Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kinder arbeiter"

"Kinder arbeiter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Künder oder Kindel?
Arb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeit)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    Arb.
    labo(u)r
    Arb.
    Arb.
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → siehe „annehmen
    Kind → siehe „annehmen
  • Kind → siehe „Ehe
    Kind → siehe „Ehe
Beispiele
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
Beispiele
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → siehe „lieb
    Kind → siehe „lieb
Beispiele
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
Beispiele
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • work
    Arbeit Tätigkeit
    Arbeit Tätigkeit
Beispiele
  • work
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    trouble
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
  • effort
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
    it’s worth the trouble
    die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
    to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience)
    jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
  • ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
    I had a lot of trouble with it, it was heavy going
    ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    employment
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    occupation
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    job
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
    to be unemployed (oder | orod out of work, jobless)
    ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
  • bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
    to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ
    bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
  • Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
    to seek employment, to look for a job
    Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Arbeit Auftrag
    job
    Arbeit Auftrag
    assignment
    Arbeit Auftrag
    Arbeit Auftrag
  • project
    Arbeit Vorhaben
    Arbeit Vorhaben
Beispiele
  • eine undankbare Arbeit
    a thankless task
    eine undankbare Arbeit
  • das ist deine Arbeit
    that is your job
    das ist deine Arbeit
  • Arbeit an jemanden vergeben
    to give work tojemand | somebody sb
    Arbeit an jemanden vergeben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) work, product
    Arbeit Arbeitsergebnis
    Arbeit Arbeitsergebnis
Beispiele
  • erhabene [getriebene] Arbeit
    raised (oder | orod embossed) [chased] work
    erhabene [getriebene] Arbeit
  • Arbeiten eines Künstlers
    works of art
    auch | alsoa. artistic creations
    Arbeiten eines Künstlers
Beispiele
  • eine erstklassige [venezianische] Arbeit
    first-class [Venetian] workmanship
    eine erstklassige [venezianische] Arbeit
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Tag der Arbeit
    Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    May Day britisches Englisch | British EnglishBr
    Tag der Arbeit
  • operation
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
  • procedure
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • operating method
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
  • function
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
  • performance
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
  • capacity
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
  • work
    Arbeit Physik | physicsPHYS
    Arbeit Physik | physicsPHYS
  • paper
    Arbeit schriftliche Arbeit
    Arbeit schriftliche Arbeit
  • test
    Arbeit Prüfungsarbeit
    Arbeit Prüfungsarbeit
Beispiele
  • eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
    to write[to set (oder | orod give)] a test [paper]
    eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
  • schriftliche wissenschaftliche Arbeit
    scholarly (oder | orod scientific) paper
    schriftliche wissenschaftliche Arbeit
  • PhD, (doctoral) thesis
    Arbeit Doktorarbeit
    Arbeit Doktorarbeit
arbeiten
[ˈarbaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    arbeiten Arbeit tun
    arbeiten Arbeit tun
  • arbeiten → siehe „Tag
    arbeiten → siehe „Tag
  • arbeiten → siehe „Zeit
    arbeiten → siehe „Zeit
Beispiele
  • schwer arbeiten
    to work hard
    schwer arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
    to be working on (oder | orod busy with)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
    to improve (oder | orod work on) oneself
    an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    function
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    run
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    operate
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • turn amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
  • work
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    yield profit
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    bear interest
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
Beispiele
  • warp
    arbeiten von Beton, Holz etc
    be working
    arbeiten von Beton, Holz etc
    arbeiten von Beton, Holz etc
  • rise
    arbeiten von Teig
    arbeiten von Teig
  • work
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    ferment
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
  • work
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    function
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
Beispiele
arbeiten
[ˈarbaitən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do
    arbeiten
    arbeiten
Beispiele
  • was arbeitest du da?
    what are you doing there?
    was arbeitest du da?
arbeiten
[ˈarbaitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich krank arbeiten
    to make oneself ill with work
    sich krank arbeiten
  • sich durch den Schnee arbeiten
    to work one’s way through the snow
    sich durch den Schnee arbeiten
  • sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work one’s way up
    sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
arbeiten
[ˈarbaitən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
    it is hard (oder | orod difficult) to work under these circumstances
    es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
arbeiten
Neutrum | neuter n <Arbeitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to need silence (oder | orod quiet) for work(ing)
    Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • expansion and contraction
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
Arbeiter
Maskulinum | masculine m <Arbeiters; Arbeiter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worker
    Arbeiter arbeitende Person
    working man
    Arbeiter arbeitende Person
    Arbeiter arbeitende Person
  • blue-collar worker
    Arbeiter im Gegensatz zu Angestellter
    Arbeiter im Gegensatz zu Angestellter
  • laborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeiter bei Schwerarbeit
    labourer britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeiter bei Schwerarbeit
    Arbeiter bei Schwerarbeit
  • workman
    Arbeiter besonders beim Straßenbau
    Arbeiter besonders beim Straßenbau
Beispiele
  • die Arbeiter Arbeitskräfte
    labo(u)rSingular | singular sg
    manpowerSingular | singular sg
    die Arbeiter Arbeitskräfte
  • die Arbeiter Arbeiterschaft
    the workers, the working classSingular | singular sg (oder | orod classes)
    working people
    die Arbeiter Arbeiterschaft
  • (un)gelernter [angelernter] Arbeiter
    (un)skilled [trainedoder | or od semiskilled] worker
    (un)gelernter [angelernter] Arbeiter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • operator
    Arbeiter an der Maschine
    worker
    Arbeiter an der Maschine
    attendant
    Arbeiter an der Maschine
    Arbeiter an der Maschine
  • selten worker (beeoder | or od ant)
    Arbeiter Zoologie | zoologyZOOL
    nurse
    Arbeiter Zoologie | zoologyZOOL
    Arbeiter Zoologie | zoologyZOOL
Arb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worker, labo(u)rer
    Arb.
    Arb.
mucken
[ˈmʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • utter a word
    mucken Laut geben
    mucken Laut geben
Beispiele
  • shoot with closed eyes
    mucken Militär, militärisch | military termMIL
    bob
    mucken Militär, militärisch | military termMIL
    mucken Militär, militärisch | military termMIL
mucken
[ˈmʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kinder- und Jugendkriminalität
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • juvenile crime
    Kinder- und Jugendkriminalität
    Kinder- und Jugendkriminalität
überhäufen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Geschenken, Ehrungen, Komplimenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to heapetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb, to overwhelmjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überhäufen mit Geschenken, Ehrungen, Komplimenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Arbeit, Aufgaben, Pflichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swamp (oder | orod overburden)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überhäufen mit Arbeit, Aufgaben, Pflichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Vorwürfen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to showerjemand | somebody sb withetwas | something sth, to heapetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas überhäufen mit Vorwürfen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas mit etwas überhäufen
    to swamp (oder | orod load)etwas | something sth withetwas | something sth
    to heap (oder | orod pile)etwas | something sth high withetwas | something sth
    etwas mit etwas überhäufen
  • flood
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
  • overstock
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
überhäufen
Neutrum | neuter n <Überhäufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Arbeits- und Lerntechniken
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • study skillsPlural | plural pl
    Arbeits- und Lerntechniken
    Arbeits- und Lerntechniken