„Ja“: Neutrum JaNeutrum | neuter n <Ja; selten Jas; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yes yes, aye vote in favour yes Ja Zustimmung Ja Zustimmung Beispiele mit einem lauten Ja with a loud yes mit einem lauten Ja mit (einem) Ja antworten to answer with a yes (oder | orod in the affirmative) mit (einem) Ja antworten nur mit Ja oder Nein antworten to answer yes or no nur mit Ja oder Nein antworten sie bleibt bei ihrem Ja she said yes and stands by it sie bleibt bei ihrem Ja Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen yes Ja Politik | politicsPOL Ja Politik | politicsPOL auch | alsoa. ay(e) Ja im Parlament Politik | politicsPOL Ja im Parlament Politik | politicsPOL Beispiele mit Ja oder Nein stimmen to vote yes or no, to vote for (oder | orod in favo[u]r) or against mit Ja oder Nein stimmen die Mehrheit stimmte mit Ja the ayes have it die Mehrheit stimmte mit Ja vote in favour Ja Befürwortung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ja Befürwortung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Ja zum Kind [Frieden] a vote in favour of children [peace] ein Ja zum Kind [Frieden]
„ja“: Adverb ja [ja]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yes keine direkte Übersetzung Weitere Beispiele... yes ja zustimmend ja zustimmend Beispiele gefällt dir das? ja do you like that? yes(, I do) gefällt dir das? ja ist das wahr? ja is that true? yes(, it is) ist das wahr? ja hast du es gesehen? ja have you seen it? yes(, I have) hast du es gesehen? ja wirst du kommen? ja are you coming? yes(, I am) wirst du kommen? ja hast du alles? ich glaube ja have you got everything? (yes,) I think so (oder | orod I think I have) hast du alles? ich glaube ja ja bitte! nach Frage yes, please! ja bitte! nach Frage ja bitte! Aufforderung zum Eintreten come in! yes! ja bitte! Aufforderung zum Eintreten erinnerst du dich nicht? ja freilich (oder | orod gewiss, natürlich)! don’t you remember? yes, of course (I do) erinnerst du dich nicht? ja freilich (oder | orod gewiss, natürlich)! kommst du jetzt endlich? ja doch! (oder | orod aber ja! ja, zum Donnerwetter!) are you coming or what? yes, for heaven’s sake! kommst du jetzt endlich? ja doch! (oder | orod aber ja! ja, zum Donnerwetter!) hat es dir gefallen? ja und ob! did you enjoy it? and how! hat es dir gefallen? ja und ob! hattet ihr schönes Wetter? na (oder | orod nun) ja, es hätte schlimmer sein können did you have nice weather? well, yes, it could have been worse hattet ihr schönes Wetter? na (oder | orod nun) ja, es hätte schlimmer sein können na ja, meinetwegen all right (oder | orod very well) then, if you want to na ja, meinetwegen ja (oder | orod Ja) sagen to say yes, to agree, to consent ja (oder | orod Ja) sagen zu allem ja (und amen) (oder | orod Ja [und Amen]) sagen to say yes (oder | orod agree) to everything, to be a yes-man zu allem ja (und amen) (oder | orod Ja [und Amen]) sagen ja (oder | orod Ja) zum Leben sagen to have a positive attitude to life ja (oder | orod Ja) zum Leben sagen er sagte nicht ja (oder | orod Ja) und nicht nein (oder | orod Nein) (oder | orod weder ja noch nein, weder Ja noch Nein) he didn’t say yes or no, he didn’t give a definite answer er sagte nicht ja (oder | orod Ja) und nicht nein (oder | orod Nein) (oder | orod weder ja noch nein, weder Ja noch Nein) war die Aufführung gut? ja und nein was it a good performance? yes and no war die Aufführung gut? ja und nein hast du es getan, ja oder nein? have you done it, yes or no? hast du es getan, ja oder nein? wird es regnen? wenn ja, müssen wir einen Schirm mitnehmen is it going to rain? if so (oder | orod if it does) we must take an umbrella wird es regnen? wenn ja, müssen wir einen Schirm mitnehmen kommt ihr? wenn ja, wann? are you going to come? if so (oder | orod if you are) at what time? kommt ihr? wenn ja, wann? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen keine direkte Übersetzungoft | often oft nicht übersetzt ja feststellend ja feststellend Beispiele das ist ja herrlich [furchtbar]! feststellend isn’t that (oder | orod that’s really) marvellous [terrible]! das ist ja herrlich [furchtbar]! feststellend es ist ja alles nicht so schlimm feststellend it’s not so bad after all es ist ja alles nicht so schlimm feststellend da bist du ja (endlich)! feststellend there you are (at last)! da bist du ja (endlich)! feststellend da hast du es (oder | orod da haben wir es) ja feststellend there you are da hast du es (oder | orod da haben wir es) ja feststellend ich habe es ja gleich gesagt feststellend I told you so (from the beginning) ich habe es ja gleich gesagt feststellend das ist ja eine schöne Geschichte! feststellend here’s a pretty kettle of fish! that’s a fine mess! das ist ja eine schöne Geschichte! feststellend du weißt ja, wie das ist feststellend you know how it is (oder | orod goes) du weißt ja, wie das ist feststellend du weißt ja, dass es nicht geht feststellend you know very well that it is impossible du weißt ja, dass es nicht geht feststellend ihm kann ich vertrauen; er ist ja mein Freund feststellend I can trust him, after all, he is my friend ihm kann ich vertrauen; er ist ja mein Freund feststellend dir kann ich es ja erzählen: Sie haben sich scheiden lassen feststellend (this is) just between you and me (oder | orod it’s all right if I tell you) they got divorced dir kann ich es ja erzählen: Sie haben sich scheiden lassen feststellend das ist es ja (eben)! feststellend that’s just the point (oder | orod just it)! das ist es ja (eben)! feststellend du siehst ja ganz blass aus feststellend you look quite pale, you know du siehst ja ganz blass aus feststellend es schneit ja! überrascht oh, it’s snowing! es schneit ja! überrascht du bist mir ja ein schöner Freund! ironisch | ironicallyiron some friend you are! du bist mir ja ein schöner Freund! ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ja, ich weiß nicht einleitend well, I don’t know ja, ich weiß nicht einleitend ja, da fällt mir ein yes, now I come to think of it ja, da fällt mir ein ja wenn wir das vorher gewusst hätten well, if we had known that before ja wenn wir das vorher gewusst hätten ja, weißt du denn nicht, dass …? why, don’t you know that …? ja, weißt du denn nicht, dass …? ja, wer kommt denn da! look, who’s coming! ja, wer kommt denn da! ja, kennst du mich denn nicht mehr? come on, don’t you recognize me any more?, -s- britisches Englisch | British EnglishBr me any more? ja, kennst du mich denn nicht mehr? ja so, das istetwas | something etwas anderes oh I see, that’s different ja so, das istetwas | something etwas anderes ja, du meine Güte! oh, my goodness! ja, du meine Güte! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es ist schwer, ja (sogar) unmöglich verstärkend it is difficult or even impossible es ist schwer, ja (sogar) unmöglich verstärkend er hat es mir versprochen, ja geschworen he promised me, (indeed he) even swore to it er hat es mir versprochen, ja geschworen Hunderte, ja wohl Tausende, waren gekommen hundreds or even thousands of people had come Hunderte, ja wohl Tausende, waren gekommen Beispiele komm ja nicht zu spät! nachdrücklich, einprägend umgangssprachlich | familiar, informalumg mind you’re not too late! komm ja nicht zu spät! nachdrücklich, einprägend umgangssprachlich | familiar, informalumg und erzähle mir ja nicht, dass… and don’t you (dare) tell me that … und erzähle mir ja nicht, dass… tu das ja nicht! don’t you dare do that! tu das ja nicht! sei ja vorsichtig! do be careful! sei ja vorsichtig! nimm ja einen Regenschirm mit! be sure to take your umbrella along! nimm ja einen Regenschirm mit! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich kann es ja versuchen, aber … einschränkend of course I can try, but … ich kann es ja versuchen, aber … einschränkend das ist ja sehr schön, aber was hab ich davon? that’s all very well, but what’s in it for me? das ist ja sehr schön, aber was hab ich davon?
„schlicht“: Adjektiv schlicht [ʃlɪçt]Adjektiv | adjective adj <schlichter; schlichtest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) simple, plain, unadorned modest, unassuming, unpretentious simple, artless, ingenuous, homely natural, direct, straightforward simple, plain unceremonious, simple simple, semplice simple schlicht einfach plain schlicht einfach unadorned schlicht einfach schlicht einfach Beispiele ein Mantel von schlichter Eleganz a coat of simple elegance ein Mantel von schlichter Eleganz eine schlichte Einrichtung plain furniture eine schlichte Einrichtung schlichte Linien simple lines schlichte Linien eine schlichte Frisur a plain hairdo eine schlichte Frisur schlichte Frömmigkeit simple piety schlichte Frömmigkeit mit einem schlichten Ja oder Nein antworten to answer with a simple yes or no mit einem schlichten Ja oder Nein antworten der schlichte Menschenverstand plain common sense der schlichte Menschenverstand die schlichte Wahrheit (the) plain (oder | orod simple) truth die schlichte Wahrheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen modest schlicht bescheiden unassuming schlicht bescheiden unpretentious schlicht bescheiden schlicht bescheiden Beispiele sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen she is a modest (oder | orod an unassuming) person sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen simple schlicht ungekünstelt artless schlicht ungekünstelt ingenuous schlicht ungekünstelt homely schlicht ungekünstelt schlicht ungekünstelt Beispiele schlichte Leute wie diese Bauern simple folk like these peasants schlichte Leute wie diese Bauern natural schlicht offen, unkompliziert direct schlicht offen, unkompliziert straightforward schlicht offen, unkompliziert schlicht offen, unkompliziert Beispiele ein schlichter, aufrichtiger Mensch a straightforward sincere person ein schlichter, aufrichtiger Mensch simple schlicht Mahlzeit plain schlicht Mahlzeit schlicht Mahlzeit unceremonious schlicht Empfang etc simple schlicht Empfang etc schlicht Empfang etc Beispiele eine schlichte Trauerfeier a simple funeral service eine schlichte Trauerfeier simple schlicht Musik | musical termMUS semplice schlicht Musik | musical termMUS schlicht Musik | musical termMUS „schlicht“: Adverb schlicht [ʃlɪçt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) simply Beispiele sie ist schlicht und einfach gekleidet einfach she dresses plainly sie ist schlicht und einfach gekleidet einfach sie trägt das Haar schlicht zurückgekämmt she wears her hair back sie trägt das Haar schlicht zurückgekämmt simply schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas schlicht vergessen simply to forgetetwas | something sth etwas schlicht vergessen das ist schlicht und einfach gelogen that is quite simply a lie, that’s a plain and simple lie das ist schlicht und einfach gelogen
„nein“: Adverb nein [nain]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) no, nay no, wait no my, well, gosh no nein ablehnend, widersprechend nein ablehnend, widersprechend auch | alsoa. nay nein bei Abstimmungen nein bei Abstimmungen Beispiele nein, ich habe keine Zeit no, I don’t have time nein, ich habe keine Zeit aber nein! but no! aber nein! ach nein! better not! ach nein! ach nein! ironisch | ironicallyiron you don’t say! ach nein! ironisch | ironicallyiron nein doch! definitely not! nein doch! nein und abermals nein! no and no again! a thousand times no! nein und abermals nein! nein, ich gehe auch nicht no, I’m not going either nein, ich gehe auch nicht nein, ich habe ihn auch nicht gesehen no, I haven’t seen him either nein, ich habe ihn auch nicht gesehen ich glaube, nein I don’t think so, I think not ich glaube, nein Nein (oder | orod nein) sagen ablehnen to say no, to refuse Nein (oder | orod nein) sagen ablehnen Nein (oder | orod nein) sagen abstreiten to deny it Nein (oder | orod nein) sagen abstreiten ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen I can’t say one thing or the other, I can’t say whether or not ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen er kann nicht Nein (oder | orod nein) sagen he can’t say no er kann nicht Nein (oder | orod nein) sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen no nein berichtigend wait nein berichtigend nein berichtigend Beispiele da kommen 3, nein 4 Leute there come three, no (wait), four people da kommen 3, nein 4 Leute no nein bekräftigend nein bekräftigend Beispiele nein, das ist zu viel! no, that’s too much! nein, das ist zu viel! my nein überrascht well nein überrascht gosh nein überrascht nein überrascht Beispiele nein, wie schön! my, how beautiful! nein, wie schön! nein, so etwas! well, I never! bless my soul! I say! nein, so etwas! nein, was du nicht sagst! well, you don’t say! nein, was du nicht sagst! „Nein“: Neutrum neinNeutrum | neuter n <Neins; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) no, refusal no nein refusal nein nein Beispiele jemandem ein entschiedenes Nein entgegensetzen to givejemand | somebody sb a blunt refusal, to givejemand | somebody sb a curt no jemandem ein entschiedenes Nein entgegensetzen er blieb bei seinem Nein he persisted in his denial er blieb bei seinem Nein mit Nein stimmen to vote no (oder | orod against) mit Nein stimmen ein Nein zur rechten Zeit erspart viel Widerwärtigkeit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa a no in time may save much unpleasantness later ein Nein zur rechten Zeit erspart viel Widerwärtigkeit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sagen“: transitives Verb sagentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) state, make known, express say, claim, declare, assert say mean order, command admit, say say, foretell say, let out Weitere Beispiele... say sagen äußern sagen äußern Beispiele sag doch was (oder | orod ein Wort)! say something, can’t you? sag doch was (oder | orod ein Wort)! damit wäre alles gesagt there is no more to be said damit wäre alles gesagt wann treffen wir uns? sagen wir (um) 3 Uhr umgangssprachlich | familiar, informalumg when shall we meet? let’s say (at) 3 o’clock wann treffen wir uns? sagen wir (um) 3 Uhr umgangssprachlich | familiar, informalumg unter uns gesagt between you and me unter uns gesagt das musste (ja) einmal gesagt werden this had (oder | orod needed) to be said sometime das musste (ja) einmal gesagt werden (ja) sag mal, was hast du denn gemacht? überrascht, empört umgangssprachlich | familiar, informalumg good heavens! what on earth (oder | orod ever) have you been doing? (ja) sag mal, was hast du denn gemacht? überrascht, empört umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Unverschämtheit! this is, if you will pardon my saying so (oder | orod if you will pardon the expression) an impertinence das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Unverschämtheit! was ich noch sagen wollte by the way was ich noch sagen wollte nebenbei (oder | orod beiläufig) gesagt by the way, incidentally nebenbei (oder | orod beiläufig) gesagt wie sagt man (das) auf Englisch? what is that in English? how do you say that in English? wie sagt man (das) auf Englisch? tja, was soll man dazu sagen? umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron well, what can you (oder | orod what is there to) say (to that)? tja, was soll man dazu sagen? umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron das ist leichter gesagt als getan it is easier said than done das ist leichter gesagt als getan gesagt, getan no sooner said than done gesagt, getan er sagte kein Wort plauderte nichts aus he did not say a word, he did not give anything away er sagte kein Wort plauderte nichts aus er sagte kein Wort sprach nicht he did not say (oder | orod utter, speak) a word er sagte kein Wort sprach nicht er ist — offen gesagt — ein Spitzbube he is a rogue, frankly speaking (oder | orod to tell you the truth) er ist — offen gesagt — ein Spitzbube dasselbe kann ich von meinem Sohn [meinem Auto, von mir] sagen the same goes for (oder | orod applies to) my son [my car, me] dasselbe kann ich von meinem Sohn [meinem Auto, von mir] sagen wie man so schön sagt umgangssprachlich | familiar, informalumg as the saying goes wie man so schön sagt umgangssprachlich | familiar, informalumg ich ging, wie gesagt, spazieren I went for a walk, as I said ich ging, wie gesagt, spazieren ich muss schon sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg well really ich muss schon sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg da kann man wohl sagen: „Herzlichen Glückwunsch!“ umgangssprachlich | familiar, informalumg in that case you must be congratulated da kann man wohl sagen: „Herzlichen Glückwunsch!“ umgangssprachlich | familiar, informalumg das sagst du doch nur so umgangssprachlich | familiar, informalumg you are only saying that, you don’t mean it das sagst du doch nur so umgangssprachlich | familiar, informalumg das wäre zu viel gesagt that would be going too far, that would be pushing it das wäre zu viel gesagt mit wenigen Worten viel sagen to say a lot with few words mit wenigen Worten viel sagen haben Sie etwas dagegen zu sagen? do you have anything to say against it? do you have any objection to make (oder | orod raise)? haben Sie etwas dagegen zu sagen? haben Sie noch etwas zu sagen? have you any(thing) more to say? haben Sie noch etwas zu sagen? richtiger gesagt (to put it) more correctly richtiger gesagt um es ganz klar zu sagen to put it quite clearly um es ganz klar zu sagen wie soll ich sagen? how should I put it? wie soll ich sagen? kurz gesagt in a word, in short, to put it in a nutshell kurz gesagt im Vertrauen gesagt confidentially im Vertrauen gesagt ich habe das nur im Scherz gesagt I just said it as a joke, I was only joking ich habe das nur im Scherz gesagt denken kannst du dir dein Teil, nur sagen darfst du es nicht you may think what you like (about it), but you must not say anything denken kannst du dir dein Teil, nur sagen darfst du es nicht so etwas (oder | orod das) sagt man nicht gehört sich nicht you don’t say things like that so etwas (oder | orod das) sagt man nicht gehört sich nicht wir können noch von Glück sagen, dass [wenn] … we can count ourselves lucky that [if] … wir können noch von Glück sagen, dass [wenn] … das sagen Sie (oder | orod das sagt sich) so (leicht), aber … you can talk, but … das sagen Sie (oder | orod das sagt sich) so (leicht), aber … so etwas (oder | orod das) sagt man nicht ist unpassend that is not the proper thing to say so etwas (oder | orod das) sagt man nicht ist unpassend ich weiß nicht, was ich sagen soll I don’t know what to say ich weiß nicht, was ich sagen soll wenn ich so sagen darf if I may say so wenn ich so sagen darf etwas über jemanden [etwas] sagen to sayetwas | something sth aboutjemand | somebody sb [sth] etwas über jemanden [etwas] sagen etwas gegen jemanden [etwas] sagen to sayetwas | something sth againstjemand | somebody sb [sth] etwas gegen jemanden [etwas] sagen dagegen ist nichts zu (oder | orod lässt sich nichts) sagen there is nothing to be said against it dagegen ist nichts zu (oder | orod lässt sich nichts) sagen etwas im Zorn [Ernst] sagen to sayetwas | something sth in anger [in earnest] etwas im Zorn [Ernst] sagen was sagen Sie zur Wahl? what do you say to the result of the polls? was sagen Sie zur Wahl? hat er aufgeräumt? er sagt Ja (oder | orod ja)[Nein (oder | orod nein)] did he tidy up? he says he did [didn’t] hat er aufgeräumt? er sagt Ja (oder | orod ja)[Nein (oder | orod nein)] Ja (oder | orod ja)[Nein (oder | orod nein)] sagen to say yes [no] Ja (oder | orod ja)[Nein (oder | orod nein)] sagen es ist nicht zu sagen! words can’t express it! es ist nicht zu sagen! etwas zu etwas sagen to sayetwas | something sth toetwas | something sth etwas zu etwas sagen etwas vor sich hin sagen to say (oder | orod mutter, mumble)etwas | something sth to oneself etwas vor sich hin sagen ich weiß nicht, was ich sagen soll vor Erstaunen auch | alsoa. I’m speechless, I’m lost (oder | orod at a loss) for words ich weiß nicht, was ich sagen soll vor Erstaunen Guten Morgen [Abend] sagen to say good morning [evening] Guten Morgen [Abend] sagen er weiß auf alles etwas zu sagen he has an answer for everything, he is never at a loss for words (oder | orod an answer) er weiß auf alles etwas zu sagen ich hätte beinahe (oder | orod bald) etwas gesagt I nearly said something ich hätte beinahe (oder | orod bald) etwas gesagt was werden die Leute sagen? what will people say? was werden die Leute sagen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem etwas sagen to telljemand | somebody sbetwas | something sth, to sayetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas sagen sagen Sie ihm, er soll kommen [dass ich nicht kommen kann] tell him to come [that I shall not be able to come] sagen Sie ihm, er soll kommen [dass ich nicht kommen kann] er hat zu mir gesagt, er bleibe hier he told me he would stay here er hat zu mir gesagt, er bleibe hier jemandem Bosheiten [Grobheiten, etwas Nettes] sagen to say unkind [rude, niceoder | or od pleasant] things tojemand | somebody sb, to make malicious (oder | orod unkind) [rude, pleasant] remarks tojemand | somebody sb jemandem Bosheiten [Grobheiten, etwas Nettes] sagen mein Gefühl sagt mir, dass … I feel that … mein Gefühl sagt mir, dass … er sagte ihr Lebewohl he said good-bye to her, he bade her farewell er sagte ihr Lebewohl wir haben uns nichts mehr zu sagen we have nothing more to say to each other wir haben uns nichts mehr zu sagen sie sagen du (oder | orod Du) zueinander they are on familiar terms with each other sie sagen du (oder | orod Du) zueinander jemandem Dank sagen to thankjemand | somebody sb, to express one’s thanks tojemand | somebody sb jemandem Dank sagen sag ihr einen schönen Gruß von mir give (oder | orod send) her my kindest regards sag ihr einen schönen Gruß von mir sie lässt dir sagen, dass … she asked me to tell you that … sie lässt dir sagen, dass … ich habe mir sagen lassen, dass … I have been told that … ich habe mir sagen lassen, dass … das ließ er sich nicht zweimal sagen he did not need to be told twice das ließ er sich nicht zweimal sagen ich muss mir immer viel sagen lassen I have to put up with a lot of nagging ich muss mir immer viel sagen lassen er lässt sich (ja) nichts sagen! he won’t listen to reason! er lässt sich (ja) nichts sagen! lass dir von mir sagen, dass … (you can) take it from me that …, let me tell you that … lass dir von mir sagen, dass … lass dir das (ein für allemal) gesagt sein! als Warnung umgangssprachlich | familiar, informalumg let that be a warning to you (once and for all) lass dir das (ein für allemal) gesagt sein! als Warnung umgangssprachlich | familiar, informalumg lass dir das (ein für allemal) gesagt sein! finde dich damit ab umgangssprachlich | familiar, informalumg put that in your pipe and smoke it lass dir das (ein für allemal) gesagt sein! finde dich damit ab umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es dir ja (oder | orod habe ich es dir nicht) gleich gesagt! I told you right from the start (oder | orod at the beginning) ich habe es dir ja (oder | orod habe ich es dir nicht) gleich gesagt! das musst du mir gerade sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg look who’s talking das musst du mir gerade sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg wem sagst du das? you’re telling me! I know! wem sagst du das? ich kann dir nur (oder | orod bloß) sagen: nimm dich in Acht! umgangssprachlich | familiar, informalumg all I’m telling you is that you’d better watch out! ich kann dir nur (oder | orod bloß) sagen: nimm dich in Acht! umgangssprachlich | familiar, informalumg es wurde mir nicht leicht gemacht, das kann ich dir sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg it certainly wasn’t easy for me, I can tell you! es wurde mir nicht leicht gemacht, das kann ich dir sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es ihm ins Gesicht gesagt I told him (right) to his face, I said it (right) to his face ich habe es ihm ins Gesicht gesagt jemandem etwas ins Ohr sagen to whisperetwas | something sth in sb’s ear jemandem etwas ins Ohr sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas sagen to tell oneselfetwas | something sth, to sayetwas | something sth to oneself sich (Dativ | dative (case)dat) etwas sagen ich sagte mir, dass… I told myself that … ich sagte mir, dass… das hättest du dir selbst sagen können you should have thought of that yourself das hättest du dir selbst sagen können state, make (etwas | somethingsth) known, express sagen darlegen, kundtun sagen darlegen, kundtun Beispiele sagen Sie ihre Meinung [Gründe] give your opinion [reasons] sagen Sie ihre Meinung [Gründe] er sagt, wie es ist he speaks his mind (freely), he calls a spade a spade er sagt, wie es ist say sagen behaupten claim sagen behaupten declare sagen behaupten assert sagen behaupten sagen behaupten Beispiele er sagt, er sei unschuldig he says (oder | orod declares, asserts) that he is innocent, he claims to be innocent er sagt, er sei unschuldig ich würde das nicht so leicht sagen I wouldn’t be so quick as to say that ich würde das nicht so leicht sagen wie du nur so etwas sagen kannst! how can you say such a thing! wie du nur so etwas sagen kannst! man sagt, er sei tot they say he is dead, he is said to be dead man sagt, er sei tot sag das nicht! don’t say that! sag das nicht! sag das nicht! da bin ich nicht so sicher I’m not so sure! sag das nicht! da bin ich nicht so sicher das sagen Sie (, nicht ich)! that’s what you say! that’s your opinion (, not mine)! das sagen Sie (, nicht ich)! was Sie nicht sagen! you don’t say! is that so? was Sie nicht sagen! das kann man wohl sagen! you can say that again! you said it! you’re telling me! das kann man wohl sagen! da kann einer sagen, was er will no matter what people say, people can say what they like da kann einer sagen, was er will da soll noch einer sagen, da sage noch einer let no one try to tell me da soll noch einer sagen, da sage noch einer ich möchte fast sagen … I would almost say … ich möchte fast sagen … dann will ich nichts gesagt haben! (if that is so,) I didn’t say a thing (oder | orod word) dann will ich nichts gesagt haben! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mean sagen besagen, bedeuten sagen besagen, bedeuten Beispiele das Gemälde [das Buch] sagt mir gar nichts the picture [the book] doesn’t mean anything to me das Gemälde [das Buch] sagt mir gar nichts damit ist noch nicht gesagt, dass … this does not necessarily mean that … damit ist noch nicht gesagt, dass … was wollen Sie damit sagen? what do you mean by that? was wollen Sie damit sagen? das will [nicht] sagen, dass … this means [doesn’t mean] that …, this is [not] to say that … das will [nicht] sagen, dass … das will schon etwas sagen that is saying something (oder | orod a lot) das will schon etwas sagen das hat nichts zu sagen it doesn’t matter, it makes no difference, never mind das hat nichts zu sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen order sagen befehlen command sagen befehlen sagen befehlen Beispiele er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen he has a [quite a, no] say here er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg I won’t be ordered about (pushed around) by you du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg say, let (oder | orod blurt) (etwas | somethingsth) out sagen ausplaudern, verraten etc sagen ausplaudern, verraten etc Beispiele ich habe nichts (davon) gesagt I did not say a word (about it), I did not breathe a word (of it) ich habe nichts (davon) gesagt admit sagen gestehen, zugeben say sagen gestehen, zugeben sagen gestehen, zugeben Beispiele sag doch, dass du es warst admit that you did it (oder | orod that it was you) sag doch, dass du es warst die Wahrheit sagen to tell (oder | orod speak) the truth die Wahrheit sagen ich habe nicht viel gegessen, um nicht zu sagen gar nichts I haven’t had much to eat, in fact, I’ve had nothing at all ich habe nicht viel gegessen, um nicht zu sagen gar nichts say, (fore)tell sagen voraussagen sagen voraussagen Beispiele wer kann sagen, was die Zukunft bringt who can tell what the future will bring (oder | orod has in store) wer kann sagen, was die Zukunft bringt Beispiele das Buch kostet sage und schreibe 100 Euro in Wendungen wie the book costs 100 euros, no less, the book costs no less than (oder | orod costs all of) 100 euros das Buch kostet sage und schreibe 100 Euro in Wendungen wie ich musste sage und schreibe 1 Stunde warten I had to wait for a solid hour ich musste sage und schreibe 1 Stunde warten sag bloß! umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t say! sag bloß! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„zwischen“: Präposition, Verhältniswort zwischen [ˈtsvɪʃən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) between amongst between between between zwischen räumlich zwischen räumlich Beispiele das Haus liegt zwischen Bahnhof und Postamt the house is between the station and the post office das Haus liegt zwischen Bahnhof und Postamt er saß zwischen mir und meiner Schwester he sat between me and my sister er saß zwischen mir und meiner Schwester zwischen zwei Gästen between two guests zwischen zwei Gästen zwischen den Augen (befindlich) Medizin | medicineMED interocular zwischen den Augen (befindlich) Medizin | medicineMED zwischen den Ozeanen (liegend) interoceanic zwischen den Ozeanen (liegend) jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal withjemand | somebody sb in passing jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in a hurry zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen den Zeilen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to read between the lines zwischen den Zeilen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among(st) zwischen mitten unter vielen zwischen mitten unter vielen Beispiele zwischen der Menge among(st) the crowd zwischen der Menge between zwischen zeitlich zwischen zeitlich Beispiele zwischen heute und morgen between today and tomorrow zwischen heute und morgen zwischen Weihnachten und Neujahr between Christmas and New Year zwischen Weihnachten und Neujahr er ist wohl zwischen 30 und 40 Jahre alt he must be between 30 and 40 years old er ist wohl zwischen 30 und 40 Jahre alt ich bin zwischen 3 und 4 Uhr zu Hause I’ll be at home between 3 and 4 o’clock ich bin zwischen 3 und 4 Uhr zu Hause Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen between zwischen eine Beziehung ausdrückend zwischen eine Beziehung ausdrückend Beispiele zwischen ihm und seiner Frau bestehen Spannungen there is tension between him and his wife zwischen ihm und seiner Frau bestehen Spannungen zwischen uns ist keine Verständigung möglich we are unable to agree zwischen uns ist keine Verständigung möglich zwischen zwei Männern wie du und ich between two men like you and me zwischen zwei Männern wie du und ich du musst dich zwischen Ja und Nein entscheiden you must decide whether to say yes or no du musst dich zwischen Ja und Nein entscheiden er muss sich zwischen dir und mir entscheiden he has to decide between you and me er muss sich zwischen dir und mir entscheiden zwischen beiden Begriffen ist ein Unterschied there is a difference between the two concepts, the two concepts differ zwischen beiden Begriffen ist ein Unterschied die Freundschaft zwischen ihnen wuchs beständig the friendship between them (oder | orod their friendship) grew steadily die Freundschaft zwischen ihnen wuchs beständig zwischen Leben und Tod schweben to hover between life and death zwischen Leben und Tod schweben sie schwebte zwischen Furcht und Hoffnung she wavered (oder | orod hovered) between fear and hope sie schwebte zwischen Furcht und Hoffnung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „zwischen“: Präposition, Verhältniswort zwischen [ˈtsvɪʃən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) between amongst, in between between zwischen örtlich zwischen örtlich Beispiele sich zwischen beide Bänke stellen to go and stand between the two benches sich zwischen beide Bänke stellen etwas zwischen die Bücher legen to putetwas | something sth between the books etwas zwischen die Bücher legen komm und setz dich zwischen uns come and sit between us komm und setz dich zwischen uns zwischen zwei Streitende treten to step in between two people having a quarrel zwischen zwei Streitende treten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among(st), in between zwischen mitten unter zwischen mitten unter Beispiele etwas zwischen die Blumen säen to sowetwas | something sth among(st) (oder | orod in between) the flowers etwas zwischen die Blumen säen sich zwischen zwei Stühle setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Nein“: Neutrum NeinNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) no no Nein Nein Beispiele bei seinem Nein bleiben to stick to one’s refusal bei seinem Nein bleiben
„vernünftigerweise“: Adverb vernünftigerweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensibly sensibly vernünftigerweise vernünftigerweise Beispiele vernünftigerweise sagte er nein sensibly enough he said no, he had the good sense to say no vernünftigerweise sagte er nein
„leider“: Adverb leider [ˈlaidər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unfortunately, I am afraid, I am sorry unfortunately, I am afraid, (I am) sorry leider leider Beispiele leider geht es mir nicht gut I am sorry but I dont feel well leider geht es mir nicht gut leider muss ich jetzt gehen (I am) sorry but I must go (oder | orod be going) now, I am afraid I have to leave now leider muss ich jetzt gehen leider war es mir nicht möglich zu kommen unfortunately I was not able to come leider war es mir nicht möglich zu kommen muss das sein? ja, leider (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg leider ja)! is that necessary? I am afraid so muss das sein? ja, leider (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg leider ja)! ist er schon gekommen? leider nicht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg leider nein)! has he arrived yet? I am afraid not ist er schon gekommen? leider nicht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg leider nein)! leider Gottes geht das nicht unfortunately that cannot be done, I am afraid (that) that cannot be done leider Gottes geht das nicht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „leider“: Interjektion, Ausruf leider [ˈlaidər]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unfortunately! unfortunately! leider leider Beispiele leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg unfortunately! leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„danke“: Interjektion, Ausruf dankeInterjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thank you! thanks!... no... to say thanks... thank you... no... do you need a hand? — that’s all right... Beispiele danke! thank you! thanks! danke! danke! nein danke no, thank you! no, thanks! danke! nein danke danke (schönoder | or od sehr, vielmals)! (many) thanks, thank you (very much) danke (schönoder | or od sehr, vielmals)! danke (oder | orod Danke) sagen to say thanks danke (oder | orod Danke) sagen danke(, ja)! thank you danke(, ja)! danke(, nein)!, nein danke no, thank you no, thanks danke(, nein)!, nein danke soll ich helfen? — danke es geht schon do you need a hand? — that’s all right, I can manage, thanks soll ich helfen? — danke es geht schon danke verbindlichst! much obliged! danke verbindlichst! danke für Backobst (oder | orod Obstund | and u. Südfrüchte)! ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg thanks but no thanks! I think I’ll pass! danke für Backobst (oder | orod Obstund | and u. Südfrüchte)! ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg danke der Nachfrage thanks for asking danke der Nachfrage danke der Nachfrage ironisch | ironicallyiron auch | alsoa. so kind of you to ask danke der Nachfrage ironisch | ironicallyiron mir geht’s danke umgangssprachlich | familiar, informalumg can’t complain mir geht’s danke umgangssprachlich | familiar, informalumg mir geht’s danke I’m fine, thanks mir geht’s danke sonst geht’s dir aber danke? umgangssprachlich | familiar, informalumg have you taken leave of your senses? are you sure you’re feeling alright? sonst geht’s dir aber danke? umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen