Englisch-Deutsch Übersetzung für "vast extent"

"vast extent" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie extend, extant oder vase?
extent
[iksˈtent]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    extent
    Längefeminine | Femininum f
    extent
    Weitefeminine | Femininum f
    extent
    Höhefeminine | Femininum f
    extent
    Größefeminine | Femininum f
    extent
    extent
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    extent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Dimensionfeminine | Femininum f
    extent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    extent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gradmasculine | Maskulinum m
    extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Raummasculine | Maskulinum m
    extent area
    Streckefeminine | Femininum f
    extent area
    extent area
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Bewertungfeminine | Femininum f (Land)
    also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    Pfändungfeminine | Femininum f
    Beschlagnahmeschriftfeminine | Femininum f (durch den Staat)
    also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    (Art) einstweilige Verfügung (die dem Gläubiger [vorübergehend] den Besitz der Ländereien des Schuldners überträgt)
    also | aucha. writ of extent legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
vast
British English | britisches EnglischBr [vɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [væ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zahllos, -reich, ungeheuer (vielor | oder od groß)
    vast in number or amount
    riesig
    vast in number or amount
    vast in number or amount
Beispiele
  • gewaltig, beträchtlich
    vast considerable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vast considerable familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vast sums
    beträchtliche Summen
    vast sums
  • weit, öde
    vast wide, desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vast wide, desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vast syn vgl. → siehe „enormous
    vast syn vgl. → siehe „enormous
vast
British English | britisches EnglischBr [vɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [væ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter Raum, unendliche Fläche
    vast huge area poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    vast huge area poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • große Menge
    vast huge amount British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vast huge amount British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
vastness
British English | britisches EnglischBr [ˈvɑːstnis] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvæ(ː)st-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weitefeminine | Femininum f
    vastness of areaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unermesslichkeitfeminine | Femininum f
    vastness of areaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vastness of areaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • große Zahl, Unmengefeminine | Femininum f
    vastness of number or amount
    vastness of number or amount
  • Weitefeminine | Femininum f
    vastness wide or desolate area
    Ödefeminine | Femininum f
    vastness wide or desolate area
    vastness wide or desolate area
spatial
[ˈspeiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
superficial
[sjuːpə(r)ˈfiʃəl; suː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flüchtig, oberflächlich, leicht
    superficial cursory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficial cursory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ohne tieferen Gehalt, seicht, oberflächlich
    superficial shallow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficial shallow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • Flächen…, Quadrat…
    superficial relating to surface area
    superficial relating to surface area
Beispiele
certain
[ˈsəː(r)tn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • überzeugt, sicher, gewiss
    certain convinced: mostly relating to people
    certain convinced: mostly relating to people
Beispiele
  • to be certain ofsomething | etwas sth
    einer Sache sicheror | oder od gewiss sein
    to be certain ofsomething | etwas sth
  • to make certain ofsomething | etwas sth
    sich einer Sache vergewissern
    to make certain ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • bestimmt
    certain particular
    certain particular
Beispiele
  • a certain day
    ein (ganz) bestimmter Tag
    a certain day
  • gewiss
    certain some
    certain some
  • certain syn vgl. → siehe „sure
    certain syn vgl. → siehe „sure
Beispiele
  • a certain Mr. Brown
    ein gewisser Herr Brown
    a certain Mr. Brown
  • in a certain sense
    in gewissem Sinne
    in a certain sense
  • to a certain extent
    bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen
    to a certain extent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Lesenneuter | Neutrum n
    reading
    reading
  • (Vor)Lesungfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Rezitationfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Vortragmasculine | Maskulinum m (eines Dramentextes, Musikstückset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reading aloud
    reading aloud
Beispiele
  • penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    billige Darbietung (für die Armen der Gemeinde)
    penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Belesenheitfeminine | Femininum f
    reading book-learning
    reading book-learning
Beispiele
  • Lektürefeminine | Femininum f
    reading reading matter
    Lesestoffmasculine | Maskulinum m
    reading reading matter
    reading reading matter
Beispiele
  • Lesartfeminine | Femininum f
    reading version
    Versionfeminine | Femininum f
    reading version
    reading version
Beispiele
  • Deutungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Interpretationfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auslegungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auffassungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    reading interpretation
Beispiele
  • my reading of his character
    meine Deutung seines Charakters
    my reading of his character
  • Kean’s reading of Hamlet
    Keans Hamlet-Interpretationor | oder od -Auffassung
    Kean’s reading of Hamlet
  • Lesungfeminine | Femininum f
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Bücher)Studiumneuter | Neutrum n
    reading study
    reading study
  • Ablesungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Zähler)Standmasculine | Maskulinum m
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Einlesen auf Festplatte
    reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
reading
[ˈriːdiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lese…
    reading
    reading
Beispiele
  • lesefreudig, eifrig studierend
    reading given to reading
    reading given to reading

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → siehe „run
    writ → siehe „run
Beispiele
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ

  • Handelnneuter | Neutrum n
    action acting
    Tunneuter | Neutrum n
    action acting
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    action acting
    Handlungfeminine | Femininum f
    action acting
    action acting
Beispiele
  • Tatfeminine | Femininum f
    action deed
    action deed
Beispiele
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    action function, operation
    Arbeitfeminine | Femininum f
    action function, operation
    Verrichtungfeminine | Femininum f
    action function, operation
    Funktionfeminine | Femininum f
    action function, operation
    Gangmasculine | Maskulinum m
    action function, operation
    Funktionierenneuter | Neutrum n (eines Körperteils) (einer Maschine) (eines Mechanismus)
    action function, operation
    action function, operation
  • Handlungfeminine | Femininum f
    action of drama
    action of drama
  • (Feuer)Gefechtneuter | Neutrum n
    action military term | Militär, militärischMIL
    Gefechts-, Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    action military term | Militär, militärischMIL
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    action military term | Militär, militärischMIL
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    action military term | Militär, militärischMIL
    action military term | Militär, militärischMIL
  • Feindflugmasculine | Maskulinum m
    action Luftwaffe military term | Militär, militärischMIL
    action Luftwaffe military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Wirkungfeminine | Femininum f
    action effectiveness, influence
    wirkende Kraft, Wirksamkeitfeminine | Femininum f
    action effectiveness, influence
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    action effectiveness, influence
    action effectiveness, influence
Beispiele
  • Vorgangmasculine | Maskulinum m
    action chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS process, influence
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    action chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS process, influence
    Einwirkungfeminine | Femininum f
    action chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS process, influence
    action chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS process, influence
Beispiele
  • Stellungfeminine | Femininum f
    action position, pose: of figure in picture
    Haltungfeminine | Femininum f
    action position, pose: of figure in picture
    action position, pose: of figure in picture
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    action of horse
    Gangartfeminine | Femininum f
    action of horse
    action of horse
Beispiele
  • in action
    in Bewegung
    in action
  • Vortrag(sweisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    action expression: of actor
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    action expression: of actor
    action expression: of actor
  • Benehmenneuter | Neutrum n
    action behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betragenneuter | Neutrum n
    action behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Führungfeminine | Femininum f
    action behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    action behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    action behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mechanikfeminine | Femininum f
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    (Antriebs-or | oder od Bewegungs)Mechanismusmasculine | Maskulinum m
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    Werkneuter | Neutrum n
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    Auslösermasculine | Maskulinum m
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    Hahnmasculine | Maskulinum m
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    (Bedienungs)Knopfmasculine | Maskulinum m
    action engineering | TechnikTECH mechanism
    action engineering | TechnikTECH mechanism
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    action engineering | TechnikTECH free play
    action engineering | TechnikTECH free play
  • Aktionfeminine | Femininum f
    action mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH effect
    Effektmasculine | Maskulinum m
    action mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH effect
    Wirkungfeminine | Femininum f
    action mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH effect
    action mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH effect
  • Klagefeminine | Femininum f
    action legal term, law | RechtswesenJUR trial
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    action legal term, law | RechtswesenJUR trial
    Amtshandlungfeminine | Femininum f
    action legal term, law | RechtswesenJUR trial
    Rechtsverfahrenneuter | Neutrum n, -handelmasculine | Maskulinum m
    action legal term, law | RechtswesenJUR trial
    action legal term, law | RechtswesenJUR trial
Beispiele
  • Klagegrundmasculine | Maskulinum m, -rechtneuter | Neutrum n
    action legal term, law | RechtswesenJUR reasons for or right to accusation
    action legal term, law | RechtswesenJUR reasons for or right to accusation
  • beschließendeor | oder od gesetzgebendeor | oder od vollziehende Tätigkeit (jeder Art, z. B. des Kongresses, Präsidenten, eines Gerichtes, Ausschusses)
    action decisive or legislative activity American English | amerikanisches EnglischUS
    action decisive or legislative activity American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Spiel)Mechanikfeminine | Femininum f
    action musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH mechanism
    action musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH mechanism
  • Trakturfeminine | Femininum f
    action musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH of organ
    action musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH of organ
  • Actionfeminine | Femininum f
    action
    action
  • action syn → siehe „act
    action syn → siehe „act
  • action → siehe „deed
    action → siehe „deed
  • action syn → siehe „battle
    action syn → siehe „battle
Beispiele
action
[ˈækʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten einen Prozess gegen (jemanden) anstrengen
    action legal term, law | RechtswesenJUR
    action legal term, law | RechtswesenJUR
  • (jemanden) verklagen
    action legal term, law | RechtswesenJUR
    action legal term, law | RechtswesenJUR
action
[ˈækʃən]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • wild animals
    wilde Tiere
    wild animals
  • a wild ox
    ein gefährlicher Ochse
    a wild ox
  • wild-born
    in Freiheit geboren
    wild-born
  • wild (wachsendor | oder od gedeihend)
    wild growing wild
    wild growing wild
Beispiele
  • wild honey
    wilder Honig, Waldhonig
    wild honey
  • wild plants botany | BotanikBOT
    wild wachsende Pflanzen
    wild plants botany | BotanikBOT
Beispiele
  • wütend, heftig
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wild
    wild
    wild
  • wahnsinnig, rasend (with vordative (case) | Dativ dat)
    wild crazy
    wild crazy
  • wütend, aufgebracht (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wild rage
    rasende Wut
    wild rage
  • wild with fear
    wahnsinnig vor Angst
    wild with fear
  • wild with rage
    wild with rage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wild, nicht zu bändigen(d), ungezügelt
    wild unrestrained
    wild unrestrained
Beispiele
  • a wild crew
    eine ungezügelte Mannschaft
    a wild crew
  • wild excitement
    wilde Erregung
    wild excitement
  • wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wildand | und u. rau (Westen der USA im 19. Jh.)
    wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wild, toll, verrückt
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausschweifend, liederlich
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to go wild with enthusiasm
    to go wild with enthusiasm
  • wild times
    tolle Zeiten
    wild times
  • wild years
    bewegte Jahre
    wild years
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wild, versessen, (be)gierig (about aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vom Themaor | oder od Ziel abschweifend
    wild rare | seltenselten (digressing)
    wild rare | seltenselten (digressing)
Beispiele
  • schlecht gezielt, für den Fänger unerreichbar
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • to play with deuces wild
    mit wilden Zweien spielen
    to play with deuces wild
  • schwer zu steuern
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
wild
[waild]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
wild
[waild]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wüstefeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (desert)
    wild rare | seltenselten (desert)
Beispiele
  • Wildnisfeminine | Femininum f
    wild wilderness
    wild wilderness
Beispiele
  • the call of the wild
    der Ruf der Wildnis
    the call of the wild
  • in the wilds of Africa
    im tiefstenor | oder od finstersten Afrika
    in the wilds of Africa
  • Wüsteneifeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    Ödlandneuter | Neutrum n
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    wild rare | seltenselten (wasteland)
  • Naturzustandmasculine | Maskulinum m
    wild wild state
    wild wild state
Beispiele
  • to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild
    Löwen in freier Wildbahn sehen
    to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild
wild
[waild]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Straßenrandale machen, auf der Straße randalieren
    to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl