„wash-and-wear“: adjective wash-and-wearadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügelfrei, pflegeleicht bügelfrei, pflegeleicht wash-and-wear wash-and-wear
„wash“: noun wash [w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waschen, Wäsche, Waschung Benetzung, Befeuchtung, Abspritzung, Ab-, AusSpülung... Wäsche Waschwasser AbSpül-, Abwaschwasser Gesöff, dünne Brühe Spülicht, Küchenabfall Gewäsch, leeres Gerede Waschmittel, ToilettenWasser, Waschung, Lotion Strömen, Branden, Anspülen, Wellenschlag, Brandung Weitere Übersetzungen... Waschenneuter | Neutrum n wash Wäschefeminine | Femininum f wash Waschungfeminine | Femininum f wash wash Beispiele at the wash beim Waschen, in der Wäsche(rei) at the wash to givesomething | etwas sth a wash something | etwasetwas waschen to givesomething | etwas sth a wash to have a wash sich waschen to have a wash your shirt needs a wash dein Hemd muss mal gewaschen werden your shirt needs a wash to sendsomething | etwas sth to the wash something | etwasetwas zum Waschen geben to sendsomething | etwas sth to the wash Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Benetzungfeminine | Femininum f wash rare | seltenselten (moistening) Befeuchtungfeminine | Femininum f wash rare | seltenselten (moistening) Abspritzungfeminine | Femininum f wash rare | seltenselten (moistening) (Ab-, Aus)Spülungfeminine | Femininum f wash rare | seltenselten (moistening) Durchnässungfeminine | Femininum f wash rare | seltenselten (moistening) wash rare | seltenselten (moistening) Wäsche wash laundry wash laundry Beispiele my football kit is still in the wash meine Fußballsachen sind noch in der Wäsche my football kit is still in the wash to hang out the wash die Wäsche aufhängen to hang out the wash Waschwasserneuter | Neutrum n, -laugefeminine | Femininum f wash washing water wash washing water (Ab)Spül-, Abwaschwasserneuter | Neutrum n wash washing-up water wash washing-up water Gesöffneuter | Neutrum n wash rare | seltenselten (thin drink, soup) dünne Brühe wash rare | seltenselten (thin drink, soup) wash rare | seltenselten (thin drink, soup) Spülichtneuter | Neutrum n wash rare | seltenselten (kitchen waste) Küchenabfallmasculine | Maskulinum m, -abfälleplural | Plural pl wash rare | seltenselten (kitchen waste) wash rare | seltenselten (kitchen waste) wash → siehe „hogwash“ wash → siehe „hogwash“ Gewäschneuter | Neutrum n wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leeres Gerede wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waschmittelneuter | Neutrum n wash substance for washing wash substance for washing (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n wash wash Waschungfeminine | Femininum f wash medicine | MedizinMED Lotionfeminine | Femininum f wash medicine | MedizinMED wash medicine | MedizinMED wash → siehe „eyewash“ wash → siehe „eyewash“ wash → siehe „mouthwash“ wash → siehe „mouthwash“ Beispiele hairwash Haarwasser hairwash Strömenneuter | Neutrum n wash of waves Brandenneuter | Neutrum n wash of waves Anspülenneuter | Neutrum n wash of waves Wellenschlagmasculine | Maskulinum m wash of waves Brandungfeminine | Femininum f wash of waves wash of waves Plätschernneuter | Neutrum n wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anschlagenneuter | Neutrum n wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Klatschenneuter | Neutrum n wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tosenneuter | Neutrum n wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kielwasserneuter | Neutrum n wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake Luftstrudelmasculine | Maskulinum m wash aviation | LuftfahrtFLUG Sogmasculine | Maskulinum m wash aviation | LuftfahrtFLUG wash aviation | LuftfahrtFLUG glatte Strömung wash aviation | LuftfahrtFLUG wash aviation | LuftfahrtFLUG Fahr-, Kielwasserneuter | Neutrum n wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Strömungfeminine | Femininum f wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Goldsandmasculine | Maskulinum m wash soil containing gold goldhaltige Erde wash soil containing gold wash soil containing gold Auswaschungfeminine | Femininum f, -schwemmungfeminine | Femininum f, -höhlungfeminine | Femininum f wash geology | GeologieGEOL (Wasser)Erosionfeminine | Femininum f wash geology | GeologieGEOL wash geology | GeologieGEOL (Alluvial)Schuttmasculine | Maskulinum m, (-)Ablagerungfeminine | Femininum f wash geology | GeologieGEOL Geröllneuter | Neutrum n wash geology | GeologieGEOL wash geology | GeologieGEOL Schwemm-, Marschlandneuter | Neutrum n wash geography | GeografieGEOG wash geography | GeografieGEOG Morastmasculine | Maskulinum m wash geography | GeografieGEOG Sumpfmasculine | Maskulinum m wash geography | GeografieGEOG wash geography | GeografieGEOG wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → siehe „estuary“ wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → siehe „estuary“ seichtes Gewässer wash shallow stretch of water wash shallow stretch of water Flüsschenneuter | Neutrum n wash wash Tümpelmasculine | Maskulinum m wash wash (Wasser)Rinnefeminine | Femininum f, (-)Muldefeminine | Femininum f wash channel wash channel Beispiele also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (Trocken)Bettneuter | Neutrum n (eines nur zeitweise Wasser führenden Flusses) also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Farbüberzugmasculine | Maskulinum m wash coat of paint wash coat of paint Tuschefeminine | Femininum f wash dünn aufgetragene (Wasser)Farbe wash wash Anstrichmasculine | Maskulinum m wash architecture | ArchitekturARCH Tünchefeminine | Femininum f wash architecture | ArchitekturARCH wash architecture | ArchitekturARCH Badneuter | Neutrum n wash engineering | TechnikTECH washing Abspritzungfeminine | Femininum f wash engineering | TechnikTECH washing (Ab)Schlämmungfeminine | Femininum f wash engineering | TechnikTECH washing wash engineering | TechnikTECH washing Plattierungfeminine | Femininum f wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal Edelmetallüberzugmasculine | Maskulinum m wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal Blattneuter | Neutrum n wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal (gegorene) Maische, Maischmasculine | Maskulinum m wash in distilling wash in distilling (Westindien) Mischung von Zuckerabfällen, Melasse, Hefeand | und u. Wasser zur Rumherstellung wash in distilling wash in distilling Ruderblattneuter | Neutrum n wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade (measure for musselset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Maß für Muscheln, Schneckenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wash British English | britisches EnglischBr wash British English | britisches EnglischBr Scheinverkaufmasculine | Maskulinum m wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale Börsenscheingeschäftneuter | Neutrum n (von Börsenpapieren) wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale „wash“: adjective wash [w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waschbar, -echt, Wasch… waschbar, -echt, Wasch… wash wash Beispiele wash glove Wasch(leder)handschuh wash glove wash silk Waschseide wash silk „wash“: transitive verb wash [w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus-, abwaschen, reinigen reinwaschen, entsühnen benetzen, befeuchten durchnässen, tränken umbranden, um-, überspülen, überfluten aushöhlen, eingraben reinigen streichen, tünchen, weißen, dünn anstreichen, tuschen... auswaschen waschen, schlämmen, aufbereiten Weitere Übersetzungen... (aus-, ab)waschen, reinigen wash wash Beispiele to wash oneself sich waschen to wash oneself to wash one’s face sich das Gesicht waschen to wash one’s face it washes its face British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es rentiert sich gerade it washes its face British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to wash one’s hands sich die Hände waschen to wash one’s hands to wash one’s hands with embarrassment sich die Hände reiben to wash one’s hands with embarrassment to wash one’s hands ofsomebody | jemand sb mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen to wash one’s hands ofsomebody | jemand sb I wash my hands of this affair in dieser Sache wasche ich meine Hände in Unschuld I wash my hands of this affair the cat washes its fur die Katze wäschtor | oder od putzt sich das Fell the cat washes its fur to wash clean sauberwaschen to wash clean to wash (up) dishes Geschirr (ab)spülenor | oder od (ab)waschen to wash (up) dishes to wash a car ein Auto waschenor | oder od abspritzen to wash a car to wash a carpet einen Teppich (chemisch) reinigen to wash a carpet to wash the deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Deck waschenor | oder od schrubben to wash the deck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to wash one’s dirty linen in public figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig öffentlich seine schmutzige Wäsche waschen to wash one’s dirty linen in public figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ab)spülen, (ab)spritzen wash rinse, spray wash rinse, spray reinwaschen, entsühnen wash religion | ReligionREL wash religion | ReligionREL Beispiele and wash me thoroughly from mine iniquity und reinige mich von meiner Missetat and wash me thoroughly from mine iniquity benetzen, befeuchten wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the flowers washed with dew die vom Tau benetzten Blumen the flowers washed with dew durchnässen, tränken wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele to wash one’s spears die Speere im Blut der Feinde tränken to wash one’s spears umbranden, um-, überspülen, überfluten wash of waves wash of waves Beispiele the cliffs are washed by the waves die Klippen werden von den Wellen umspült the cliffs are washed by the waves (fort-, weg)spülen, (-)schwemmen wash sweep wash sweep Beispiele a man was washed overboard ein Mann wurde über Bord gespült a man was washed overboard to wash ashore an Land spülenor | oder od schwemmen to wash ashore Beispiele often | oftoft wash out, wash away unterspülen, ausspülen, wegwaschen, zerstören often | oftoft wash out, wash away heavy rains washed the embankment starke Regenfälle unterspültenor | oder od zerstörten den Damm heavy rains washed the embankment aushöhlen, (ein)graben wash erode wash erode Beispiele the water washed a channel in the glacier das Wasser grub eine Rinne in den Gletscher the water washed a channel in the glacier reinigen (indem man es durchor | oder od über eine Flüssigkeit leitet) wash chemistry | ChemieCHEM gas wash chemistry | ChemieCHEM gas streichen wash with paint wash with paint tünchen, weißen wash wash dünn anstreichen, mit Farbe überziehen wash wash tuschen wash wash Beispiele to wash over überstreichen, -tünchen to wash over auswaschen wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to wash gravel for gold Kies nach Gold auswaschen to wash gravel for gold waschen, schlämmen, aufbereiten wash engineering | TechnikTECH ore wash engineering | TechnikTECH ore mit Edelmetall überziehen, veredeln wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal Beispiele to wash brass with gold Messing mit Gold überziehen to wash brass with gold „wash“: intransitive verb wash [w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich waschen, sich die Hände Gesicht Hände waschen Wäsche waschen waschen, spülen, reinigen sich waschen lassen, waschbar standhalten, die Probe bestehen getrieben gespült geschwemmt werden, treiben fließen, strömen, fluten, spülen branden, schlagen, klatschen, plätschern die Erde auswaschen sich waschen, sich die Händeor | oder od Gesichtand | und u. Hände waschen wash wash Beispiele to wash before supper sich vor dem Abendessen die Hände waschen to wash before supper (Wäsche) waschen wash do washing wash do washing Beispiele she washes for other people sie wäscht für andereor | oder od fremde Leute, sie geht waschen she washes for other people waschen, spülen, reinigen wash rinse, clean wash rinse, clean sich waschen (lassen), waschbaror | oder od waschecht sein wash be washable wash be washable Beispiele this dress washes without damage dieses Kleid wäscht sich gutor | oder od lässt sich gut waschen this dress washes without damage standhalten, (die Probe) bestehen wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele his patriotism will not wash in all dangers seine Vaterlandsliebe wird nicht in allen Gefahren standhalten his patriotism will not wash in all dangers this argument won’t wash dieses Argument ist nicht stichhaltigor | oder od taugt nichts this argument won’t wash getriebenor | oder od gespültor | oder od geschwemmt werden, treiben wash be swept by water wash be swept by water Beispiele to wash ashore ans Land getriebenor | oder od geschwemmt werden to wash ashore fließen, strömen, fluten, spülen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) wash flow wash flow branden, schlagen, klatschen (against gegen) wash of waves plätschern wash of waves wash of waves Beispiele to hear the waves washing die Wellen branden hören to hear the waves washing Beispiele often | oftoft wash away, wash down be eroded ausgespültor | oder od -gewaschenor | oder od unterspült werden often | oftoft wash away, wash down be eroded die Erde auswaschen wash in gold extraction wash in gold extraction Beispiele to wash for gold Gold waschen to wash for gold
„wear“: transitive verb wear [wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wore [wɔː(r)]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halsen halsen wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „wear“: intransitive verb wear [wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen, vor dem Wind drehen sich drehen, vor dem Wind drehen wear wear „wear“: noun wear [wɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halsen, Drehen vor dem Wind Halsenneuter | Neutrum n wear Drehenneuter | Neutrum n vor dem Wind wear wear
„washing-up“: noun washing-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abwasch Abwaschmasculine | Maskulinum m (Geschirrspülenand | und u. Geschirr) washing-up washing-up Beispiele to do the washing-up abwaschen to do the washing-up washing-up liquid (Geschirr)Spülmittel washing-up liquid washing-up machine Geschirrspülmaschine, Geschirrspüle washing-up machine washing-up water Abwasch-, Spülwasser washing-up water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„washing“: noun washing [ˈw(ɒ)ʃiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːʃ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waschen, Wäsche, Waschung Wäsche Waschwasser, -lauge, Abwasch- Spülwasser, Spülicht nasse Aufbereitung, Erzwäsche, Wascherz, Schlich, Waschgold Goldwaschstelle, Goldwäscherei Plattierung, Überzug, dünne Schicht Farbüberzug, Tünche, Tusche Wassererosion, Ausspülung, Unterspülung, Anschwemmung Ausführung eines Börsenscheingeschäftes Ablagerung Waschenneuter | Neutrum n washing act of washing Wäschefeminine | Femininum f washing act of washing Waschungfeminine | Femininum f washing act of washing washing act of washing Wäsche washing laundry washing laundry Beispiele to do the washing die Wäsche waschen to do the washing to take in one another’s washing familiar, informal | umgangssprachlichumg sich gegenseitig helfen to take in one another’s washing familiar, informal | umgangssprachlichumg Waschwasser, -laugefeminine | Femininum f washing washing water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> washing washing water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> Abwasch-or | oder od Spülwasser, Spülichtneuter | Neutrum n washing waste water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> washing waste water <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> nasse Aufbereitung, Erzwäschefeminine | Femininum f washing engineering | TechnikTECH of ore washing engineering | TechnikTECH of ore Wascherzneuter | Neutrum n washing engineering | TechnikTECH ore, gold Schlichneuter | Neutrum n washing engineering | TechnikTECH ore, gold especially | besondersbesonders Waschgoldneuter | Neutrum n (das aus einem Fluss gewaschen wird) washing engineering | TechnikTECH ore, gold washing engineering | TechnikTECH ore, gold Goldwaschstellefeminine | Femininum f washing place for extracting gold Goldwäschereifeminine | Femininum f washing place for extracting gold washing place for extracting gold Plattierungfeminine | Femininum f washing engineering | TechnikTECH coating of metal Überzugmasculine | Maskulinum m washing engineering | TechnikTECH coating of metal dünne Schicht washing engineering | TechnikTECH coating of metal washing engineering | TechnikTECH coating of metal Farbüberzugmasculine | Maskulinum m washing coat of paint washing coat of paint Tünchefeminine | Femininum f washing washing Tuschefeminine | Femininum f washing washing Wassererosionfeminine | Femininum f washing geology | GeologieGEOL Ausspülungfeminine | Femininum f washing geology | GeologieGEOL Unterspülungfeminine | Femininum f washing geology | GeologieGEOL washing geology | GeologieGEOL Anschwemmungfeminine | Femininum f washing geology | GeologieGEOL Ablagerungfeminine | Femininum f washing geology | GeologieGEOL washing geology | GeologieGEOL Ausführungfeminine | Femininum f eines Börsenscheingeschäftes washing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH washing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „washing“: adjective washing [ˈw(ɒ)ʃiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːʃ-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasch…, Wäsche… Wasch…, Wäsche… washing washing
„trousers“: plural trousers [ˈtraʊzɪz]plural | Plural pl, (also | aucha. pair of trousers) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hose Hosefeminine | Femininum f trousers British English | britisches EnglischBr trousers British English | britisches EnglischBr Beispiele she was wearing trousers sie hatte Hosenor | oder od eine Hose an she was wearing trousers to wear the trousers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hosen anhaben to wear the trousers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
„wash out“: transitive verb wash outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auswaschen, -spülen auswaschen, -spülen, -höhlen, unterspülen fertigmachen, erschöpfen, verbrauchen auslöschen, ausmerzen, tilgen fallen lassen, als erledigt betrachten, rausschmeißen ablösen, aussieben auswaschen, -spülen wash out wash out Beispiele to wash out one’s mouth den Mundausspülen to wash out one’s mouth auswaschen, -spülen, -höhlen, unterspülen wash out erode wash out erode Beispiele the rain has washed out the road der Regen hat die Straße unterspült the rain has washed out the road the cliffs are washed out by the sea die Klippen sind vom Meer ausgewaschenor | oder od ausgehöhlt the cliffs are washed out by the sea fertigmachen wash out exhaust familiar, informal | umgangssprachlichumg erschöpfen, verbrauchen wash out exhaust familiar, informal | umgangssprachlichumg wash out exhaust familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus)löschen, ausmerzen, tilgen wash out eradicate wash out eradicate fallen lassen, als erledigt betrachten, rausschmeißen wash out drop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wash out drop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ablösen, aussieben wash out aviation | LuftfahrtFLUG zum Fliegen untaugliches Personal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wash out aviation | LuftfahrtFLUG zum Fliegen untaugliches Personal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele this washes it out British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg damit ist es Essig this washes it out British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg this washes it out damit fällt die Sache ins Wasser this washes it out „wash out“: intransitive verb wash outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich auswaschen verwaschen, verblassen ausgewaschen -gehöhlt werden sich auswaschenor | oder od verwaschen, verblassen wash out wash out ausgewaschenor | oder od -gehöhlt werden wash out be eroded wash out be eroded
„Wash“ Wash, the [w(ɒ)ʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Meerbusen an der englischen Nordseeküste Wash Wash
„wear“: transitive verb wear [wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wore [wɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf worn [wɔː (r)n]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tragen, bekleidet sein mit, aufhaben tragen zur Schau tragen, an den Tag legen zeigen, machen abnutzen, zerlesen eingraben, nagen zeigen schlucken tragen, bekleidet sein mit, aufhaben wear wear wear → siehe „heart“ wear → siehe „heart“ Beispiele she wore diamonds sie trug Diamanten she wore diamonds worn clothes getragene Kleider worn clothes to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hosen anhaben, das Regiment führen to wear the breeches (or | oderod trousersor | oder od pants) in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg to wear the crown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Krone tragen to wear the crown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wear the crown Königor | oder od Kaiser sein to wear the crown to wear the crown zum Märtyrer werden, das Martyrium erleiden to wear the crown to wear horns rare | seltenselten (cuckold) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hörner tragen to wear horns rare | seltenselten (cuckold) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wear the petticoat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unter dem Pantoffel stehen to wear the petticoat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to wear the willow um den verlorenenor | oder od abwesenden Geliebten trauern, Trauer(kleidung) tragen to wear the willow Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tragen wear wear regularly wear wear regularly Beispiele she wore white sie kleidete sich stets in Weiß she wore white to wear a beard einen Bart tragen to wear a beard (zur Schau) tragen, an den Tag legen wear display wear display Beispiele she wore her hono(u)rs gracefully sie trug die Ehrungen mit anmutiger Würde she wore her hono(u)rs gracefully she wears her years well sie sieht jung aus für ihre Jahre she wears her years well zeigen, machen wear as facial expression wear as facial expression Beispiele he wore a smile er lächelte he wore a smile wear → siehe „frazzle“ wear → siehe „frazzle“ Beispiele also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out clothes abnutzen, abtragen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out clothes also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out stepset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-, austreten, verwittern lassen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out stepset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoes worn at the heels Schuhe mit schiefen Absätzen shoes worn at the heels the steps were worn down die (Treppen)Stufen waren ausgetreten the steps were worn down Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abnutzen, zerlesen wear bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wear bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a well-worn volume ein ganz zerlesenes Buch a well-worn volume eingraben, nagen wear cut wear cut Beispiele a groove worn by water eine vom Wasser ausgewaschene Rille a groove worn by water Beispiele also | aucha. wear away erode auswaschen, abtragen, abschwemmen, erodieren also | aucha. wear away erode rocks worn by the waves Felsen, die von den Wellen ausgewaschen sind rocks worn by the waves Beispiele also | aucha. wear out tire erschöpfen, ermüden also | aucha. wear out tire you are wearing my patience du stellst meine Geduld auf eine harte Probe you are wearing my patience he wore out his welcome er dehnte seinen Besuch zu lange aus he wore out his welcome Beispiele also | aucha. wear away, wear down weaken ausmergeln, entkräften, zermürben also | aucha. wear away, wear down weaken she was worn to a shadow sie war nur mehr ein Schatten ihres einstigen Selbst she was worn to a shadow we were worn away with fatigue wir waren völlig ermüdet we were worn away with fatigue to wear down the opposition den Widerstand überwinden to wear down the opposition Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wear into selten bringen zu, gewöhnen an (accusative (case) | Akkusativakk) wear into continuous accusations wore him into stubbornness ständige Anschuldigungen stumpften ihn ab continuous accusations wore him into stubbornness zeigen wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag wear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag Beispiele wear out clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auftragen, verschleißen wear out clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wear out generally | allgemeinallgemein (use up) aufbrauchen, verbrauchen wear out generally | allgemeinallgemein (use up) schlucken wear accept, believe, go along with British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wear accept, believe, go along with British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele they won’t wear that das schlucken die nie they won’t wear that „wear“: intransitive verb wear [wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich gut, schlecht tragen sich ermüdend auswirken sich anpassen viel getragen werden, in die Mode sein Weitere Beispiele... Beispiele also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out sich abtragenor | oder od abnutzen, sich verbrauchen, abgenütztor | oder od verbraucht werden, verschleißen, verwittern, abnehmen also | aucha. wear away, wear down, wear off, wear out to wear thin clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünnor | oder od fadenscheinig werden to wear thin clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to wear thin patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächer werden, erlahmen, zu Ende gehen, nachlassen to wear thin patienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the impression soon wears off der Eindruck verliert sich bald the impression soon wears off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich (gut, schlecht) tragenor | oder od (er)halten wear last wear last Beispiele to wear well sich gut tragen, lange halten to wear well to wear well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jung (er)halten to wear well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. wear away pass slowly langsam vergehenor | oder od verrinnen, schleppend zu Ende gehen, schleichen also | aucha. wear away pass slowly the day wears to an end der Tag geht langsam zu Ende the day wears to an end I wore through the day selten ich überstand den Tag mit Mühe I wore through the day sich ermüdend auswirken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wear have tiring effect wear have tiring effect Beispiele she wears on me sie geht mir auf die Nerven she wears on me sich anpassen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) wear rare | seltenselten (of clothes) wear rare | seltenselten (of clothes) Beispiele it will wear to your shape es wird sich an deine Figur anpassen it will wear to your shape viel getragen werden, inor | oder od die Mode sein wear be fashionable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wear be fashionable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele wear on (langsamor | oder od schleppend) weitergehenor | oder od vorrücken, sich dahinziehenor | oder od -schleppen wear on as time wore on mit der Zeit as time wore on the story wore on die Geschichte zog sich in die Länge the story wore on „wear“: noun wear [wɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tragen, Getragenwerden BeKleidung, Mode Abnutzung, Verschleiß Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit Weitere Beispiele... Tragenneuter | Neutrum n wear Getragenwerdenneuter | Neutrum n wear wear Beispiele clothes for everyday/evening wear Kleidung für jeden Tag/den Abend clothes for everyday/evening wear articles for winter wear Wintersachen, -kleidung articles for winter wear the coat I have in wear der Mantel, den ich gewöhnlich trage the coat I have in wear (Be)Kleidungfeminine | Femininum f wear clothes Modefeminine | Femininum f wear clothes wear clothes Beispiele household wear Hauskleidung household wear in general wear modern, in Mode in general wear Abnutzungfeminine | Femininum f wear damage Verschleißmasculine | Maskulinum m wear damage wear damage Beispiele the rug shows wear der Teppich zeigt Anzeichen von Verschleiß the rug shows wear Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f wear durability Haltbarkeitfeminine | Femininum f wear durability wear durability Beispiele there is still a great deal of wear in it das kann man noch gut tragen there is still a great deal of wear in it Beispiele wear and tear natürliche Abnutzung, Verschleißmasculine | Maskulinum m wear and tear wear and tear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abschreibungfeminine | Femininum f für Wertminderung wear and tear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„wearing“: adjective wearing [ˈwɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kleidungs…, zum Tragen bestimmt abnützend, verschleißend ermüdend, anstrengend zermürbend, aufreibend Kleidungs…, zum Tragen bestimmt wearing for use as clothes wearing for use as clothes abnützend, verschleißend wearing causing wearing wearing causing wearing ermüdend, anstrengend wearing tiring wearing tiring zermürbend, aufreibend wearing trying wearing trying