Deutsch-Englisch Übersetzung für "soweit zutreffend"

"soweit zutreffend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zutreffen?
zutreffend
Adjektiv | adjective adj <zutreffender; zutreffendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correct
    zutreffend richtig
    zutreffend richtig
  • accurate
    zutreffend treffend
    zutreffend treffend
Beispiele
  • es ist zutreffend, dass …
    it is correct (oder | orod the case) that …
    es ist zutreffend, dass …
  • apt
    zutreffend passend
    appropriate
    zutreffend passend
    zutreffend passend
Beispiele
  • applicable
    zutreffend geltend
    zutreffend geltend
zutreffend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zutreffend
Neutrum | neuter n <Zutreffenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soweit
[zo-]Adverb | adverb adv AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as follows
    soweit so
    like this
    soweit so
    thus
    soweit so
    soweit so
soweit
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as (oder | orod so) far as
    soweit soviel
    soweit soviel
Beispiele
  • soweit → siehe „sofern
    soweit → siehe „sofern
erinnerlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem erinnerlich sein
    to be remembered byjemand | somebody sb
    jemandem erinnerlich sein
  • soviel (oder | orod soweit) mir erinnerlich ist
    as far as I (can) remember
    soviel (oder | orod soweit) mir erinnerlich ist
  • mir ist erinnerlich, dass …
    I remember that …
    mir ist erinnerlich, dass …
tunlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • possible
    tunlich möglich
    tunlich möglich
Beispiele
Beispiele
  • soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
    we followed the instructions as far as was feasible
    soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
tunlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if at all possible
    tunlich tunlichst
    tunlich tunlichst
überblicken
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overlook
    überblicken übersehen
    survey
    überblicken übersehen
    oversee
    überblicken übersehen
    überblicken übersehen
  • sum up
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grasp
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a clear view of
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überblicken Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
beschränkt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slow-witted
    beschränkt geistig, unintelligent
    dense
    beschränkt geistig, unintelligent
    beschränkt geistig, unintelligent
  • stupid
    beschränkt stärker
    beschränkt stärker
  • narrow-minded
    beschränkt geistig, engstirnig
    auch | alsoa. parochial
    beschränkt geistig, engstirnig
    beschränkt geistig, engstirnig
Beispiele
  • beschränkte Ansichten
    narrow-minded views
    beschränkte Ansichten
  • ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited horizonsPlural | plural pl
    ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bounded
    beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • nach oben [unten] beschränkt
    bounded from above [below]
    nach oben [unten] beschränkt
beschränkt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erinnern
[-ˈʔɪnərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remind
    erinnern ins Gedächtnis rufen
    erinnern ins Gedächtnis rufen
Beispiele
Beispiele
  • etwas erinnern Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to rememberetwas | something sth
    etwas erinnern Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • ich erinnere nicht mehr, wie er hieß besonders norddeutsch | North Germannordd
    I don’t remember (oder | orod recall) his name
    ich erinnere nicht mehr, wie er hieß besonders norddeutsch | North Germannordd
erinnern
[-ˈʔɪnərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remind (anAkkusativ | accusative (case) akk of)
    erinnern
    erinnern
Beispiele
  • das Gemälde erinnert an Rubens
    the painting reminds one (oder | orod is reminiscent) of Rubens
    das Gemälde erinnert an Rubens
erinnern
[-ˈʔɪnərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erinnern sich besinnen
    sich erinnern sich besinnen
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] erinnern , sich einer Sache [j-s] erinnern literarisch | literaryliter
    to remember (oder | orod recollect, recall)etwas | something sth [sb]
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] erinnern , sich einer Sache [j-s] erinnern literarisch | literaryliter
  • wenn ich mich recht erinnere
    if I remember rightly, if my memory serves me right
    wenn ich mich recht erinnere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] erinnern besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to remember (oder | orod recollect, recall)etwas | something sth [sb]
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] erinnern besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
'liegen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. seinDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie on
    'liegen an in Berührung sein mit
    'liegen an in Berührung sein mit
Beispiele
  • lie (oder | orod be situated, be located) at (oder | orod near)
    'liegen an gelegen sein an
    'liegen an gelegen sein an
Beispiele
  • depend on
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be due to
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • order
    Ordnung Geordnetsein
    Ordnung Geordnetsein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • alphabetische Ordnung
    alphabetical order
    alphabetische Ordnung
  • das kehrt in regelmäßiger Ordnung wieder
    it keeps recurring in the same order (oder | orod pattern)
    das kehrt in regelmäßiger Ordnung wieder
  • system
    Ordnung System
    setup
    Ordnung System
    Ordnung System
  • order(liness), steadiness
    Ordnung geregelte Lebensweise
    Ordnung geregelte Lebensweise
Beispiele
  • in seinem Leben herrscht Ordnung
    he leads an orderly (oder | orod steady) life
    in seinem Leben herrscht Ordnung
  • aus seiner Ordnung herausgerissen werden
    to be wrenched out of one’s orderly existence
    aus seiner Ordnung herausgerissen werden
  • law, order, regulationsPlural | plural pl
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
    rulesPlural | plural pl
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
    Ordnung Gesetz, Vorschrift
Beispiele
  • class
    Ordnung Rang, Klasse
    order
    Ordnung Rang, Klasse
    rank
    Ordnung Rang, Klasse
    Ordnung Rang, Klasse
Beispiele
  • order
    Ordnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ordnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • Kurven erster Ordnung
    curves of first order
    Kurven erster Ordnung
  • zweiter Ordnung
    zweiter Ordnung
  • sechster Ordnung
    sechster Ordnung
  • order
    Ordnung Biologie | biologyBIOL
    Ordnung Biologie | biologyBIOL
  • superorder
    Ordnung Überordnung Biologie | biologyBIOL
    Ordnung Überordnung Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • zu einer höheren Ordnung gehörig
    zu einer höheren Ordnung gehörig
  • Tiere und Pflanzen werden in Ordnungen eingeteilt
    animals and plants are divided into orders
    Tiere und Pflanzen werden in Ordnungen eingeteilt
  • order
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    formation
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    array
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
    Ordnung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • geöffnete [geschlossene, aufgelockerte] Ordnung
    open (oder | orod extended) [closed, dispersed] order
    geöffnete [geschlossene, aufgelockerte] Ordnung
Verfügung
Femininum | feminine f <Verfügung; Verfügungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Verfügung Erlass
    decree
    Verfügung Erlass
    Verfügung Erlass
Beispiele
  • disposal (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
    free disposal
    freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
  • zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
    to be available (for)
    zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
  • jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
    to be at sb’s disposal
    jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • instruction
    Verfügung Anweisung
    Verfügung Anweisung
Beispiele
  • disposition (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
Beispiele