Deutsch-Englisch Übersetzung für "sichere gewinne"

"sichere gewinne" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gewänne, gewönne oder …schere?

  • safe
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    secure
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
Beispiele
  • safe
    sicher ungefährlich
    sicher ungefährlich
Beispiele
  • safe
    sicher risikolos
    sicher risikolos
Beispiele
  • das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a safe bet
    it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t take any risks, I play (it) safe
    ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
    this is a reliable remedy for these complaints
    das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
  • sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (it’s) better (to be) safe than sorry
    sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher gut, fähig
    good
    sicher gut, fähig
    sicher gut, fähig
  • infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
Beispiele
  • sure
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is that for certain?
    ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is (for) certain (oder | orod a certainty)
    das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it is not quite certain as yet
    das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sure
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    positive
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    confident
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    convinced
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am sure (oder | orod positive) that he’ll come
    ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    you can be sure (oder | orod rest assured) (that …)
    du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that
    ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sure
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    reliable
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
  • unfailing
    sicher stärker
    infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
Beispiele
  • sure
    sicher untrüglich, deutlich
    definite
    sicher untrüglich, deutlich
    sicher untrüglich, deutlich
Beispiele
  • safe
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    reliable
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    competent
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
Beispiele
Beispiele
  • steady
    sicher festund | and u. ruhig
    sicher festund | and u. ruhig
Beispiele
  • eine sichere Hand haben
    to have a steady (oder | orod sure) hand
    eine sichere Hand haben
  • er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not (very) steady on his legs
    er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher garantiert
    certain
    sicher garantiert
    secure
    sicher garantiert
    sicher garantiert
Beispiele
Beispiele
  • experienced
    sicher geübt
    practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sicher geübt
    practised britisches Englisch | British EnglishBr
    sicher geübt
    sicher geübt
Beispiele
  • (self-)confident, (self-)assured
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
Beispiele
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
    to be confident of oneself inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
  • ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
    I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar
    ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
  • safe
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    secure
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
  • gilt-edge(d), prime
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
sicher
[ˈzɪçər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surely
    sicher gewiss, bestimmt
    sicher gewiss, bestimmt
Beispiele
Beispiele
  • safely
    sicher gefahrlos
    sicher gefahrlos
Beispiele
Beispiele
  • sicher wirkend Mittel etc
    sicher wirkend Mittel etc
  • ich weiß es ganz sicher, dass …
    I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that …
    ich weiß es ganz sicher, dass …
  • ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
    I can’t tell you definitely when
    ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sicher
Neutrum | neuter n <Sicheren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist das Sicherste, was du tun kannst
    it is the safest thing you can do
    das ist das Sicherste, was du tun kannst
  • er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
    he is looking for a secure job
    er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
…sicher
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
sichern
[ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secure (vorDativ | dative (case) dat from, against)
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
  • auch | alsoa. chain
    sichern mit einer Kette
    sichern mit einer Kette
Beispiele
  • secure (vor from, against)
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
Beispiele
  • secure
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
  • guarantee
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    ensure
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
Beispiele
  • secure
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    safeguard
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    protect
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
Beispiele
Beispiele
  • jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb
    jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
Beispiele
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
    to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
    to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
  • der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
    the dam secures the town from floods
    der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • secure, provide (oder | orod give) security for
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
  • cover
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
Beispiele
  • put the safety catch on
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
  • cover
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    protect
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    secure
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
  • secure
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    safeguard
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    lock
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
  • secure
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
  • back up
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
sichern
[ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    secure (oder | orod belay) oneself
    sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
Beispiele
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
    to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
    to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
sichern
[ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop and test the wind
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
sichern
Neutrum | neuter n <Sicherns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gewinn
[-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • profit
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gain(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    return(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
    Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
Beispiele
  • winningsPlural | plural pl
    Gewinn SPIEL
    Gewinn SPIEL
  • prize
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
  • winner
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
Beispiele
  • Auslosung der Gewinne
    drawing of the prizes
    Auslosung der Gewinne
  • jedes dritte Los ist ein Gewinn
    every third ticket is a winner
    jedes dritte Los ist ein Gewinn
  • er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won a big prize
    er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • profit
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    gain
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
    intellectual gain (oder | orod benefit)
    geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
    she profited (oder | orod benefited) from her stay in England
    der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
  • ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
    I profited from reading the book
    ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • advantage
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • addition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    acquisition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
    he is quite an asset to our club
    er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
gewinnen
[-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win
    gewinnen siegen
    gewinnen siegen
  • gewinnen → siehe „Spiel
    gewinnen → siehe „Spiel
Beispiele
  • win
    gewinnen Preis etc
    get
    gewinnen Preis etc
    gewinnen Preis etc
  • gewinnen → siehe „Los
    gewinnen → siehe „Los
Beispiele
  • make
    gewinnen erwerben
    obtain
    gewinnen erwerben
    get
    gewinnen erwerben
    gewinnen erwerben
Beispiele
  • reach
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gain
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sie gewannen das Ufer
    they reached the shore
    sie gewannen das Ufer
  • sie gewannen das Freie
    they got out into the open
    sie gewannen das Freie
  • sie gewannen das Freie entkommen
    they escaped
    sie gewannen das Freie entkommen
  • win
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
Beispiele
  • wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
    we won many votes for our party
    wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
  • ich gewann ihn für meine Pläne
    I won his support for my plans
    ich gewann ihn für meine Pläne
  • er suchte mich für sich zu gewinnen
    he tried to win me over
    er suchte mich für sich zu gewinnen
  • win
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gain
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
Beispiele
  • gain
    gewinnen erhalten, bekommen
    get
    gewinnen erhalten, bekommen
    attain
    gewinnen erhalten, bekommen
    acquire
    gewinnen erhalten, bekommen
    gewinnen erhalten, bekommen
Beispiele
  • assume
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    take on
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
Beispiele
  • es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
    to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth
    es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
  • mine
    gewinnen Kohle etc
    extract
    gewinnen Kohle etc
    win
    gewinnen Kohle etc
    get
    gewinnen Kohle etc
    gewinnen Kohle etc
  • extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Metall aus Erz etc
    gewinnen Metall aus Erz etc
  • drill for
    gewinnen Erdöl etc
    recover
    gewinnen Erdöl etc
    extract
    gewinnen Erdöl etc
    win
    gewinnen Erdöl etc
    obtain
    gewinnen Erdöl etc
    gewinnen Erdöl etc
  • derive, prepare, extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
  • reclaim
    gewinnen Neuland etc
    recover
    gewinnen Neuland etc
    gain
    gewinnen Neuland etc
    win
    gewinnen Neuland etc
    gewinnen Neuland etc
gewinnen
[-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win
    gewinnen Sieger sein
    gewinnen Sieger sein
  • gewinnen → siehe „wagen
    gewinnen → siehe „wagen
Beispiele
  • win
    gewinnen in Glücksspielen etc
    be the winner
    gewinnen in Glücksspielen etc
    gewinnen in Glücksspielen etc
Beispiele
Beispiele
  • improve
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
Beispiele
gewinnen
Neutrum | neuter n <Gewinnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausschüttungsfähig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht ausschüttungsfähiger Gewinn
    non-distributable profits britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    restricted surplus amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nicht ausschüttungsfähiger Gewinn
  • ausschüttungsfähiger Gewinn
    distributable profit
    ausschüttungsfähiger Gewinn
Gewinner
Maskulinum | masculine m <Gewinners; Gewinner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winner
    Gewinner in Glücksspielen
    Gewinner in Glücksspielen
Beispiele
  • der Name des Gewinners
    the name of the winner
    der Name des Gewinners
  • person who profits
    Gewinner der den Vorteil hat
    Gewinner der den Vorteil hat
kapitalsteuerpflichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pot
Maskulinum | masculine m <Pots; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele