échapper
[eʃape]verbe transitif | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- l’échapper bellenoch einmal mit dem Schrecken davonkommen
échapper
[eʃape]verbe intransitif | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- échapper àquelqu’un | jemand qn personnejemandem entkommen, entwischen
- échapper à ses gardiensseinen Wächtern entkommen, entwischen
- laisser échapper un prisonniereinen Gefangenen laufen, entwischen entkommen lassen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- entfahren, entschlüpfen, herausrutschen (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn paroleéchapper àquelqu’un | jemand qn parole
- entfallen (sein) (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn noméchapper àquelqu’un | jemand qn nom
- entgehen (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn faute, détailéchapper àquelqu’un | jemand qn faute, détail
- sich entziehenéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etcéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etc
Beispiele
- vous n’y échapperez pas!Sie werden nicht darum herumkommen!
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- sich entziehenéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etcéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etc
Beispiele
- vous n’y échapperez pas!Sie werden nicht darum herumkommen!
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
échapper
[eʃape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- s’échapper de gaz, fuméeentweichen (aus)
- s’échapper