Deutsch-Englisch Übersetzung für "tendence"

"tendence" Englisch Übersetzung


  • Richtungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Strömungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinwendungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinneigungfeminine | Femininum f
    tendency trend
    Hinstrebenneuter | Neutrum n
    tendency trend
    Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency trend
    tendency trend
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    tendency inclination
    Zugmasculine | Maskulinum m (to, toward zu)
    tendency inclination
    tendency inclination
Beispiele
  • to have a tendency to dosomething | etwas sth
    dazu neigen,something | etwas etwas zu tun
    to have a tendency to dosomething | etwas sth
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tendency predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (to für)
    tendency predilection
    tendency predilection
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    Anlagefeminine | Femininum f
    tendency biology | BiologieBIOL
    tendency biology | BiologieBIOL
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    tendency course
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tendency course
    tendency course
Beispiele
  • the tendency of events
    der Lauf der Dinge
    the tendency of events
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Strömungfeminine | Femininum f
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tendency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    tendency purpose
    bestimmte Absicht, Zweckmasculine | Maskulinum m
    tendency purpose
    tendency purpose
  • tendency syn → siehe „current
    tendency syn → siehe „current
  • tendency → siehe „drift
    tendency → siehe „drift
  • tendency → siehe „tenor
    tendency → siehe „tenor
  • tendency → siehe „trend
    tendency → siehe „trend
marked
[mɑː(r)kt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • markiert, markant
    marked have identifying marking
    marked have identifying marking
Beispiele
  • ge(kenn)zeichnet
    marked labelled, indicated
    marked labelled, indicated
Beispiele
  • a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) American English | amerikanisches EnglischUS
    ein gekennzeichneter Scheck
    a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) American English | amerikanisches EnglischUS
  • a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) British English | britisches EnglischBr
    ein bestätigter Scheck
    a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) British English | britisches EnglischBr
  • gezeichnet (especially | besondersbesonders von Natur aus)
    marked having markings
    marked having markings
Beispiele
  • deutlich, merklich, ausgeprägt
    marked clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marked clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auffällig
    marked striking, noticeable
    marked striking, noticeable
Beispiele
Beispiele
  • a marked man
    ein Gebrandmarkteror | oder od Gezeichneter
    a marked man
  • to be a markedman
    auf der schwarzen Liste stehen
    to be a markedman
upward
[ˈʌpwə(r)d]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach oben
    upward towards the top
    upward towards the top
Beispiele
Beispiele
  • upward of 10 years
    mehr alsor | oder od über 10 Jahre
    upward of 10 years
  • 10 years and upward
    10 Jahreand | und u. darüber
    10 years and upward
  • upward of 10,000
    mehr als 10 000
    upward of 10,000
  • höher (hinauf), (weiter nach) oben
    upward higher up
    upward higher up
Beispiele
  • (strom)aufwärts
    upward rare | seltenselten (upstream)
    upward rare | seltenselten (upstream)
  • landeinwärts, in das (Landes)Innere
    upward rare | seltenselten (towards the interior)
    upward rare | seltenselten (towards the interior)
  • nach der (Haupt)Stadt
    upward rare | seltenselten (towards the main town)
    upward rare | seltenselten (towards the main town)
upward
[ˈʌpwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nach oben gerichtetor | oder od führend
    upward pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    upward pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (an)steigend
    upward tendencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    upward tendencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
toward
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)… zu, gegenhin, nach … hin, zu … hin, nach … zu
    toward
    toward
Beispiele
  • nach … zu, in der Richtungand | und u. Nähe von
    toward near
    toward near
Beispiele
  • gegen
    toward in time
    toward in time
Beispiele
Beispiele
  • zu, um
    toward with the aim of
    zwecks, zum Zwecke von, in der Richtung von (einer Sache willen)
    toward with the aim of
    toward with the aim of
Beispiele
toward
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bereit)willig, fügsam
    toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hoffnungsvoll, vielversprechend
    toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Gange
    toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    Arbeit ist im Gange
    work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
  • bevorstehend, kommend
    toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
Beispiele
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
Beispiele
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
Beispiele
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
Beispiele
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
Beispiele
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
Beispiele
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
Beispiele
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
    jemandemsomething | etwas etwas geben
    to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
  • he gave the book to me, not to you!
    er gab mir das Buch, nicht Ihnen!
    he gave the book to me, not to you!
  • it seems to me
    es scheint mir
    it seems to me
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
Beispiele
Beispiele
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
Beispiele
Beispiele
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
Beispiele

Beispiele
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
Beispiele
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
Beispiele
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
Beispiele
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs