snow... there are a lot of flowers there... Beispiele es hat there is (oder | orod are) es hat es hat viel Schnee there is a lot of snow es hat viel Schnee es hat dort viele Blumen there are a lot of flowers there es hat dort viele Blumen „haben“: Hilfsverb haben [ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have have haben haben Beispiele hast du sie gesehen? have you seen her? hast du sie gesehen? ich habe bis eben gelesen I have been reading up to now ich habe bis eben gelesen man hat es mir gesagt I have been told man hat es mir gesagt er hat uns gestern besucht he came to see us yesterday er hat uns gestern besucht du hättest schreiben können you could (oder | orod might) have written du hättest schreiben können das hättest du vorher sagen sollen you ought to have said that before das hättest du vorher sagen sollen er behauptet, ihn gesehen zu haben he claims to have seen him er behauptet, ihn gesehen zu haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Haben“: Neutrum HabenNeutrum | neuter n <Habens; Haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) credit side, credit item credit (side) Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH credit (item) Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele etwas im Haben buchen to creditetwas | something sth to sb’s account etwas im Haben buchen Soll und Haben debit and credit Soll und Haben
„lieb haben“: transitives Verb lieb habentransitives Verb | transitive verb v/t, liebhaben Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to love, to be very fond of to love lieb haben lieb haben to be (very) fond of lieb haben weniger stark lieb haben weniger stark