Deutsch-Französisch Übersetzung für "darum"

"darum" Französisch Übersetzung

darum
[daˈrʊm]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • autour
    darum räumlich
    darum räumlich
Beispiele
  • darum war sie so aufgeregt
    c’est pourquoi elle était si nerveuse
    c’est pour cela qu’elle était si nerveuse
    darum war sie so aufgeregt
  • darum! als Antwort auf „warum“ umgangssprachlich | familierumg
    parce que!
    darum! als Antwort auf „warum“ umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • ich bitte dich darum! mit Verben
    je t’en prie!
    ich bitte dich darum! mit Verben
  • ich gäbe viel darum, wenn …
    je donnerais beaucoup, cher pour …
    ich gäbe viel darum, wenn …
  • ich komme nicht darum herum, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    il faudra bien que je … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    ich komme nicht darum herum, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wir werden nicht darum herumkommen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
on ne peut pas faire autrement que de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
wir werden nicht darum herumkommen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
darum möchte ich doch sehr gebeten haben!
c’est bien la moindre des choses!
darum möchte ich doch sehr gebeten haben!
darum dreht es sich nicht
la discussion n’est pas
ce n’est pas de cela qu’il s’agit
il ne s’agit pas de cela
darum dreht es sich nicht
er kümmert sich den Teufel darum
il s’en bat l’œil umgangssprachlich | familierumg
er kümmert sich den Teufel darum
es handelt sich darum, dass …
l’important c’est que …
es handelt sich darum, dass …
darum geht es doch gar nicht
ce n’est pas du tout la question
darum geht es doch gar nicht
er kümmert sich keinen Deut darum
il ne s’en soucie pas le moins du monde
er kümmert sich keinen Deut darum
wenn es darum geht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
quand il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
wenn es darum geht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
sich darum kümmern, dass …
veiller à ce que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
sich darum kümmern, dass …
es dreht sich darum, ob
la question est de savoir si …
es dreht sich darum, ob
er kümmert sich den Teufel darum
il s’en fiche comme de sa première chemise umgangssprachlich | familierumg
er kümmert sich den Teufel darum
es geht darum, wer zuerst ankommt
c’est à qui arrivera le premier
es geht darum, wer zuerst ankommt
sie kümmert sich einen Dreck darum
elle s’en soucie comme d’une guigne
sie kümmert sich einen Dreck darum
es handelt sich darum, dass …
il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es handelt sich darum, dass …
sie kümmert sich einen Dreck darum
elle n’en a rien à foutre, à cirer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
sie kümmert sich einen Dreck darum
viel darum geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
donner cher pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
viel darum geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: