Französisch-Deutsch Übersetzung für "de plus belle"

"de plus belle" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

de plus belle
retomber
[ʀ(ə)tõbe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (wieder) aufkommen
    retomber après un saut
    retomber après un saut
Beispiele
  • retomber sur ses pattes chat
    wieder auf den ou die Pfoten aufkommen
    retomber sur ses pattes chat
  • retomber sur ses pieds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , pattes familier | umgangssprachlichfam
    wieder auf die Füße fallen
    retomber sur ses pieds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , pattes familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • retomber dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wieder in etwas (accusatif | Akkusativacc) verfallen
    retomber dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • retomber dans les mêmes fautes
    retomber dans les mêmes fautes
  • retomber dans l’oubli
    retomber dans l’oubli
Beispiele
  • fallen
    retomber rideau
    retomber rideau
Beispiele
  • retomber sur les épaules cheveux
    bis auf die Schultern fallen
    retomber sur les épaules cheveux
Beispiele
  • retomber surquelqu’un | jemand qn responsabilité
    auf jemanden zurückfallen
    retomber surquelqu’un | jemand qn responsabilité
  • faire retomber la faute dequelque chose | etwas qc surquelqu’un | jemand qn
    die Schuld an etwas (datif | Dativdat) auf jemanden schieben, abwälzen
    faire retomber la faute dequelque chose | etwas qc surquelqu’un | jemand qn
  • ça lui est retombé sur le nez familier | umgangssprachlichfam
    da hat er sich (in bester Absicht eingemischt und) nur Ärger eingehandelt
    ça lui est retombé sur le nez familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • retomber surquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    retomber surquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
beau
[bo]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bel [bɛl]masculin | Maskulinum m vor Vokalet | und u. stummem h belle [bɛl]féminin | Femininum f beaux [bo]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schön
    beau ironique | ironischiron
    beau ironique | ironischiron
  • heiter
    beau
    beau
  • reizend
    beau
    beau
  • nett
    beau
    beau
Beispiele
  • c’est un beau gâchis familier | umgangssprachlichfam
    das ist ja ein schöner Schlamassel
    c’est un beau gâchis familier | umgangssprachlichfam
  • j’en apprends de belles
    ich höre ja schöne, reizende Dinge, Geschichten
    j’en apprends de belles
  • en dire de belles
    dummes Zeug reden
    en dire de belles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schön
    beau (bon, généreux) âme, geste, sentiment
    beau (bon, généreux) âme, geste, sentiment
  • edel
    beau
    beau
Beispiele
  • ziemlich groß
    beau somme
    beau somme
  • schön
    beau familier | umgangssprachlichfam
    hübsch
    beau familier | umgangssprachlichfam
    beau familier | umgangssprachlichfam
  • groß
    beau morceau
    beau morceau
  • ordentlich
    beau familier | umgangssprachlichfam
    beau familier | umgangssprachlichfam
  • gehörig
    beau gifle, rhume
    beau gifle, rhume
  • tüchtig
    beau familier | umgangssprachlichfam
    beau familier | umgangssprachlichfam
Beispiele

Beispiele
beau
[bo]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ce qu’il y a de beau dans …
    das Schöne an (avec datif | mit Dativ+dat)
    ce qu’il y a de beau dans …
  • le plus beau de l’histoire, c’est que … ironique | ironischiron
    das (Aller)Schönste an der Geschichte ist, dass …
    le plus beau de l’histoire, c’est que … ironique | ironischiron
  • le temps est, se met au beau
    das Wetter ou es ist, wird schön
    le temps est, se met au beau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beau
[bo]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sa belle par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    seine Liebste
    sa belle par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • ma belle!
    meine Liebe, Beste, Gute!
    ma belle!
Beispiele
  • j’en apprends de belles sur toi ironique | ironischiron
    ich höre ja schöne Sachen über dich
    j’en apprends de belles sur toi ironique | ironischiron
  • (se) faire la belle argot | (französischer) Argotargot familier | umgangssprachlichfam
    (se) faire la belle argot | (französischer) Argotargot familier | umgangssprachlichfam
  • (se) faire la belle familier | umgangssprachlichfam
    (se) faire la belle familier | umgangssprachlichfam
page
[paʒ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Druck-, Text)Seiteféminin | Femininum f
    page d’un livre, etc
    page d’un livre, etc
Beispiele
  • les plus belles pages d’un auteur par extension | im weiteren Sinnepar ext
    die schönsten Stellen bei einem Autor
    die schönsten Texte eines Autors
    les plus belles pages d’un auteur par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • page blanche
    unbeschriebene, unbedruckte, leere, freie Seite
    page blanche
  • pages jaunes
    Gelbe Seiten
    Branchenverzeichnisneutre | Neutrum n
    pages jaunes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • page d’accueil informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Homepage [ˈhoːmpeːtʃ]féminin | Femininum f
    Startseiteféminin | Femininum f
    page d’accueil informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • page Web
    Webseiteféminin | Femininum f
    page Web
fille
[fij]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tochterféminin | Femininum f
    fille (≈ opposé à fils)
    fille (≈ opposé à fils)
Beispiele
  • ma fille appellatif
    meine Tochter
    ma fille appellatif
  • ma fille familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. ironique | ironischiron
    meine Liebe
    ma fille familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. ironique | ironischiron
  • fille adoptive
    Adoptivtochterféminin | Femininum f
    fille adoptive
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mädchenneutre | Neutrum n
    fille (≈ opposé à garçon)
    fille (≈ opposé à garçon)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fille de cuisine
    Küchenhilfeféminin | Femininum f
    fille de cuisine
  • fille de ferme
    Bauernmagdféminin | Femininum f
    fille de ferme
  • fille d’honneur histoire, historique | GeschichteHIST
    Hoffräuleinneutre | Neutrum n
    fille d’honneur histoire, historique | GeschichteHIST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Nonneféminin | Femininum f
    fille religion | ReligionREL (dans certains ordres)
    fille religion | ReligionREL (dans certains ordres)
eau
[o]féminin | Femininum f <eaux>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wasserneutre | Neutrum n
    eau
    eau
Beispiele
  • eauxpluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
    Gewässerneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    eauxpluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
  • eauxpluriel | Plural pl (≈ sources thermales)
    Heilquellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    eauxpluriel | Plural pl (≈ sources thermales)
  • eaux thermales
    warme Quellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Thermalquellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    eaux thermales
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Eaux et Forêtsféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Forstwesenneutre | Neutrum n
    Eaux et Forêtsféminin pluriel | Femininum Plural fpl
  • administrationféminin | Femininum f des Eaux et Forêts
    Forstverwaltungféminin | Femininum f
    administrationféminin | Femininum f des Eaux et Forêts
  • ingénieurmasculin | Maskulinum m des Eaux et Forêts
    Diplomforstwirtmasculin | Maskulinum m
    ingénieurmasculin | Maskulinum m des Eaux et Forêts
Beispiele
  • eauxpluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
    Fruchtwasserneutre | Neutrum n
    eauxpluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
  • perteféminin | Femininum f des eaux
    Fruchtwasserabgangmasculin | Maskulinum m
    perteféminin | Femininum f des eaux
  • pocheféminin | Femininum f des eaux
    Fruchtblaseféminin | Femininum f
    pocheféminin | Femininum f des eaux
Beispiele
  • de la plus belle eau diamant
    von erstem, reinstem Wasser
    de la plus belle eau diamant
  • un escrocet cetera | etc., und so weiter etc de la plus belle eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Schurkeet cetera | etc., und so weiter etc reinsten Wassers
    un escrocet cetera | etc., und so weiter etc de la plus belle eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
Plus
Neutrum | neutre n <Plus>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surplusMaskulinum | masculin m
    Plus (≈ Überschuss)
    Plus (≈ Überschuss)
  • excédentMaskulinum | masculin m
    Plus
    Plus
  • plusMaskulinum | masculin m
    Plus Mathematik | mathématiquesMATH
    Plus Mathematik | mathématiquesMATH
  • avantageMaskulinum | masculin m
    Plus (≈ Vorteil) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Plus (≈ Vorteil) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • plusMaskulinum | masculin m
    Plus
    Plus
bellen
[ˈbɛlən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele